Re: Новогоднее застолье
Добавлено: 26 дек 2017, 22:04
А меня вот коллеги по работе на это вот: https://uk.wikipedia.org/wiki/Метт подсадили. Оч. вкусно. Заранее извиняюсь, нашел в википедии только на украинском языке.
Исправленный перевод:
Метт - рубленая свинина, фарш (происходит от нижненемецкого Mett - свиной фарш без сала, или от старосаксонского meti - закуска), Меттгут (немецкое северное название) или хакепетер (XX век, северная Германия, Берлин, центральн - восточная Германия). В основном предлагается приправленный (солью, перцем, в некоторых местностях чесноком или тмином), едят сырым, к нему также может добавляться лук (цвибельметт). Содержание жира немецкого Метта - более 35%. Высоким качеством отличается шинкенметт, верхний слой которого изготавливается из ветчины. Согласно закону о качестве и безопасности пищевых продуктов и продовольственного сырья, метт нужно продавать сразу после изготовления, поскольку он не упаковывается.
Термин «хакепетер», метт с приправами, был впервые использован в берлинском ресторане «Гастгоф Мартин» на улице Ланлсбергер в 1903 году.
Свиной фарш для этого блюда, в отличие от обычного фарша, как правило, изготавливается в куттере. Для того чтобы получить фарш лучшей консистенции, свинина перерабатывается в полузамороженном состоянии и по правилам обработки, температура при этом в куттере не должен превышать около двух градусов по Цельсию. Использование льда для охлаждения запрещено.
Сырой метт преимущественно кладется на хлеб, часто с гарниром из сырых колец или квадратиков лука.
Как составная часть холодных закусок и фуршетов, метт подается иногда в виде ежа - Mettigel (также называется хакепетерригель или хакепетершвайн). Эта форма подачи была очень популярной в 50-70 гг. XX века.
Готовый метт можно хранить в виде свиной колбасы, сильно приправленной и часто сырокопченой.
Исправленный перевод:
Метт - рубленая свинина, фарш (происходит от нижненемецкого Mett - свиной фарш без сала, или от старосаксонского meti - закуска), Меттгут (немецкое северное название) или хакепетер (XX век, северная Германия, Берлин, центральн - восточная Германия). В основном предлагается приправленный (солью, перцем, в некоторых местностях чесноком или тмином), едят сырым, к нему также может добавляться лук (цвибельметт). Содержание жира немецкого Метта - более 35%. Высоким качеством отличается шинкенметт, верхний слой которого изготавливается из ветчины. Согласно закону о качестве и безопасности пищевых продуктов и продовольственного сырья, метт нужно продавать сразу после изготовления, поскольку он не упаковывается.
Термин «хакепетер», метт с приправами, был впервые использован в берлинском ресторане «Гастгоф Мартин» на улице Ланлсбергер в 1903 году.
Свиной фарш для этого блюда, в отличие от обычного фарша, как правило, изготавливается в куттере. Для того чтобы получить фарш лучшей консистенции, свинина перерабатывается в полузамороженном состоянии и по правилам обработки, температура при этом в куттере не должен превышать около двух градусов по Цельсию. Использование льда для охлаждения запрещено.
Сырой метт преимущественно кладется на хлеб, часто с гарниром из сырых колец или квадратиков лука.
Как составная часть холодных закусок и фуршетов, метт подается иногда в виде ежа - Mettigel (также называется хакепетерригель или хакепетершвайн). Эта форма подачи была очень популярной в 50-70 гг. XX века.
Готовый метт можно хранить в виде свиной колбасы, сильно приправленной и часто сырокопченой.