Беовульф, Грендель, Джоли, Гейман, Дания и я. Что еще?

Обсуждение, мнения, обмен ссылками.

Модератор: Лилиан

Аватара пользователя
Azrael
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 02 янв 2007, 13:48

Сообщение Azrael » 13 дек 2007, 14:37

ну я и говорю - не понять мне....;)
А чего тогда она(Сельма) его(Беовульфа) в фильме волко-медведем крестит!? Или это опять развлекушки преводчиков!?
В АД! Прямо в АД! И скажи, что Я, послал тебя туда!

Аватара пользователя
Мороз
Сообщения: 1185
Зарегистрирован: 04 июн 2005, 00:28

Сообщение Мороз » 13 дек 2007, 21:10

Уверен, что переводчики накосячили. Не понимаю, почему такие непонятки с "английским юмором". Чем "пчелиный волк" хуже, чем "мед-ведь"? Их хреновые переводчики перевели бы тогда как, скажем, honey after all :twisted:

А вообще - завязываем с описаниями флоры и фауны :hunter:
The medium is the message(c)Marshall McLuhan

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 13 дек 2007, 23:07

В принципе, могла она - в духе английского юмора - и подколоть его, сказав вместо Beowolf - Bear-Wolf... А может, и переводчики нахимичили.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Shippou
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 20:51

Сообщение Shippou » 14 дек 2007, 00:51

ААААА!!!
Народ, ну вы хоть что-нить про германскую поэзию знаете??
Живущим в Германии - отдельный ай-я-яй!
Пчелиный волк - типичный кённинг, иносказание то бишь.
У многих народов (русские в том числе), чтобы не злить зверей-покровителей было принято называть оных "чтоб не догадались".
Как пример - Михаил Потапыч, топтыгин ;)
Ну а в германской традиции - "пчелиный волк"
Хотите ещё подкину?
Ладья битвы. Олень волн. Что ещё там было... а, склероз.

Всем читать Старшую/Младшую Эдды.
Об исполнении доложить :boss: :D
... на все вопросы не будет ответа...

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 14 дек 2007, 01:40

Shippou:
Ну вот именно :)
Кстати, зачем далеко ходить за "топтыгиным"? А что такое "медведь"? Тоже ведь иносказание. Судя по "берлоге" - изначально было что-то вроде "бер", как и в западных языках.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Shippou
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 20:51

Сообщение Shippou » 14 дек 2007, 02:00

Согласна. Изначально и "медведь" явно был иносказанием - "ведает мёд".
И тем не менее, с адаптацией в разговорную речь были введены дальнейшие иносказания :)

И причём тут английский юмор?

"Темза, сэр..." (с)
... на все вопросы не будет ответа...

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 14 дек 2007, 03:15

Ну, "пчелиный волк" вместо "медведя" - вполне в духе английского юмора, построенного на каламбурах, иносказаниях и двусмысленностях :)
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Azrael
Сообщения: 245
Зарегистрирован: 02 янв 2007, 13:48

Сообщение Azrael » 14 дек 2007, 11:10

Я тока с виду тупой!;) Я понял, иносказания все такое... "олень волн" это наверное драккар!?;)
Пошел читать эды... старшую, потом младшую.... доложить могу не успеть, у меня в прошлый раз от них мозги завернулись и язык болел....;)

это не флуд! ой..... это не Я! :oops:
В АД! Прямо в АД! И скажи, что Я, послал тебя туда!

Аватара пользователя
Мороз
Сообщения: 1185
Зарегистрирован: 04 июн 2005, 00:28

Сообщение Мороз » 14 дек 2007, 21:16

Не могу не принять близко к сердцу выпад в мой адрес
Shippou писал(а):Живущим в Германии - отдельный ай-я-яй!
, потому будет жуткий оффтопище, но без этого не обойтись, как вижу.

Начнем с начала непоняток. Опускаем воспоминание о приколе наших переводчиков, назвавших фильм с Ламбертом "Биоволк". Тогда условное начало - пост от Azrael
Ну если мне не изменят память то Бео(р)вульф - это полу-медведь - полу-волк.... но помнится это как-то смутно.... мож и не прав
. На что ему было мною объяснено про древнеанглийское происхождение имени из основ Beo и Wulf, которые можно перевести вместе как Пчелиный волк - медведь. Я полагал, что объяснять, что здесь имеет место иносказание, не надо. Мнение же Azrael по поводу происхождения имени было ошибочным в первую очередь из-за косячного перевода фильма. Кроме того, он принял иносказание за английский юмор (что тебя, похоже, и подтолкнуло к написанию сообщений в этой теме), на что я и намекнул на наше слово "медведь", которое тоже тоже иносказательным является (опять же - про иносказание не было сказано прямым текстом) и вменил ошибочный перевод Беовульфа недобросовестным переводчикам, приведя комический пример, как можно, при большой креативности, перевести "медведь": разбить на две части "мед" и "ведь" и так их и перевести: мед - honey, а "ведь" не как произошедшее от "ведать", а как причинный союз "ведь" - after all (словарь Яндекса))). Вместе получаем "Honey after all" - из медведя. Можно "мед" было вообще рассматривать как сокращение от "медицинский" - тогда совсем ужОс))).
СЗОТ

PS: Я и правда очень обиделся на твое замечание, так как считаю его незаслуженным.
The medium is the message(c)Marshall McLuhan

Аватара пользователя
Shippou
Сообщения: 45
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 20:51

Сообщение Shippou » 14 дек 2007, 21:29

Мороз писал(а):Я и правда очень обиделся на твое замечание, так как считаю его незаслуженным.


Изображение

Не обижайся :) Сорри, я несерьёзно ай-я-яй сказала :oops:
... на все вопросы не будет ответа...

Аватара пользователя
Fantom
Сообщения: 4056
Зарегистрирован: 18 июн 2005, 19:45

Сообщение Fantom » 24 фев 2008, 09:08

Заценил режиссерскую версию в hdtv варианте. Напоминает, по бессмертному изречению Галыгина - глобус. То есть выглядит красиво, а внутри - пусто. Надо было все-таки идти в Имакс.

Понравилась фраза с Кинокадра

Хотя фильма обозначена большими буквами - "детям до 12 ни в коем случае" - билеты "вполцены до 12" вполне себе присутствуют. Причём головёнок, в лопушащихся очках лет 5-8, по залу было преизрядно. Зырканье искоса на папу собственного чада в возрасте 10 лет, которое(к огромному моему удивлению, мда) понимало практически весь казарменный юмор, щедро разлитый по первой половине фильма, вызывало ответную реакцию "рожа кирпичом" - вроде как " не в пивняк пришли, а к искусству приобщиться, сидим - смотрим".:)

Не совсем понял нащет разврата. ИМХО - либо надо было развратить побольше, либо не разврачивать совсем. А так получилось ни то ... ни сё.
В общем, забастовка сценаристов - форева.
Раньше я любил лето, но потом понял, что лето может быть в любое время года, были бы деньги... Теперь я люблю деньги.

Аватара пользователя
Великий Мао
Сообщения: 1060
Зарегистрирован: 12 мар 2007, 19:03

Сообщение Великий Мао » 24 фев 2008, 15:25

Fantom писал(а): Не совсем понял нащет разврата. ИМХО - либо надо было развратить побольше, либо не разврачивать совсем. А так получилось ни то ... ни сё.

А там есть разврат ? :shock:
Интересно где. Это случаем не те моменты где Беовульф всех побеждает сверкая голой извините жопой ? Ну так это не разврат. Это ваще что то необъяснимое. :lol:
А Джоли там ваще золотом всю затонировали. :lol:
Пуля дура, сабля дура, пушка дура
И вообще кругом одни идиоты

А. В. Суворов.

Аватара пользователя
Лиходей
Сообщения: 1787
Зарегистрирован: 21 янв 2008, 06:54

Сообщение Лиходей » 24 фев 2008, 15:47

Рейтинг фильму присвоили из-за золотистой попки Джоли, изрядно подретушированной фотошопом - больше не из-за чего. Постельных сцен там вообще нет...

Отмодерировано
MsAutry
Пишу роман, нуждаюсь в критиках и бета-ридерах.
https://lit-era.com/stepan-lihodeev-u27325
Жанр: НФ, боевик, постапокалипсис.
Название: Вторжение, враг неведом.

Аватара пользователя
Adda
Сообщения: 200
Зарегистрирован: 14 май 2006, 19:27

Сообщение Adda » 29 авг 2008, 20:27

Поскольку помянутый мною в другой теме "Беовульф" вызвал новую волну критики и даже был поставлен - кошмар! - некоторыми форумчанами ниже "мумии-3", (а по мне ниже третьей мумии только уровень канализации), то считаю своим долгом защитить понравившийся мне фильм.
Повторно просмотрев здешний пост Фантома, хочу заметить, что хотя "казарменный" юмор действительно имелся, однако я бы не стало огульно относить сюда все шутки из первой части фильма. Или вы считаете, что любой юмор "задевающий", пусть даже самым краем, тему секса - уже "казарменный"? Мне например понравилась "шутка", когда Беовульф рассказывает о своем состязании с другим ярлом в плаваньи, как на него навалилась куча чудовищ, он их раскромсал: кого мечом, а кого голыми руками, но тут появилось самое последнее и самое ужасное чудовище, и бедняга-герой вынужденно проиграл гонку. А в это время его рассказ иллюстрируется картинами вышеупомянутого состязания. И "последним чудовищем" оказывается сексуальная красотка-наяда, увлекшая Беовульфа в свои объятья, так что тот и меч, ясен пень, выронил. Ну и понятно, проиграл заплыв! Это, конечно, не та шутка, чтобы рыготать в голос, но по-моему достаточно тонко, хотя и без притензии на "рафинированный английский юмор".
Про мораль истории повторяться, думаю, не стоит, сказали до меня, и достаточно подробно. Подача этой самой "морали" мне тоже очень импонирует, без нудного морализаторства и, главное, без ставших популярными в подобных фильмах, душеспасительных диалогов!

Аватара пользователя
Fantom
Сообщения: 4056
Зарегистрирован: 18 июн 2005, 19:45

Сообщение Fantom » 29 авг 2008, 22:00

Уважаемая Adda. К сожалению ... особо подискутировать не смогу ... ибо сабж помню плохо. Грендель был сердитый, Беовульф здоровый а Джоли была с хвостом. Это если вкратце. Далее.
1. Общий окружающий пейзаж выглядел уныло. Неэстетично. Непрезентабельно. В общем радостных эмоциев не вызывал.
2. Беовульф был крутой ... и Гренделя замочил. Дальше последовал сложный сюжетный поворот с Джоли ... в который я въехал не полностью. Вместо того, чтобы её убить он её того ... полюбил. И это оказалось настолько плохо, что нормальной жизни у него с тех пор не было. Он стал знаменитым, но несчастным. Связь секса и будущих несчастий я не понял совсем, поэтому дальше смотрел без интереса.
3. Потом прилетел сердитый дракон и начал всех кушать. Почему он был так сердит на папу, я не понял абсолютно.

В результате -- получили фильм про чудовищей с невнятным сюжетом в неинтересном пейзаже. Никто из героев с их трудными сексуально-житейскими проблемами симпатий особо не вызвал. Именно поэтому я и сравнил кино с глобусом. Сразу оговорюсь - саму легенду не читал и все такое. Прощения просим. :oops:

Но все-таки люблю я шобы главный герой в таких фильмах вызывал интерес и сопереживаниё. Шо бы душа замирала в вопросе - съедят его или нет. А когда это безразлично ... фильма радости не вызывает. Все, разумеется, чисто ИМХО и не более того.
Раньше я любил лето, но потом понял, что лето может быть в любое время года, были бы деньги... Теперь я люблю деньги.

Аватара пользователя
Adda
Сообщения: 200
Зарегистрирован: 14 май 2006, 19:27

Сообщение Adda » 01 сен 2008, 17:32

Может пересмотреть, абстрагировавшись от мысли: кто кого ... полюбил? Легенда, кстати, в оригинале у меня вообще никаких чувств не вызвала. Я уже об этом высказывалась - стандартный сказ про богатыря, довольно примитивный, на мой взгляд, про того же Илью-Муромца древний Боян куда-как круче вирши замутил (если только древний :oops:, а то може это мы "ремейк" в школе проходили?). А фильм, как мне показалось, раскрыл внутренний конфликт героев.
Во-о-от, а вам, выходит, показалось наоборот...Что ж, угол зрения у всех разный :wink:
ЗЫ: А кто из героев фэнтази-"боевиков" (фильмов) заставил вас сопереживать? (Это, чтобы сравнить с собственными впечатлениями).

Ответить

Вернуться в «Мир театра и кино»