Страница 19 из 20
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 03 июл 2016, 12:24
mainaS
Там ошибки желтеньким подчеркнуты.

"Ихний", "евонный, "ейный"
Добавлено: 26 окт 2016, 08:45
Camil
Сигизмунд Веткин 3 часа назад
Перестань говорить "ихние".
Steel Rat 2 часа назад
Он, по-ихнему, бездельник? Ведь это просторечие.
И отпустил он дочерей своих, хорошиих, пригожиих, в ихние терема девичьи. С. Т. Аксаков, «Аленький цветочек», 1858 г.
в «Подростке» Достоевского, написанном в форме записок героя, но вполне литературным языком, мы читаем: «И вдруг теперь оказывается, что в ихней прежней комнате- живет какой-то человек»...
«История любви ихней подвигалась весьма медленно.» Писемский.
«Поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда.» Достоевский.
Ф. И. Буслаев писал: "Притяжательное местоимение ихный, столь употребительное в речи разговорной и столь необходимое, еще довольно туго входит в язык книжный"
Более 2000 употреблений. "Ихний" встречается у: Булгакова, Зощенко, Горького, Бунина, Пришвина, Шкловского, Л. Андреева, Чуковского, Л. Толстого, Чехова, Достоевского, Тургенева, Лескова, не говоря уже о наших современниках. Говорить после этого, что "слова не существует", может только очень.. . своеобразно упертый и зашоренный человек...
PS
Употреблять слово ихний — ихнее право.
Употреблять слово евонное — евонное право.
Употреблять слово ейное — ейное право.
Комментарий автора:
Диалог с ютуба. Ваши мнения?
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 09:01
mainaS
Мое -
Не замечала в текстах Булгакова и Зощенко. Интересно, это не фейк?
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 09:27
Camil
mainaS писал(а):Не замечала в текстах Булгакова и Зощенко. Интересно, это не фейк?
Да вот сейчас открыл "Подростка" Достоевского:
1.
Никогда Версилов не жил с моею матерью на одной квартире, а всегда нанимал ей особенную: конечно, делал это из подлейших ихних «приличий»2.
Там, где касается, я не скажу убеждений — правильных убеждений тут быть не может, — но того, что считается у них убеждением, а стало быть, по-ихнему, и святым, там просто хоть на муки.и в том же абзаце:
3.
Они могут продолжать жить по-своему в самых ненатуральных для них положениях и в самых не ихних положениях оставаться совершенно самими собой.4.
Ни малейшего намека на то (tu comprends?)[32] и в высшей степени уменье говорить дело, и говорить превосходно, то есть без глупого ихнего дворового глубокомыслия, которого я, признаюсь тебе, несмотря на весь мой демократизм, терпеть не могу, и без всех этих напряженных русизмов, которыми говорят у нас в романах и на сцене «настоящие русские люди».5.
Поражала меня тоже его удивительная благовоспитанность; вежливость, непринужденность манер — одним словом, весь этот лоск ихнего тона, который они принимают чуть не с колыбели.6.
И вдруг теперь оказывается, что в ихней прежней комнате живет какой-то человек и что человек этот — совсем не Версилов.7.
— Нет-с, я теперь не на той квартире. Я теперь через Анну Андреевну за ребеночком ихним надзираю.8.
— Они в Царском Селе-с. Захворали немного, а в городе эти теперешние горячки пошли, все и посоветовали им переехать в Царское, в собственный ихний тамошний дом, для хорошего воздуху-с.9.
„Вот на что они способны, эти гордецы, в ихнем высшем свете, за деньги!“ — восклицает Ламберт.10.
«Чего ихним дурачествам подражать (то есть поблажать)? Окажи благодеяние, еще пуще станут костить; все сие ничтоже успевает, а лишь паче молва бывает»11.
— Нет-с, не с господином Ламбертом, — так и угадал он сразу, точно впрыгнул в мою душу своими глазами, — а с ихним братцем, действительным, молодым господином Версиловым.12.
Версилов — всего только великодушный человек и друг человечества, по-ихнему, лицо комическое и ничего больше! Причём, 1-6 — это авторская речь, а не простонародная.
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 09:33
Camil
У Булгакова и Зощенко — это уже обычно нарочитые просторечия:
"Мастер и Маргарита"
Зато развязный клетчатый сам отрекомендовался финдиректору, назвав себя «ихний помощник»
"Белая гвардия"
Нуте-с, вы заявите там в штаб этот ихний или куда там, а они вам, чего доброго, второй обыск устроят.
"Исповедь"
— Осуждает, — сказала Фекла. — Это, говорит, пустяки — ихняя вера.
"Жертва революции"
В понедельник я им натер, в субботу революция, а во вторник, за четыре дня до революции, бежит ко мне ихний швейцар и зовет.
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 10:00
Маленькая Лошадка
Я вообще не понимаю, что не так со словом "ихний". Нормальное притяжательное... что-то (забыла, как называется эта часть речи). Ну да, просторечное в наше время, и..?
Лучше бы почморили тех, кто путает спряжения глаголов. Позорники, фу((
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 10:34
GuasuMorotiAnja
Camil писал(а):
Причём, 1-6 — это авторская речь, а не простонародная.
Не авторская (Ф.М.Достоевского), а
рассказчика - почувствуйте разницу.
(
" Я - кончивший курс гимназист, а теперь мне уже двадцать первый год. Фамилия моя Долгорукий , а юридический отец мой - Макар Иванов Долгорукий, бывший дворовый господ Версиловых. Таким образом, я - законнорожденный, хотя я, в высшей степени, незаконный сын, и происхождение мое не подвержено ни малейшему сомнению. Дело произошло таким образом: двадцать два года назад помещик Версилов (это-то и есть мой отец), двадцати пяти лет, посетил свое имение в Тульской губернии.")
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 10:38
Маленькая Лошадка
Пока искала цитату, уже ответили. Вот, очень подходяще, на мой взгляд:
Знаете ли вы, сколько слов в английском языке?
– Сотни, – предположил Питер.
– Скорее тысячи, – поправил его Саймон.
– Совершенно верно, – сказал Попугай. – А точнее – двести тысяч слов. Так вот, обыкновенная средняя личность пользуется изо дня в день и день за днем одними и теми же словами.
Тут глаза его наполнились слезами, он вытащил из-под крыла большой платок и высморкал клюв.
– Да, – продолжал он, всхлипывая. – А что, вы думаете, происходит со всеми неиспользованными словами?
– Что происходит? – переспросила Пенелопа, широко раскрыв глаза.
– Если за ними не присматривать, – пояснил Попугай, – если не давать им упражняться, они чахнут и исчезают, бедняги. В этом и заключается моя работа: раз в году я обязан сесть и перечитать вслух весь Словарь, чтобы все слова получали должный моцион. Но и в течение года я стараюсь употреблять как можно больше слов, а то ведь одной тренировки в году для крошек недостаточно. Они так засиживаются, что просто погибают от скуки.
- специально для любителей обеднять язык

Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 10:43
Camil
GuasuMorotiAnja писал(а):Причём, 1-6 — это авторская речь, а не простонародная.
Не авторская (Ф.М.Достоевского), а
рассказчика - почувствуйте разницу.
Да, согласен. Но всё же это на совсем "олбанский", хотя и читать всё одно противно, я "Подростка" так и не осилил.
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 10:44
mainaS
*весело хихикая*
Лошадка, а что же вам не нравятся на СИ авторы, из своих скромных сил украшающие наш язык?
Слова-то они знают, со смыслом беда.
С
Камом соглашусь, читать бывает противно.
Хотя Достоевского-то я люблю.

Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 11:25
Маленькая Лошадка
mainaS писал(а):*весело хихикая*
Лошадка, а что же вам не нравятся на СИ авторы, из своих скромных сил украшающие наш язык?
Слова-то они знают, со смыслом беда.
Безграмотные писаки с си тоже по мере своих оч. скромных сил обедняют язык. Потому что если ты пишешь свои (зачастую) нездоровые фантазии, имея словарный запас Эллочки-Людоедки, то обогатить свое творчество сможешь только англоизированным канцеляритом, который довелось услышать, подтирая за кем-то кофе в офисе.
Что мы и видим.

Re: Grammar Nazi
Добавлено: 26 окт 2016, 13:47
mainaS
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 09 дек 2016, 14:04
Camil
Настоящий русский язык - это язык мимики блондинок
Добавлено: 13 дек 2016, 21:21
Drakken
Цитата из рецензии на монографию "по проблематике лексико-морфологического грамматического смещения в современной орфографии русского языка":
"К вопросу о грамматической роли аффрикат в префиксах и предлогах русского языка.
Развитие разговорной речи существенно опережает кодификацию грамматики. Однако наметившийся лексикографический застой в современной русской литературе может быть существенно обогащен не только введением неологизмов, но и фонетически направленным написанием ряда устоявшихся лексем и морфем. Как то:
Приставки оканчивающиеся на переднеязычные , присоединяемые к корням с щелевыми в начале с заменой на аффрикаты:
Подсматривать – пацматриваць
Подсыпка – паццыпка
Отставание - Ацтавание
Надстройка - нацтройка
Отстойник – Ацтойник
Предлоги оканчивающиеся на переднеязычные , присоединяемые к основам с щелевыми в начале с заменой на аффрикаты и присоединением к основе в качестве префикса:
Под седлом – паццедлом
Под скамейкой – пацкамейкай
Над свалкой – нацвалкай
От сущности – аццущнасци
Под стрекот – пацтриокат
И т.д.
Фонематическое отображение безударных гласных приближается в этом случае к фонетическому, что создаст дальнейшие предпосылки к развитию русского языка в направлении более строгого соответствия фонетическому строю и устранит множественные расхождения между орфоэпией и орфографией."
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 14 дек 2016, 00:06
Калиф-на-2-часа
Заходят Уильям Уотерхаус и Уолт Уитмен в бар выпить «Уайт Хорс», а там под лампой в сто уатт доктор Уотсон аннигилирует с доктором Ватсоном, а рядом сидит Вильки Коллинз и плачет в уинегрет.
Это был переводной бар.
https://vk.com/wall-52025462_190823
Re: Настоящий русский язык - это язык мимики блондинок
Добавлено: 14 дек 2016, 19:36
СтрекоЗло
Drakken писал(а):создаст дальнейшие предпосылки к развитию русского языка в направлении...
...белорусского.

Re: Grammar Nazi
Добавлено: 21 дек 2016, 20:53
Калиф-на-2-часа
картинка классная, понравилась

Re: Grammar Nazi
Добавлено: 16 мар 2017, 16:46
mainaS
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 16 мар 2017, 19:21
Маленькая Лошадка
Смишно. Поставила за картинку плюсик, а слово ихний все-таки есть.
Несмотря на малограмотного афтара картинки.
Re: Grammar Nazi
Добавлено: 16 мар 2017, 19:59
Irena
По-моему, "ихний" - очень просторечное. Чуть лучше, чем "евоный")))
Другое дело, что дебилы с кретинами-то тут не слишком к месту... ну, просторечие, ладно. Если только это не учитель на уроке. "Не ложьте зеркальце в парту"...