Джон Фаулз
Добавлено: 01 май 2008, 13:25
ФАУЛЗ, ДЖОН (Fowles, John) ( 1926-2005), один из немногих значительных романистов, появившихся в Англии в 1960-е годы. Человек широкого дарования, Фаулз опубликовал шесть романов, написанных в совершенно разной стилистической манере; сборник повестей и рассказов Башня из черного дерева (The Ebony Tower, 1974); книгу с изложением его личной философии Аристос (The Aristos, 1964; перераб. изд. 1968); сборник Стихотворения (Poems, 1973); ряд переводов с французского языка; киносценарии; литературно-критические статьи; множество других книг и статей, не относящихся к собственно художественной литературе и затрагивающих столь разные темы, как Стонхендж и домашнее консервирование, феминизм и игра в крокет.
Первый же опубликованный роман Фаулза, Коллекционер (The Collector, 1963), принес ему успех и избавил от необходимости зарабатывать на жизнь учительским трудом. До конца 1960-х годов вышли в свет еще два романа, крупных по объему и интересных по замыслу, – Волхв (The Magus, 1965; перераб. вариант 1977) и Женщина французского лейтенанта (The French Lieutenant's Woman, 1969), а также два издания книги Аристос, подзаголовок которой – «Автопортрет в идеях» – дает представление и о содержании этой работы, и о ее значении для понимания раннего этапа творчества Фаулза.
В промежутке между публикациями этих историко-кспериментальных романов вышли в свет еще два образца оригинальной прозы Фаулза – гигантская эпопея Дэниел Мартин (Daniel Martin, 1977) и несколько неожиданная своей миниатюрностью повесть Мантисса (Mantissa, 1982) – фантазия на тему противоборства между творцом и его музой.
Для тех, кто ещё случайно не читал:
Джон Фаулз. Принц и маг
Жил однажды на свете принц, который верил во все, кроме
трех вещей, в которые он не верил. Он не верил в принцесс, он
не верил в острова, и он не верил в Бога. Отец принца, король,
сказал ему, что таких вещей на свете не существует. Так, во
владениях отца не было ни принцесс, ни островов и никаких
признаков Бога; и принц верил своему отцу.
Но вот однажды принц сбежал из дворца и оказался в другой
стране. И в этой стране он с любого места побережья мог видеть
острова, а на этих островах странные, вызывающие восление в
крови, существа, называть которые у него не хватило духу. В то
время, как он был занят поисками лодки, к нему подошел человек
в вечернем наряде.
- Это настоящие острова? - спросил юный принц.
- Разумеется, это настоящие острова, - ответил ему
человек в вечернем платье.
- А эти странные волнующие существа?
- Это самые настоящие, самые подлинные принцессы.
- Тогда Бог тоже должен существовать! - воскликнул принц.
- Я и есть Бог, - ответил ему человек в вечернем наряде и
поклонился.
Юный принц изо всех сил поспешил к себе домой.
- Итак, ты вернулся, - приветствовал его король-отец.
- И я видел острова, видел принцесс и я видел Бога, -
заметил ему принц с упреком.
Король отвечал непреклонно:
- На самом деле не существует ни островов, ни принцесс,
ни Бога.
- Но я видел их!
- Скажи мне, во что был одет Бог?
- Он был в вечернем наряде.
- Были ли закатаны рукава его пиджака ? Принц вспомнил,
что рукава были закатаны. Король улыбнулся.
- Это обычная одежда мага, тебя обманули.
Тогда принц вернулся в другую страну, пошел на тот же
берег и снова встретил человека в вечернем наряде.
- Король, мой отец, рассказал мне, кто вы такой, - заявил
ему принц с возмущением. - Прошлый раз вы обманули меня, но на
этот раз этого не пройдет. Теперь я знаю, что это ненастоящие
острова и ненастоящие принцессы, потому что вы сами - всего
лишь маг.
Человек на берегу улыбнулся в ответ:
- Ты сам обманут, мальчик мой. В королевстве твоего отца
множество островов и принцесс. Но отец подчинил тебя своим
чарам, и ты не можешь увидеть их.
В раздумье принц вернулся к себе домой. Увидев отца, он
взглянул ему прямо в глаза.
- Отец, правда, что ты не настоящий король, а всего лишь
маг ?
- Да сын мой, я всего лишь маг.
- Значит, человек на берегу был Богом?
- Человек на берегу - другой маг.
- Я должен знать истину, истину, которая лежит за магией!
- За магией нет никакой истины, - заявил король.
Принцу стало очень грустно. Он сказал "Я убью себя". С
помощью магии король вызвал смерть. Смерть стала в дверях и
знаками подзывала к себе принца.
Принц содрогнулся. Он вспомнил о прекрасных, но
ненастоящих принцессах и о ненастоящих, но прекрасных островах.
- Что же делать, - сказал он. Я смогу выдержать это.
- Вот, сын мой, - сказал король, - вот и ты начинаешь
становиться магом.
Первый же опубликованный роман Фаулза, Коллекционер (The Collector, 1963), принес ему успех и избавил от необходимости зарабатывать на жизнь учительским трудом. До конца 1960-х годов вышли в свет еще два романа, крупных по объему и интересных по замыслу, – Волхв (The Magus, 1965; перераб. вариант 1977) и Женщина французского лейтенанта (The French Lieutenant's Woman, 1969), а также два издания книги Аристос, подзаголовок которой – «Автопортрет в идеях» – дает представление и о содержании этой работы, и о ее значении для понимания раннего этапа творчества Фаулза.
В промежутке между публикациями этих историко-кспериментальных романов вышли в свет еще два образца оригинальной прозы Фаулза – гигантская эпопея Дэниел Мартин (Daniel Martin, 1977) и несколько неожиданная своей миниатюрностью повесть Мантисса (Mantissa, 1982) – фантазия на тему противоборства между творцом и его музой.
Для тех, кто ещё случайно не читал:
Джон Фаулз. Принц и маг
Жил однажды на свете принц, который верил во все, кроме
трех вещей, в которые он не верил. Он не верил в принцесс, он
не верил в острова, и он не верил в Бога. Отец принца, король,
сказал ему, что таких вещей на свете не существует. Так, во
владениях отца не было ни принцесс, ни островов и никаких
признаков Бога; и принц верил своему отцу.
Но вот однажды принц сбежал из дворца и оказался в другой
стране. И в этой стране он с любого места побережья мог видеть
острова, а на этих островах странные, вызывающие восление в
крови, существа, называть которые у него не хватило духу. В то
время, как он был занят поисками лодки, к нему подошел человек
в вечернем наряде.
- Это настоящие острова? - спросил юный принц.
- Разумеется, это настоящие острова, - ответил ему
человек в вечернем платье.
- А эти странные волнующие существа?
- Это самые настоящие, самые подлинные принцессы.
- Тогда Бог тоже должен существовать! - воскликнул принц.
- Я и есть Бог, - ответил ему человек в вечернем наряде и
поклонился.
Юный принц изо всех сил поспешил к себе домой.
- Итак, ты вернулся, - приветствовал его король-отец.
- И я видел острова, видел принцесс и я видел Бога, -
заметил ему принц с упреком.
Король отвечал непреклонно:
- На самом деле не существует ни островов, ни принцесс,
ни Бога.
- Но я видел их!
- Скажи мне, во что был одет Бог?
- Он был в вечернем наряде.
- Были ли закатаны рукава его пиджака ? Принц вспомнил,
что рукава были закатаны. Король улыбнулся.
- Это обычная одежда мага, тебя обманули.
Тогда принц вернулся в другую страну, пошел на тот же
берег и снова встретил человека в вечернем наряде.
- Король, мой отец, рассказал мне, кто вы такой, - заявил
ему принц с возмущением. - Прошлый раз вы обманули меня, но на
этот раз этого не пройдет. Теперь я знаю, что это ненастоящие
острова и ненастоящие принцессы, потому что вы сами - всего
лишь маг.
Человек на берегу улыбнулся в ответ:
- Ты сам обманут, мальчик мой. В королевстве твоего отца
множество островов и принцесс. Но отец подчинил тебя своим
чарам, и ты не можешь увидеть их.
В раздумье принц вернулся к себе домой. Увидев отца, он
взглянул ему прямо в глаза.
- Отец, правда, что ты не настоящий король, а всего лишь
маг ?
- Да сын мой, я всего лишь маг.
- Значит, человек на берегу был Богом?
- Человек на берегу - другой маг.
- Я должен знать истину, истину, которая лежит за магией!
- За магией нет никакой истины, - заявил король.
Принцу стало очень грустно. Он сказал "Я убью себя". С
помощью магии король вызвал смерть. Смерть стала в дверях и
знаками подзывала к себе принца.
Принц содрогнулся. Он вспомнил о прекрасных, но
ненастоящих принцессах и о ненастоящих, но прекрасных островах.
- Что же делать, - сказал он. Я смогу выдержать это.
- Вот, сын мой, - сказал король, - вот и ты начинаешь
становиться магом.