О ХОРОШИХ книгах
Модератор: mainaS
Решила позаполнять пробелы в классике.
Прочитала "Данвичский ужас" Лавкрафта. Первая его вещь, которую я все-таки "асилила". Что я вам скажу - фантазия, конечно, у автора работала прекрасно, но если бы ему еще кого-то в соавторы, кто умел бы писать...
Конан Дойля "Этюд в багровых тонах". Ну не читала я "Холмса" раньше, не читала, только смотрела. Тут язык приятный, по крайней мере. Но замечу, что в стремлении показать героя как можно умнее, автор иногда превращает в идиотов остальных. Например: имеется труп, на стене написано "Месть". Ватсон никак не поймет, полиция никак не поймет - каковы же мотивы преступления?Ну никак не поймет, ну решительно никаких зацепок...
Но! Пока шло про Холмса - было читабельно. Как началось про мормонов... накручено, нажевано, соплей всяких напихано... Ну не могу я такое((( Сократить раза в два. А лучше в три. Дочитывала по диагонали.
Да, мне очень стыдно... Но вот такие пассажи
(Это уже "Собака Баскервилей" - подумала было, а вдруг получше будет... но такое начало охладило мой пыл).
И между прочим:
Но это, наверное, уже переводчик нахимичил.
Прочитала "Данвичский ужас" Лавкрафта. Первая его вещь, которую я все-таки "асилила". Что я вам скажу - фантазия, конечно, у автора работала прекрасно, но если бы ему еще кого-то в соавторы, кто умел бы писать...
Конан Дойля "Этюд в багровых тонах". Ну не читала я "Холмса" раньше, не читала, только смотрела. Тут язык приятный, по крайней мере. Но замечу, что в стремлении показать героя как можно умнее, автор иногда превращает в идиотов остальных. Например: имеется труп, на стене написано "Месть". Ватсон никак не поймет, полиция никак не поймет - каковы же мотивы преступления?Ну никак не поймет, ну решительно никаких зацепок...
Но! Пока шло про Холмса - было читабельно. Как началось про мормонов... накручено, нажевано, соплей всяких напихано... Ну не могу я такое((( Сократить раза в два. А лучше в три. Дочитывала по диагонали.
Да, мне очень стыдно... Но вот такие пассажи
я воспринимаю со скрипом- Я не могу не отметить, что, описывая со свойственной вам любезностью мои скромные заслуги, вы обычно преуменьшаете свои собственные возможности. Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света. Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном долгу, друг мой.
Я впервые услышал от Холмса такое признание и должен сказать, что его слова доставили мне огромное удовольствие, ибо равнодушие этого человека к моему восхищению им и ко всем моим попыткам предать гласности метод его работы не раз ущемляло мое самолюбие.
(Это уже "Собака Баскервилей" - подумала было, а вдруг получше будет... но такое начало охладило мой пыл).
И между прочим:
Оборот "мало ли таких, которые" предполагает, что нет, немало. А имеется в виду - наоборот. То есть либо "много ли таких, которые" - либо "мало таких, которые".Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной способностью зажигать его в других!
Но это, наверное, уже переводчик нахимичил.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Это Чуковский-то?Irena писал(а):Но это, наверное, уже переводчик нахимичил.
Просто раньше разговаривали не по людски. То ли дело теперь, чисто-конкретно.
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©
- GuasuMorotiAnja
- Сообщения: 164
- Зарегистрирован: 14 май 2012, 21:14
В данном случае дело не в этом, а в смысловой ошибке. Бывает. Уж больно хитро фраза закручена)))Просто раньше разговаривали не по людски. То ли дело теперь
Я читала в переводе Волжиной.
Кроме того - насчет "раньше говорили" - Вы почитайте прозу хоть Пушкина, на полвека, между прочим, раньше. И оно прекрасно читается.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
Ну-у, Пушкин все-таки наш, а перевод авторов с Британских остров - совсем другое дело Лично я не знаю практически ни одного английского автора, который не шел бы у меня "со скрипом". Ой, наврала - Сабатини и Даррелл Но они уже двадцатого века - раз, Сабатини вообще-то по происхождению итальянец, а Даррелл детство провел в Греции.
... еще Дик Френсис - но он уже практически наш современник
... еще Дик Френсис - но он уже практически наш современник
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!
мои книги http://www.libex.ru/ppl/usr51014/
поиск бумажных книг по всему миру для всех желающих
Вышибить из седла!
мои книги http://www.libex.ru/ppl/usr51014/
поиск бумажных книг по всему миру для всех желающих
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
вот штука-то какаяЯна писал(а):Лично я не знаю практически ни одного английского автора, который не шел бы у меня "со скрипом".
раньше я чудно читала всех этих бронте с остин и прочими )
как и конандойлев с честертонами
получала море удовольствия даже
а сейчас я не могу читать "наших" - кто бы их стилю поучил, потому что вода-вода, кругом вода
или вторая беда - косноязычие
причем раздражают те, кто лет 5-6 назад ещё нравились и были вполне себе
соответственно, лукьяненко люблю уже за то, что не раздражает его манера выражаться в художественной прозе )
Можно наблюдать людскую глупость, можно смеяться над ней или чувствовать к ней сострадание, но не надо мешать людям идти своей дорогой.
© Герман Гессе
© Герман Гессе
РАНЬШЕ я и "Джен Эйр", и Честертона с удовольствием читала. Насчет второго не могу сказать; ДЭ не так давно перечитывала - было приятно, но больше от ностальгии, знаете. Возьми я сейчас ее читать - не знаю, как бы восприняла эту др-р-раму на грани мело. Остин вот ткнулась как-то... не пошло((( Слишком много завитушек.раньше я чудно читала всех этих бронте с остин и прочими )
как и конандойлев с честертонами
Ото ж. За ре-едкими исключениями.а сейчас я не могу читать "наших" - кто бы их стилю поучил, потому что вода-вода, кругом вода
или вторая беда - косноязычие
Между прочим, я была очень неплохого мнения о Лукьяненко, пока не взялась перечитывать "Дозоры". Второго прочтения они не выдержали(((
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
я позволю себе указать на "нортенгерское аббатство", попробуйте егоIrena писал(а):Остин вот ткнулась как-то... не пошло((( Слишком много завитушек.
и только его )
не знаюIrena писал(а):Между прочим, я была очень неплохого мнения о Лукьяненко, пока не взялась перечитывать "Дозоры". Второго прочтения они не выдержали(((
в сознательном состоянии перечитывать дозоры не пробовала )
Можно наблюдать людскую глупость, можно смеяться над ней или чувствовать к ней сострадание, но не надо мешать людям идти своей дорогой.
© Герман Гессе
© Герман Гессе
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Перечитывать дозоры — это как пересматривать футбольные матчи
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
В том-то и дело. В моих глазах книга многое теряет, если при втором прочтении оказывается много хуже (исключая случаи, когда первый раз был сто лет назад, чуть ли не в детстве). По-настоящему хорошая вещь должна выдерживать и второй, и пятый раз. А иногда и требовать их.Перечитывать дозоры — это как пересматривать футбольные матчи
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
Irena писал(а):Кстати, Яна - Толкиен тоже шел со скрипом?
Хоббит - на ура А вот трилогию мучила чисто как программную литературу Правда, есть мнение что попался неудачный перевод - чуть ли не первое издание было на русском...
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!
мои книги http://www.libex.ru/ppl/usr51014/
поиск бумажных книг по всему миру для всех желающих
Вышибить из седла!
мои книги http://www.libex.ru/ppl/usr51014/
поиск бумажных книг по всему миру для всех желающих
Хм. Хоббита, помниться, первый раз в "Наука и жизнь" (то-ли конца 70х, то-ли начала 80х) читал, только, кажется, не до конца. Хорошо, но не отлично. Детское слишком. А вот ВК (точнее не ВК, а 1я книга - "Хранители"), ещё большая такая книжка 82го года издания с дурацким рисунком не обложке - "немного сокращённый" перевод Муравьёва/Кистяковского, прочитанный по наводке одного знакомого ("волшебное кольцо, которое нельзя надевать, и которое меняет свой размер и само выбирает носителя...") сильно зацепил. Очень ждал (несколько лет) продолжения...
Дозоры прочитал в своё время с интересом, понравилось, но это не для перечитывания. Идея хорошая, а завершение отвратительно. Всё там как то поверхностно, идеалистично, подростково. Ну типа "великая сила любви", "пусть тебя никто не полюбит!". Детский сад.
ЗЫ. А что, сейчас ВК в школе проходят? Интересно...
Дозоры прочитал в своё время с интересом, понравилось, но это не для перечитывания. Идея хорошая, а завершение отвратительно. Всё там как то поверхностно, идеалистично, подростково. Ну типа "великая сила любви", "пусть тебя никто не полюбит!". Детский сад.
ЗЫ. А что, сейчас ВК в школе проходят? Интересно...
"Я - русский православный атеист."© С. П. Капица
Не, не проходят Это я к тому, что надо же было прочесть, чтоб узнать, чем люди восхищаются С тех пор я наверно немного поумнела - уже не читаю ничего через силу. Не идет - значит не моё, поищу свою книжку, от прочтения которой буду получать удовольствие
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла!
мои книги http://www.libex.ru/ppl/usr51014/
поиск бумажных книг по всему миру для всех желающих
Вышибить из седла!
мои книги http://www.libex.ru/ppl/usr51014/
поиск бумажных книг по всему миру для всех желающих