Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Модератор: mainaS
Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Предлагаю привести примеры и обсудить названия книг, такие, что возникает желание прочитать произведение именно из-за названия, такие, за которые цепляется взгляд.
Как пример и первые кандидаты:
Ю. Буркин "Цветы на нашем пепле".
А. Мичурин "Песни мертвых соловьев".
При том, что ни первая, ни вторая книга не произвели на меня серьезного впечатления, факт остается фактом - читать я их начал именно из-за названия.
Как пример и первые кандидаты:
Ю. Буркин "Цветы на нашем пепле".
А. Мичурин "Песни мертвых соловьев".
При том, что ни первая, ни вторая книга не произвели на меня серьезного впечатления, факт остается фактом - читать я их начал именно из-за названия.
"... Сны о лгунах, сны о войне, сны о драконьем огне,
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Rarog какие-то некросовские названия 

El sueño de la razón produce monstruos ( исп. «Сон разума рождает чудовищ»)
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Disciple писал(а):Rarog какие-то некросовские названия
Что есть, то есть. Но названия, согласитесь, фактурные, атмосферные. В них уже все есть - и радиоактивные развалины, и тоскливый голодный вой упыря-мутанта, боящегося солнца, и пришедшая нам на смену цивилизация, для который мы даже не миф, а так, отголоски преданий.

"... Сны о лгунах, сны о войне, сны о драконьем огне,
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Королева отморозков.
Доктор, но не врач.
Предупреждён - значит Вооружён!
Можно на "ты". Отвечаю взаимностью.
Предупреждён - значит Вооружён!
Можно на "ты". Отвечаю взаимностью.
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
V-twin писал(а):Королева отморозков.
Как я понял из ответов гугла, название не полное. Полное звучит так: "Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна!".
У меня одна ассоциация - КГАМ. Читать не буду даже если заплатят (ну, смотря сколько заплатят

"... Сны о лгунах, сны о войне, сны о драконьем огне,
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Не было на той обложке которую в 96-м увидал такого длинного названия.
И это была не рекомендация.
И это была не рекомендация.
Доктор, но не врач.
Предупреждён - значит Вооружён!
Можно на "ты". Отвечаю взаимностью.
Предупреждён - значит Вооружён!
Можно на "ты". Отвечаю взаимностью.
- Шалдорн Кардихат
- Чекист-крестоносец
- Сообщения: 9425
- Зарегистрирован: 23 сен 2007, 10:24
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
"книга опавшей листы" и "когда мы были крылаты" - норм названия?
Вера, сталь и порох делают Империю великой, как она есть.
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Шалдорн Кардихат писал(а):"книга опавшей листы" и "когда мы были крылаты" - норм названия?
Первое несомненно. Будит полет фантазии.
"... Сны о лгунах, сны о войне, сны о драконьем огне,
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
-
- Сообщения: 815
- Зарегистрирован: 05 авг 2007, 20:21
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Когда-то давно мне попалось сетевое издание "Странные приключения Ингви, короля-демона из Харькова", за авторством Виктора Исьемини.
Потом книгу издали на бумаге, сократив название до "Король-Демон", а автора заставили взять псевдоним, но первое врезалось в память навсегда.
Потом книгу издали на бумаге, сократив название до "Король-Демон", а автора заставили взять псевдоним, но первое врезалось в память навсегда.
...а у некоторых драконов крыльев нет, и они летают просто так.
- Hitraya_mordochka
- Сообщения: 11793
- Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Нннате вам в порядке цирка заголовок свежевыложенной статьи Прилепина: "Я пришел из России верхом на танке до Америки ".
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов
Re: Оригинальные, запоминающиеся названия книг.
Hitraya_mordochka писал(а):Нннате вам в порядке цирка заголовок свежевыложенной статьи Прилепина: "Я пришел из России верхом на танке до Америки ".
Если в порядке цирка то вот еще: "Дровосек: с топором в руках по миру Вальдиры." М.М.Михайлов.
Внушает. Читать, что там скрыто за столь интригующим названием, не хочется совершенно.
"... Сны о лгунах, сны о войне, сны о драконьем огне,
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."
И о тех тварях, что норовят тебя укусить во сне!.."