Ремарк
Модератор: Stasia
Ремарк
читают ли сегодня ремарка? для меня и в юности и нынче он - чудесный, тонкий, очень человечный и ироничный писатель. особенно люблю -"три товарища"...перечитывала сто раз все знаю, но каждый раз - очарование...эх. какая дружба и какая любовь!
пороки входят в состав добродетели, как ядовитые снадобья в состав целебных средств...Прутков же!
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Только недавно прочитал «Триумфальную Арку». Язык классный. Рассуждений ровно столько, чтоб понять героев и мысли автора. Есть здоровый цинизм (если присмотреться, даже черный юмор мельком). Читать интересно, хотят сюжет(особенно для мальчишки) скучноват. Есть чему поучиться и местным графоманам. Анализ души у Ремарка хорош. А вот общества… уже не все актуально. И добрей люди бывают, и злее: здесь он не угадал.
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©
Снова читаю Черный обелиск - несколько дней назад начал. Люблю)))
Хм... Вдруг мысль посетила - может и по-русски прочитать? Есть кто-нибудь, кто и в оригинале, и по-русски читал? Хотелось бы услышать мнение, стОит ли.
2 toodoo: Пожалуйста, избегайте написания названия тем сугубо заглавными буквами. В этой теме я уже исправил.
Хм... Вдруг мысль посетила - может и по-русски прочитать? Есть кто-нибудь, кто и в оригинале, и по-русски читал? Хотелось бы услышать мнение, стОит ли.
2 toodoo: Пожалуйста, избегайте написания названия тем сугубо заглавными буквами. В этой теме я уже исправил.
The medium is the message(c)Marshall McLuhan
- Hitraya_mordochka
- Сообщения: 11793
- Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52
Мороз, попробуй... Будут любопытные ощущения...
Немецкий оригинал с одной стороны четче, с другой - более... осязаемый, заметный в пространстве, что ли...
В русском совершенно другая интонация. Но я очень скверно знаю язык, мне сложно сказать точно...
Немецкий оригинал с одной стороны четче, с другой - более... осязаемый, заметный в пространстве, что ли...
В русском совершенно другая интонация. Но я очень скверно знаю язык, мне сложно сказать точно...
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов
- Адельгейда
- Сообщения: 348
- Зарегистрирован: 02 дек 2006, 21:00
- smilesemka
- Сообщения: 39
- Зарегистрирован: 03 мар 2010, 21:25
Энту писал(а):Давно "Три товарища" зачитывал с удовольствием.Все это дело пойдет по настроению.Этот писатель вроде бы не очень догматичен...
"Три товарища" и по сей день зачитываю с удовольствием) Тоже первое - и любимое, наверное.
я не ржу, я радуюсь, что стася натурально очень красивая женщина (с) калиф-на-2-ч.
- Deja Senti
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: 26 апр 2009, 17:00
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Дорастет.Run писал(а):Отличный язык. Классика. Но больше всего люблю "На западном фронте без перемен". А вот сын мой только фантастику читает...
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©
Ой да, Три товарища абсолютно шикарны , правда на протяжении всего романа у меня была одна мысль: "И это русских ещё называют пьющим народом?"
Как ночка темная со мной играет в прятки,
Учиться буду разрывать знамена в тряпки,
И кто летит, а кто ползет, а кто шагает строем,
Учиться буду воевать с самим собою. (с) ЛихоЛесье
Учиться буду разрывать знамена в тряпки,
И кто летит, а кто ползет, а кто шагает строем,
Учиться буду воевать с самим собою. (с) ЛихоЛесье