Страница 2 из 5

Добавлено: 25 апр 2011, 09:03
Калиф-на-2-часа
не читайте
я не читаю громыку
вы не читайте лукина
)

Добавлено: 25 апр 2011, 21:04
Irena
Ну, то, что я раньше читала Лукина, мне очень нравилось. И это было здорово... пока оно вдруг резко не оборвалось ((

Добавлено: 25 апр 2011, 21:36
Калиф-на-2-часа
ну так и громыко мне когда-то очень нравилась )))
пока не написала свой цветок камалейника, с него всё и покатилось...

дело личное
мне и конец в "ё" понравился своим хулиганством
а смысле авторским хулиганством ))
и да, это не детектив ради раскрытия убийцы, а социальная история такая, в которой кто всё-таки убийца - не так уж и важно

Добавлено: 25 апр 2011, 21:53
Irena
то не детектив ради раскрытия убийцы, а социальная история такая, в которой кто всё-таки убийца - не так уж и важно
Это-то ясно, но... ну чистое имхо: как будто автору неожиданно надоело, свалились важные дела, прижали сроки в издательстве... или масоны из ложи "Ё"... :?

Добавлено: 25 апр 2011, 22:01
Калиф-на-2-часа
Irena писал(а):как будто автору неожиданно надоело, свалились важные дела, прижали сроки в издательстве... или масоны из ложи "Ё"... :?
не, такие мысли меня не посещали )

Добавлено: 25 апр 2011, 22:05
Irena
Да? А у меня вот такая ассоциация - дело забрали в ФСБ (в ФСБ ли?), и автор быстро-быстро подхватывает вещички и сваливает, нервно оглядываясь: мало ли, я вон тоже думал, что "жёлчь" через "е" пишется... как бы не заметили, только бы пронесло... :D
(В скобках, шёпотом: я тоже думала, что "жёлчь" через "е" пишется... и насчет "аферы" не была уверена :oops: )

Добавлено: 27 апр 2011, 20:46
Lenuha
Солидарна с Иреной, к сожалению. Повествование очень захватило, и детективная линия в общем-то интересовала не меньше, чем собственно язык. А потом - хлоп! - и все закончилось. Ощущение не недосказанности, а какого-то даже разочарования - вроде как автору надоела эта история, и он переключился на другую.
И - да, я влезла в словарь Ожегова - там жёлчь и желчь равнозначны!

Добавлено: 27 апр 2011, 21:26
Калиф-на-2-часа
Lenuha писал(а):Солидарна с Иреной, к сожалению.
то есть сожалеете, что читали, и раздумываете, читать ли остальное?

Добавлено: 28 апр 2011, 08:44
Irena
А "Секонхендж" хорош. В лучших традициях Салтыкова-Щедрина: вроде и треп, и смешно, и сказка с колдунами - а картинка складывается очень знакомая и очень грустная.

Добавлено: 28 апр 2011, 12:31
Lenuha
Калиф-на-2-часа писал(а):
Lenuha писал(а):Солидарна с Иреной, к сожалению.
то есть сожалеете, что читали, и раздумываете, читать ли остальное?


Нет, сожалею, что финал получился без финала; что автор свернул повествование. У меня тоже появилось чувство, что повесть автору просто поднадоела, или ее извлекли из запасников недописанную - когда-то азарт был, потом угас, и поэтому сейчас - идея и язык-то классные! - захотелось все-таки выложить ее для читателей, но концовку уже писать было не в радость. Разумеется, это все домыслы, которые к реальности могут не иметь никакого отношения.
То есть эти все мои "размышлизмы" не помешают читать мне другие книги Лукина, ни в коем случае. Но "Ё" разочаровало именно концовкой. :x

Добавлено: 28 апр 2011, 19:26
чойто
Hitraya_mordochka писал(а):А голосовалку закрывать не пора, не?
Калиф, тебе и чойте книжку рекомендую более чем настоятельно. 8) Остальным - по желанию.
Я не могу Лукина обсуждать. Я от самого процесса чтения его произведений впадаю в транс и перестаю воспринимать написанное. :(

Добавлено: 28 апр 2011, 19:32
Irena
финал получился без финала
В принципе, поразмысливши, можно представить такой специальный авторский ход: на сцену выходят "органы", и Шехерезада прекращает дозволенные (а тем паче недозволенные) речи, так что догадайтесь сами, добрались ли до кого-то там влиятельного, если это он и был маньяком, и он ли это был, и зачем оно ему было надо, и есть ли на самом деле вся та мистика, которую наворотили герои в рассуждениях.
Но... впечатление всё равно остается :oops:

Добавлено: 29 апр 2011, 02:06
Hitraya_mordochka
чойто писал(а):Я не могу Лукина обсуждать. Я от самого процесса чтения его произведений впадаю в транс и перестаю воспринимать написанное. :(

В позитивный, медитативный транс, я надеюсь?

Добавлено: 29 апр 2011, 08:33
чойто
Точно, точно. Умеешь подобрать правильные слова. Начинаешь зависать над каждой фразой, гурманить, послевкусие от нее ловить. Ну и в результате не чтение а непонятно что. Привык заглатывать не жуя а тут плющит.

Добавлено: 15 окт 2011, 20:51
Irena
Хоть это уже не про "Ё", но помещу сюда. Новый рассказ (повесть?) Лукина "Приблудные". Прочитала по отзыву на одном из форумов - вот такому:
Очень хороший фантастический рассказ, с оригинальным сюжетом. К тому же, лучший из рассказов на современную тему, которые мне попадались. Я смеялся от души, правда концовка уже такая, что как-то не по себе делается.
Ключевые моменты: нашествие инопланетян; люди и коты - есть ли разница; зачем природа создала человека.
Полюбившиеся цитаты:
"- У президента заболи, у спикера заболи, у киски заживи...
- Это оскорбление президента!
- Я про американского..."

" Спасатели! Ты меня от государства спаси, а с инопланетянами я сам разберусь!"

"Природа вывела человека, чтобы бороться с оледенением...единственная цель - понизить содержание кислорода в атмосфере"
И далее, развивая тему:
"Всякое лекарство борется с болезнью во вред себе...Или ты отрицаешь жертвенную сущность таблетки?"

Мои впечатления: на "очень смешно" не настраивайтесь. Конечно, юмор - вещь субъективная... но читавшие Лукина меня поймут. И смешно, и грустно, и сентиментально, и жутко. Это, пожалуй, только Лукин может так написать.
(Впрочем, Галина иногда тоже так может).
Любопытно сравнить это, например, с "Любимцем" Булычева или "Вторым нашествием марсиан" АБС. Примерно тот же ход - а подача кардинально иная.
В южных морях не нашла, но вообще в сети есть.

Добавлено: 18 окт 2011, 23:04
Hitraya_mordochka
В южных морях есть в виде 7-го номера "Если".
Ирина, спасибо за рекомендацию.
Как у Пушкина после "Ревизора" - сначала безудержно смешно, потом горько.
Только оно не про инопланетян совсем. Хоть и про любимцев, но к АБС куда ближе, чем к Булычеву. Оно про жажду сильной руки, ага. Чтоб вождь гладил, мисочку ставил, и скворцов не вешал - а то на душе осадок какой-то.

Добавлено: 15 дек 2011, 08:12
Irena
Добралась до баклужинского цикла. Да, братцы... Повторю сказанное мной на другом форуме - это даже не Салтыков-Щедрин, это русская народная кафка. Половину текста надобно растащить на цитаты.

Любопытно сравнить "Приблудных" и "Чушь собачью".
Кошка... ни разу не выследила и не загрызла главного врага человека, имя которому – человек! Она отрицает иерархию, а стало быть, и государство в целом!
.......
Не знаю, правда это или нет, но мне говорили, будто в Советском Союзе спецслужбы брали на карандаш каждого кошковладельца, справедливо полагая, что такой человек просто не может не набраться от своего… м-м… любимца… подрывных антигосударственных идей.

Re: лукин:"ё"и другие маленькие вкусности

Добавлено: 20 сен 2012, 00:42
Hitraya_mordochka
В седьмом номере "Еслей" - "Педагогическая поэма второго порядка".

Евгений Юрьевич!!!!!!!!
Хотите, я для Вас умру? До завтра? А завтра воскресну...

Все, способные носить голову! Завтра на этом же месте с впечатлениями. Явка обязательна :)

Re: лукин:"ё"и другие маленькие вкусности

Добавлено: 20 сен 2012, 00:48
Irena
А в сети где-нибудь есть? ... Или это в сети?

Re: лукин:"ё"и другие маленькие вкусности

Добавлено: 20 сен 2012, 00:51
Hitraya_mordochka
В южных, стало быть, морях :)