Сообщение
Stasia » 31 янв 2016, 16:57
№9
Musha ring dum a doo dum a da
Эх, Дингл, отрада души моей! Резкий пронизывающий ветер с моря, изрезанное бухтами побережье, округлые холмы на границе графств Керри и Корка, за которыми встает обрывистый Макгилликаддис Рикс… Как звучит-то, а?
Здешнее наречие вообще очень цветисто и певуче, не знаешь языка гэлтахтов – никогда тебе не стать своим среди суровых огненно-рыжих парней, заливающих пинту за пинтой в бездонные глотки… не посмотрит на тебя, лукаво и намекающе, золотисто-медвяная красотка Эйрин… или Кейтрин, какая, впрочем, к черту, разница, если янтарные кудри разливаются по покатым плечам и пышной груди и туманит разум сильное тело под синим шерстяным платьем?
Да, понимаю я старика Брэди, почитающего баб творением врага рода человеческого, созданным специально, чтоб искушать добрых католиков! Понимаю – да поделать ничего не могу, ибо жизнь не жизнь, если не глянет на тебя эдак вот маняще Эйрин… или Кейтрин. Или вообще Айне.
Старик-то Брэди вляпался как младенец, молод был, рассказывают, горяч и удачлив. Ну, и решил, видать, что самого Господа за бороду ухватил! Погуляет, бывало, по родным холмам – да и вернется в Трали, к своей зазнобе под крылышко. Золото звенит по барной стойке, Молли (так-то Моллэйдх, конечно) в новых сережках щеголяет, новое платьице справит, туфельки…
Да только коварство женщины – ее второе имя, Молли она, Кейтрин, Эйрин или вообще Айне. Уж не знаю, чего у них там вышло, свечку, сами понимаете, не держал, только затаила красотка зло на парня. Он только в дверь шасть – так и повязали его англичане. Благо, было на чем.
Как не повесили – не знаю, говорят старики, в прежние-то времена могли и вздернуть не глядя, но повезло, лютовали в тот год, видно, умеренно. Хотя кто знает, повезло ли, нет – только вернулся Брэди годков эдак пятнадцать спустя, рыжая шевелюра крепко сединой бита, морда оспой изъедена, худой что твоя жердина…
Сидит вон, ус жует. Думает, значит, как быть.
***
Дверь распахнулась. На пороге воздвиглась, уперев руки в пышные бедра, статная женщина лет сорока.
- Явился, убивец? – звучно возгласила она на весь зал.
Разговоры смолкли, посетители заинтересованно переглядывались: что-то будет.
Брэди поднял голову, мутным взглядом окинул вошедшую.
- Ну дак… Как не явиться-то было, - язык заплетался, но сарказм в голосе ощущался совершенно отчетливо. – Увидеть-то лапушку свою надо было. Увижу, мыслю, и придумаю, что с ней делать: придушить к чертям, как полюбовничка ее придушил, или…
Словно сквознячок пробежал над столами: кто-то яростно перешептывался, где-то послышалось торжествующее: «А я что говорил!» - ахнула подавальщица. Пробежал и замер, потому что женщина неотвратимо и стремительно пересекла зал и отвесила Брэди полновесную пощечину.
- Это ты мне будешь про полюбовника рассказывать, козел безрогий? - яростно прошипела она. – Я-то, девчонка совсем была ведь, дурочка - и так и эдак… может, думаю, хоть как Брэди-Везунчик посмотрит в мою сторону? А Брэди цацку сунул, монеток подкинул – и по бабам. На черта мне твои деньги были, идиот ты эдакий? Я ж… И с Джедом у меня было, когда решила – все уже, не на что надеяться. А ты…
И Молли разрыдалась – бурно, исступленно как-то. Свидетели только переглядывались ошеломленно.
Брэди с трудом встал, протянул узловатую руку и провел ладонью по голове плачущей женщины.
- Я отцу твоему обещал, когда его волк подрал, ты маленькая еще ж была… не помнишь, наверное. Он слово с меня взял, что заботиться о тебе стану. Как о сестре. А остальное - ни-ни, знаю, говорит, тебя, потаскуна, с младых ногтей, разобьешь сердечко моей крошке. Ну, я и держался сколько мог... да напился тогда, когда увидел, как ты с ним милуешься, вот и... - Брэди беспомощно улыбнулся и умолк: видно было, что длинная связная речь далась ему нелегко.
Женщина вскинула голову и долго смотрела в глаза старому каторжнику. Люди вокруг тоже затаили дыхание: на их глазах творилась история – из тех, что будут передавать из поколение в поколение, что-то расцвечивая все новыми подробностями, что-то забывая совсем… В итоге, безбожно переврав, сложат песню и будут, под стук кружек, отмечать всякий праздник нестройным:
Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy, о-оооо…
Но что до этого двоим, что напряженно застыли сейчас друг напротив друга, в тесноте и полумраке маленького паба?
- Пойдем домой, потаскун, - женщина улыбнулась сквозь слезы, вытерла распухший нос рукавом и первой зашагала к выходу.
***
Ну, и как вот не любить Дингл, а?
Эй, еще пива, Эйрин, крошка…