Страница 1 из 1
Джон Кольер
Добавлено: 24 сен 2007, 06:55
Корсар37
Вот интересно, этого кто-нить читал? И не произвело? Или произвело?
Но тогда почему его здесь нет?
ИМХО, очень большой оригинал,и мастер короткого рассказа. А стиль таков, что даже его соотечественники, придумали для него специальное наименование: "кольер-стори"...
Добавлено: 24 сен 2007, 08:22
mick_333
Кто-то мне дал с восторженным отзывом вот такую ссылку
http://www.beth.ru/collier/collierbio.htm. Прочитал, понравилось.
Ничего другого не читал и о авторе ничего не знаю. Лаконичность и мастерство видны невооруженным взглядом. Попадутся еще произведения прочту, но не буду специально искать их или пытаться найти бумажный вариант. Возможно в оригинале был бы еще более ярок, но языками не владею в достаточной степени, чтобы иметь возможность для собственного мнения, а для короткого рассказа слог сверх важен и влияние переводчика трудно переоценить.
Добавлено: 24 сен 2007, 10:06
Корсар37
mick_333 писал(а):Кто-то мне дал с восторженным отзывом вот такую ссылку
http://www.beth.ru/collier/collierbio.htm. Прочитал, понравилось.
Ничего другого не читал и о авторе ничего не знаю. Лаконичность и мастерство видны невооруженным взглядом. Попадутся еще произведения прочту, но не буду специально искать их или пытаться найти бумажный вариант. Возможно в оригинале был бы еще более ярок, но языками не владею в достаточной степени, чтобы иметь возможность для собственного мнения, а для короткого рассказа слог сверх важен и влияние переводчика трудно переоценить.
В сборнике "ИЛ" был лучше перевод.И вольше. Отличный рассказ "Без посредства Голсуорси"!
Добавлено: 24 сен 2007, 10:36
mick_333
Если есть ссылка на этот сборник или вообще на любые произведения, которых нет по моей, прошу поделиться.
Добавлено: 24 сен 2007, 10:50
Корсар37
mick_333 писал(а):Если есть ссылка на этот сборник или вообще на любые произведения, которых нет по моей, прошу поделиться.
Вообще-то я сам на такое надеялся,когда тему открывал...У меня только "ИЛ"-овский сборник (весь растепанный, с потерявшимися стр. 88 года издания. Тогда все переводы еще были качественными...) А в инете я что-то ничего не нашел...

Добавлено: 24 сен 2007, 10:55
mick_333
Как говорил незабвенный Семен Семенович - "Будем искать"
