Хаецкую забыли....
Модератор: Stasia
Правила форума
В связи со спецификой (под)форума Русскоязычные мэтры фантастики и фэнтези, а именно наличием определенных критериев, согласно которым автор считается мэтром - или не считается - запрещается открывать темы по новым авторам без предварительного обсуждения и опроса общественного мнения.
Подобные темы будут удаляться без предупреждения.
В связи со спецификой (под)форума Русскоязычные мэтры фантастики и фэнтези, а именно наличием определенных критериев, согласно которым автор считается мэтром - или не считается - запрещается открывать темы по новым авторам без предварительного обсуждения и опроса общественного мнения.
Подобные темы будут удаляться без предупреждения.
Хаецкую забыли....
А вообще ее читают?Или я один такой странный
Понятно что не много написала...И в последнее время ничего не слышно.Но зато как писала!!!
Понятно что не много написала...И в последнее время ничего не слышно.Но зато как писала!!!
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
А чем не понравилось?Просто судить стоит по нескольким произведениям...Может другое бы понравилось.
Я проникся ее творчестеством с "Бертрана из Лангедока"...(удивительное разнообразие названий )
"Мракобес" понравился...
А так люблю короткие формы...Поэтому "Гуляки старых времен" нравятся.Если кто вздумает читать - попробуйте...
Я проникся ее творчестеством с "Бертрана из Лангедока"...(удивительное разнообразие названий )
"Мракобес" понравился...
А так люблю короткие формы...Поэтому "Гуляки старых времен" нравятся.Если кто вздумает читать - попробуйте...
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
Чем мне нравится:очень хороший язык,серьезное отношение к историческому материалу...И вообще серьезное отношение к тому ,что пишет.Опять же эмоциональна она...А литература должна быть эмоциональной...
Тетушек не читал...и не тянет...
Тетушек не читал...и не тянет...
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
Наконец-то Хаецкую вспомнили! Одна из немногих авторов фэнтези, которая удосуживается сверять то, что пишет, с историей. Конечно, перегружать фэнтези историческими подробностями и смешивать его с историческим романом не стоит. Но когда срисованные с девятого века избы начинают освещать керосиновыми лампами - это тоже как-то не годиться.
Эта самая лексика напрочь отсутствует в тех произведениях,где она лишняя.На весь Лангедокский цикл,например не одного ненормативного словечка....А в некоторых оно к месту....ну если мрачно,грязно и про жизнь -ну как тут без этого?Irena писал(а):Я Хаецкой читала только "Мракобес", "Обретение Энкиду" и "Анахрон". Понравилось. Умно, динамично, образно. Если бы она еще не щеголяла кой-какой лексикой, было бы еще лучше.
Кстати да.Умно...Редко сейчас такое увидишь.
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
А я даже и не знаю, такое впечатление, что пишут разные люди. Атавульфа я открыл, плюнул и закрыл. потом открыл опять, снова плюнул но стал читать, и оторваться уже не смог. Хелота тоже прочел до конца, но плевался не переставая особенно над второй частью. слюни кончились одновременно с книгой. Неровный автор. покупать не буду, а с фензина скачаю.
Вот как раз этих я не читала. Надо будет исправить при случае.
Не знаю, к месту или не к месту. Классики умудрялись обходиться без - и ничего, в классики выбились. Олди тоже обходятся без, и Валентинов - почти. А Хаецкая, мне кажется, чуть ли не кокетничает этим. И зря. А ведь она умеет писать - не из тех, кому нечем "украсить" язык, кроме мата.А в некоторых оно к месту....
Хелот слабоват...Тетенька начинала как переводчик англоязычного фентези.Потом начала писать сама нечто подобное -так сказать у истоков жанра стояла...Под псевдонимом естественно.С Хелотом она на мой взгляд еще не очень от ихнего отошла.А вот то,что потом...Потом она и свой какой-то стиль нашла,и интересней стала.И главное ни на что не похожа...
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
На мой?
Что лучшее сказать не могу.И читал не все,и вопрос серьезный -что лучшее...ответственность то какая лучшее определять...
Что нравится на данный момент -уже написал."Гуляки старых времен" -просто не сколько историй,объединенных героями и рассказчиками.
А так - "Бертран из Лангедока" и "Дама Тулуза".Правда почему оно в фэнтези попало...не знаю...
И прочитайте "Дорогу в Монсегюр" (не фэнтези),просто понятнее станет автор.Да и просто читается хорошо...
Что лучшее сказать не могу.И читал не все,и вопрос серьезный -что лучшее...ответственность то какая лучшее определять...
Что нравится на данный момент -уже написал."Гуляки старых времен" -просто не сколько историй,объединенных героями и рассказчиками.
А так - "Бертран из Лангедока" и "Дама Тулуза".Правда почему оно в фэнтези попало...не знаю...
И прочитайте "Дорогу в Монсегюр" (не фэнтези),просто понятнее станет автор.Да и просто читается хорошо...
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.
- Калиф-на-час
- Сообщения: 8030
- Зарегистрирован: 04 окт 2005, 09:17
Насколько я понимаю, чисто фэнтезийное произведение мной-то как раз и было читано - "Завоеватели"
И это было ХО-РО-ШО.
А вот на Тулузу с Лангедоком никак не замахнусь, потому пока промолчу.
И это было ХО-РО-ШО.
А вот на Тулузу с Лангедоком никак не замахнусь, потому пока промолчу.
...Засыпаю, и мне снится Пушкин.<...>Я бегу к нему, кричу. Он<...>посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б... Как ты надоела мне со своей любовью».
©ф.раневская
©ф.раневская
Помню читал Северо-Западовское издание "Меч и радуга" Меделайн Симмонс (Хаецкая была указана переводчиком) - весьма и весьма понравилось.
Затем узнал что это собственно сама Хаецкая и написала.
Скачал и прочитал продолжение - кажется "Халдор из светлого города". Прочитал некоторые другие вещи Хаецкой.
Прочитал и подумал, а может действительно Хаецкая лишь переводчик "Хелота" , уж слишком разный уровень.
Затем узнал что это собственно сама Хаецкая и написала.
Скачал и прочитал продолжение - кажется "Халдор из светлого города". Прочитал некоторые другие вещи Хаецкой.
Прочитал и подумал, а может действительно Хаецкая лишь переводчик "Хелота" , уж слишком разный уровень.