Фантастические загадки - конкурс

литературные обсуждения-состязания, представления, декламации и прочие беседы

Модератор: mainaS

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 16 дек 2007, 17:50

Grau-welf, вот большое Вам человеческое фи! Нет, слабо было самому загадать?

Сложная загадка.

Этот автор (и снова ужас - женщина) автор нескольких великолепных книг, по которым были сняты и фильмы и анимационное кино. Признанный специалист в гномоведении. Но известна она так же как переводчик книг с романских язков и тем особенно нам ценна.

Наиболее известный перевод: фантастическая книга (кстати тоже экранизированая, причем наредкость мерзко, как не обидно Диснеем) о компании британцев, сверстников эпохи зари автомобилесторения.
Эта четверка вошла в литературу став не менее значимой, чем пиквикский клуб или школа негодяев. И неслучайно эту книгу называют энциклопедией английской жизни...


PS ответ Имя переводчика или название книги.
PPS подсказок не будет.
Нынче ветрено и волны с перехлестом

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 16 дек 2007, 18:20

Я , если честно не совсем поняла вопрос.
Поправь меня, если что. угадать надо эту женщину, которая перевела книгу, с романского, которую экранизировал Дисней (по совместительству эта женщина и сама пишет книги)?
или угадать переводчика, который переводил ее книги? или она переводила.. и эта книга экранизировалась...бррр

PS если речь о ком-то нашем, кто перевел книгу на русский, которая была экранизирована....книжка...уж не Хроники ли Нарнии? Правда переводчицу не знаю...пойду поищу.

PPS Если речь о зарубежной писательнице.... только Ле Гуин переводами вроде как занималась. Но ее переводы неизвестны кажется
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 16 дек 2007, 19:11

Нееет.
Женщина переводчик и автор собственных книг.
Книга, которую она в восьмидесятых перевела на руссий автора мужщины. Причем этот перевод на русский был сделан ровно через 80 лет после выхода на родном языке автора (мужщины)...

Те Автор книги - мужщина англичанин книгу которого экранизировал Дисней. Ну в плане подсказки. Свою книгу автор писал конечно для своего ребенка... причем весьма больного (дистрофик и слепой на один глаз) и в конце концов закончившего самоубийством.

Автор перевода - женщина (ужжас) и автор собственных книг достаточно успешных, которые и были экранизированы (правда уже не Диснеем).
Нынче ветрено и волны с перехлестом

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 16 дек 2007, 19:43

Хм...если 80-е... Книга "Ветер в ивах"?- помню, читала... и не один раз. Автора не помню, помню только, что там реально было 4 героя:) Жаба(которая мне нравилась безумно) Крот и еще 2-е каких-то.
Поискав в Википедии обнаружила, что перевела Ирина Токмакова. :oops:
Просто так фамилий переводчиков не помню... но спасибо за подсказку- иначе бы не догадалась:)
PS Экранизации Диснея не видела.
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 16 дек 2007, 22:05

Загадывайте, сударыня, загадывайте...

Вот что Токмакова перевела - обнаружила, а что Грем написал - нет??? Лукавите, сударыня... или кокетничаете...
Нынче ветрено и волны с перехлестом

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 16 дек 2007, 23:40

Да нашла я имя автора, нашла... только вы про него не спрашивали.
А автора сама я не помнила- у меня на имена авторов вообще память никакая.
Счас придумаю.

Этот писатель специализировался в основном на критике собратьев по профессии, называлось это- литературоведчеством. Тем не менее, он написал как минимум одно произведение (дилогию, если точнее), которая стала известна, и в СССр даже поставили фильм по мотивам его книги. Книга эта больше детская, но я думаю, что многие читали ее в свое время. (или как минимум смотрели фильм) дети, инопланетяне...все это было так интересно...
Назовите автора и фильм, который поставили по книге (названия книги и фильма-отличаются)
PS Если нужны подсказки- требуйте, но сомневаюсь, что понадобятся...все так , в сущности, просто....
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
fredom100000
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 18 ноя 2006, 16:50

Сообщение fredom100000 » 17 дек 2007, 02:49

У меня только один вариант... Больше ничего не могу вспомнить... Напоминает Приключения электроника. Автор - Велтистов(рамблер помог автора найти, признаю :oops: ). но из советского не могу вспомнить ничего больше... Может к утру в голову что придёт?
Никогда не говори никогда.

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 17 дек 2007, 04:55

(скептически) Во-первых, "Приключения Электроника" - это тетралогия, а во-вторых, Велтистов очень плодовитый детский писатель.
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 17 дек 2007, 04:59

Дети, инопланетяне... Был фильм "Москва - Кассиопея" и "Отроки во вселенной". В двух частях. Честно говоря, никогда не интересовалась, был ли он по мотивам какой-то книги и если да, кто ее атор. :oops: Не это?
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 17 дек 2007, 09:43

Нет. Давать уточняющую подсказку?:)
Автор был по профессии инженером.
Инопланетянам нужны были тела для разумов, но на Земле нельзя занять тела сумасшедших, детей и гениев. Вот потому главными героями и являются дети.
PS Ну, теперь-то стало совсем легко?:)
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 17 дек 2007, 10:21

Ну мне во всяком случае экранизация понравилась...
Нынче ветрено и волны с перехлестом

Аватара пользователя
DZ
Сообщения: 2516
Зарегистрирован: 30 мар 2006, 07:14

Сообщение DZ » 17 дек 2007, 10:37

Это вы не про жуткий (как мне в свое время показалось) Фильм "Посредник"?
Сценарист и соотв. автор - Мирер. Самый известный роман - "Дом скитальцев"
Район у нас тихий, все с глушителями ходят.

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 17 дек 2007, 10:41

Именно об этом фильме и об этом авторе:) Диз, твой вопрос.
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
DZ
Сообщения: 2516
Зарегистрирован: 30 мар 2006, 07:14

Сообщение DZ » 17 дек 2007, 10:53

Ну, вообще-то tem первый отгадал, как я понимаю? :)
Пусть тогда он и решает, кому загадать: самому или мне (но я в ближайшие 2 часа в цейтноте).
Район у нас тихий, все с глушителями ходят.

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 17 дек 2007, 11:48

По объективным причинам я в этом конкурсе учавствовать не могу, ибо какой смысл вручать ценные призы самому себе?
DZ - загадывай.
Нынче ветрено и волны с перехлестом

Аватара пользователя
DZ
Сообщения: 2516
Зарегистрирован: 30 мар 2006, 07:14

Сообщение DZ » 17 дек 2007, 13:19

Читал этот рассказ в подростковом возрасте. Кроме него естественно читал и множество других рассказов, повестей, романов и пр. Но по какой-то, не поддающейся логическому осмыслению причине, он всплывает и всплывает в моей памяти.
Автор - не особо известный, но по крайней мере на Альдебаране его строка выделена жирным.

Смысл рассказа в том, что человек жалуется инопланетянам на свою судьбу, а они, в силу того что инопланетяне, делают ему своеобразный подарок.

Собственно - что за рассказ?

Время прошло достаточно, дабы ускорить процесс:
Подсказка 1:
Подарок - вполне материальная вещь.
Район у нас тихий, все с глушителями ходят.

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 17 дек 2007, 16:18

А он инопланетянам лично жалуется? Или так... в пространство?
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
DZ
Сообщения: 2516
Зарегистрирован: 30 мар 2006, 07:14

Сообщение DZ » 17 дек 2007, 18:32

Подсказка 2:
Жалуется непостредственно инопланетянскому аксакалу. Сидят около нашего космического корабля и разговаривают.

Подсказка 3:
Процесс изготовления выглядел как локальный катаклизм, с участием всех стихий и странных существ. Наш корабль, хотя и находился рядом, не пострадал. Никто вообще не пострадал.:)
Район у нас тихий, все с глушителями ходят.

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 17 дек 2007, 20:04

А писатель забугорный?(что-то ничего такого не вспоминается)
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
DZ
Сообщения: 2516
Зарегистрирован: 30 мар 2006, 07:14

Сообщение DZ » 17 дек 2007, 21:40

Подсказка 4:
Этот рассказ, как принято сейчас говорить "советской, русской" писательницы был опубликован (в момент моего прочтения) в одном из журналов Юный Техник за 1986 год.
Момент из подсказки 3 - что "никто не пострадал" - относится и к подарку. Непосредственно. ;)
Ну все, уже гугль вам сможет помочь.
Район у нас тихий, все с глушителями ходят.

Ответить

Вернуться в «Литературный одеон»