Секреты успеха литературы для русскоязычной аудитории
Добавлено: 15 сен 2006, 09:46
Западноевропейская, восточноазиатская и американская фантастика и фэнтези одноцветны, похожи как близнецы. Восточная слегка отличается антуражем, но эти различия слишком незначительны. Собака рыжая, собака белая и чёрная всё равно остаётся собакой. О книгах и фильмах других регионов земного шара ничего не скажу, потому что ни одного ещё не попадалось.
Но русская фантастика по-настоящему другая. Да и русскоязычная аудитория посложнее зарубежной, завоевать её симпатии писателю труднее.
На мой взгляд, одни из базовых качеств русских фантастики и фэнтези — это глубина проблематики и высокая психологичность. Герои русских произведений не могут делать нечто — сражаться, разыскивать артефакты, шляться по иным планетам и пр. — просто так, только для того, чтобы хоть что-то делать. У их поступков обязательно должны быть цель и смысл как минимум на порядок выше обыденных, они обязательно должны не только действовать, но и думать, и чувствовать. Среди русскоязычных читателей успешными становятся те произведения зарубежных авторов, в которых за красочными сюжетными переплетениями есть ещё и сложные психологические, социальные или этические задачи, решения которых и должны отыскать герои. Это в равной мере одинаково как и для серьёзных, так и для юмористических произведений — Саймак, Пратчетт, Джордж Мартин и другие.
Фантастика и фэнтези, предназначенные для русскоязычной аудитории, должны быть не только яркими и динамичными, но и умными. Или хотя бы пытаться таковыми быть.
Тема была переименована. Старое название "Особенности русской фантастики"
trifle
8.10.2006
Но русская фантастика по-настоящему другая. Да и русскоязычная аудитория посложнее зарубежной, завоевать её симпатии писателю труднее.
На мой взгляд, одни из базовых качеств русских фантастики и фэнтези — это глубина проблематики и высокая психологичность. Герои русских произведений не могут делать нечто — сражаться, разыскивать артефакты, шляться по иным планетам и пр. — просто так, только для того, чтобы хоть что-то делать. У их поступков обязательно должны быть цель и смысл как минимум на порядок выше обыденных, они обязательно должны не только действовать, но и думать, и чувствовать. Среди русскоязычных читателей успешными становятся те произведения зарубежных авторов, в которых за красочными сюжетными переплетениями есть ещё и сложные психологические, социальные или этические задачи, решения которых и должны отыскать герои. Это в равной мере одинаково как и для серьёзных, так и для юмористических произведений — Саймак, Пратчетт, Джордж Мартин и другие.
Фантастика и фэнтези, предназначенные для русскоязычной аудитории, должны быть не только яркими и динамичными, но и умными. Или хотя бы пытаться таковыми быть.
Тема была переименована. Старое название "Особенности русской фантастики"
trifle
8.10.2006