Вот земли, народы и события Шелестура ранних лет.
Самый западный край великого Шелестура – Вормит, он ограничен с юга бурной рекой Хэдорн и озером Кевиан, самым большим озером в мире, лесом Кэйнирион с востока, а с севера и запада Великим Северным и Внутренним океанами.
Расположен в Вормите между рекой Хэдорн и океаном горный кряж Урен Мидрин, и севернее него взгорье Далаита. В целом же край этот весьма неровен, и покрыт холмами. Произрастает там вереск и другие суровые кустарники. Воздух там холоден зимою и летом.
Живут в Вормите эллийцы. Это многочисленный и сильный народ. На склонах холмов они разводят коз и утбиров , ибо скот – их богатство, и им они живы. Столица Вормита – Вонгерок на берегу моря, и правят там Великие таны из рода Аэда Кориа, что основал Вонгерок в год 202 III Эпохи.
И делят Вормит на Айхлехт на северном побережье, и Махейн от Урен Мидрина до Далаиты, и Орсаих от Урен Мидрина до леса Кэйнирион, и, наконец, Темера от Урен Мидрина до реки Хэдорн.
И правят этими землями множество кланов, и каждый из них имеет свой герб и своего правителя. Но все они подчиняются Великому тану в Вонгероке, и каждый год посылают ему двадцатую часть всего, что имеют – шерсти, скота, ячменя и всего прочего. И рудники Урен Мидрина где добывают серебро, тоже принадлежат тану.
Не до конца остались эллийцы верны Закону Небесного, а стали поклоняться Изначальным, хоть и перестали их видеть, и Странникам в дубравах и на вершинах холмов. В год 315 III Эпохи некто Нэллет Нубела, колдун, основал в Нершдалме школу чародейства, и учили там всякого, кто силой мысли зажжет, а потом потушит свечу, будь то сын вождя или последнего пастуха. И долгом каждого чародея было после пяти лет обучения пять лет странствовать по Шелестуру, исцеляя больных и другими способами помогая людям. Впрочем, в этой школе никогда не обучали больше сорока волшебников сразу. Там же вели летопись, называемую «Книга Вереска», где записаны правители всех кланов и их гербы.
В год 733 Великим таном стал Фаллан Ламмех III. И укрепил он свой трон, подчинив себе гордых и непокорных вождей кланов. И придумал он ересь, названную «Вера Оргистэйн», и провозгласил он Странника Кермидония Великим Крылатым Кондором, и якобы было у него пять святых слуг: – Рэмери, Кондор – Путеводитель; Намбелия, Кондор – Защитник; Пермехт, Кондор – Каратель; Шехнамель, Кондор – Созидатель; и Мер Дадан Раг, Кондор – Судия. И поддержали тана колдуны Нершдалма, а некоторые вожди Орсаиха воспротивились, и казнил их Фаллан Ламмех. Себя он провозгласил верховным жрецом этой веры. Прежние клановые владения стали именоваться скикотами, а вожди кланов глэрдами. И в трэли, рабы, мог обратить тан человека за долги или в наказание. И пришли войны, и глады, и моры в Вормит, как наказание Небесного за беззакония эллийцев.
Но некоторые из чародеев не приняли Веру Оргистэйн, а ушли в безлюдные места, и стали молиться Небесному, прося Его помиловать всех эллийцев. Стали называть этих чародеев келе-дэит, отшельники. И первый святой Авалдона был одним из них. Им стал некто Гембена.
Он захотел своими глазами увидеть Светлые земли на западе, откуда приходили иногда сиды, и сел в лодку, и, хранимый Небесным, пересёк Внутренний океан. И в год 13-й IV Эпохи приплыл в Гэллудайн, и видел он все несчастия людей под гнётом Высоких лордов, а затем вернулся на родину и поведал эллийцам об увиденном, говоря: «Вот, то и то, и сверх того приключится с вами, если вы не будете следовать Завету Небесного, как случилось это с братьями нашими на Равеллате!» И внимали Гембене многие. И бард Аэд Огда Мурхад сложил «Песнь о походе за море», длиннее которой только «Песнь о гибели Мераиха». Но казнил Гембену тан Ардоналл Камах, внук Фаллана Ламмеха, в год 20-й IV Эпохи.
А надо сказать, что во все дни после 700 года III Эпохи бежали люди с Равеллата в Вормит, и жаловались на злую судьбу в Равеллате. И стали все люди Шелестура опасаться сидов, говоря: «Вот, они долговечны, сильны, и горды, так что мы подобны скоту в их глазах. Что им до нас и наших бед?»
К югу и востоку от Вормита лежит Зиламволлион, самый большой край Шелестура. И границы его – это река Хэдорн и озеро Кевиан, и край леса Кэйнирион на западе, Северный океан на севере, реки Ктарах и Сэмэйор на востоке, и Море Туманов с юга.
Посредине Зиламволлиона возвышается плоскогорье Баргонан, и севернее него взгорье Хевелет.
Намного теплее в этом краю, чем в Вормите, и хорошая там земля, пригодная для пахоты. Растят там пшеницу, ибо зимой снега там наметает по пояс, а потом встают злаки, как нигде на Шелестуре. В Зиламволлионе отменные пастбища, где пасут коров, держат свиней и овец.
Живут в нём виримноты на севере, и сунэтсийцы на юге. Виримноты весьма мирный и трудолюбивый народ, всем сердцем чтящий Закон Небесного. Сунэтсийцы же горды, вспыльчивы, но отходчивы, любят посмеяться, растят коней и строят колесницы.
Вот области Зиламволлиона: Сэббо, что между лесом Кэйнирион и рекой Ктарах. Это вотчина Виримнотов, и правит ими король в Дигмаре, потомок Хоффы, основавшего Дигмар в 564 году III Эпохи.
Таратмарэн, что озером Кевиан и Хевелетом на севере и нагорьем Баргонан на юге. Там плодородные земли, и живут на них виримноты.
Дергонен, край между Хэдорном и двумя отрогами Баргонана - вотчина сунэтсийцев. И правит ими Большой вождь в Олфдальме, выбираемый из вождей семи племён сунэтсийских. В Дергонене лежат владения трёх из этих племён – Белые Щиты, Алые Стрелы и Чёрные Шлемы.
Данденорет, что лежит между морем, рекой Сэмэйор, и нагорьем Баргонан. Это зелёная равнина, где пасутся водоны – лучшие кони на Шелестуре. Здесь обитают три самых могущественных племени сунэтсийцев – Жёлтые Плащи, Синие Колесницы, и Голубые Копья. Могущество этих племён в конях и колесницах их, и трепещут перед ними все остальные племена сунэтсийцев.
Хокнирион, между Баргонаном и рекой Сэмэйор, влажный, травянистый край. Там селятся люди последнего племени сунэтсийского - Серые Луки.
В лесу же Кэйнирион люди не живут, ибо это волшебный лес, вотчина Изначальных. Эллийцы боятся его, называя Чёрной Пущей, и избегают даже смотреть в его сторону.
Между Вормитом и Зиламволлионом, с юга, находится дельта Хэдорна, низменное, болотистое место, ибо туда стекают воды из озера Кевиан и из этих двух краёв. Там живут племенами Твиндириты, Болотники. Они угрюмы, молчаливы и не любят чужаков. Они живут в хижинах на сваях, питаются болотной птицей, копчёной в дыму или запеченной в яме с углями. Твиндириты добывают болотное железо из мутной воды, но оно весьма скверного качества и не годится для битвы.
Жители дельты часто болеют глазами, ибо климат той страны очень нездоров и вреден людям.
Озеро Кевиан глубоко, посреди него находятся четыре острова: Скалистый, Пустой, Зелёный и Утиный. Там не живут люди, кроме отшельников келе-дэит, уединившихся на них.
Говорят, что в давние дни сунэтсийцы жили каждое племя само по себе, а Большого вождя не избирали из своей среды, и часто воевали эти племена между собой, и когда из десяти племён осталось семь, решили они объединиться, чтобы не истребить друг друга. И собрались они в Олфдальме в 452 году III Эпохи, и сказали: «Государство – это колесница. Кто укротит троих диких водонов для упряжки своей, не справится ли с ним?
Власть – это тяжкий груз. Кто довезёт свою колесницу на себе до Белой скалы, что в 20 тысячах локтях от Олфдальма, разве не понесёт его?
Погоня за славой и счастьем – это быстрая скачка. И кто первым доедет на колеснице, запряжённой тройкой укрощённых водонов от Белой скалы до Олфдальма, не приведёт разве нас к счастью, к победе?»
И с тех пор семь вождей после смерти прежнего Большого вождя объезжают диких коней, затем тащат на себе колесницы. Трое, пришедшие первыми, гонят коней, стоя на колеснице, до Олфдальма, и кто первым прискачет, становится новым Большим вождём, и дарят ему золотую колесницу и пять чёрных водонов, ибо только он имеет право запрягать в колесницу пятерых коней.
Впрочем, отошли вскоре сунэтсийцы от Закона Небесного, и перестали им являться Изначальные. Ни во что не верили эти люди, кроме как в свои мечи и свист ветра в ушах, когда несёшься по бесконечному полю.
В год 773 стал Большим вождём сунэтсийцев Кодер ка-Кердиак, из племени Синих Колесниц. И замыслил он великий поход на север, против виримнотов, ибо подданные его были многочисленны и сильны, и презирали северных землепашцев, и собрал Кодер пять тысяч воинов колесничих, и десять тысяч всадников, всех мужей отборных, свирепых в битве.
Когда проведали об этом виримноты и король их Освиуфер, то опечалились весьма, и пошёл король в лес, и молился там Небесному три дня.
И встретились войска виримнотов и сунэтсийцев на Галмиэртском поле, в Таратмарэне. Было у Освиуфера семьсот рыцарей, и пять тысяч копейщиков, и три тысячи лучников. И сошлись в битве войска. Начали побеждать сунэтсийцы, сокрушая колесницами рёбра воинов Освиуфера, но вышли из леса Изначальные в облике диких зверей, и испугались кони сунэтсийцев, и развернулись, и понесли прочь седоков. А колесницы сталкивались между собой, и ломались – великий грохот стоял над полем. Кони же рыцарей виримнотов не пугались, а только прядали ушами, и переступали копытами, желая уйти с Изначальными. Великим поражением поразили в тот день сунэтсийцев, и вождя их Кодера втоптали в землю кони его же воинов, когда упал он с колесницы. С тех пор не смотрят сунэтсийцы на север.
Третий край Шелестура - Водеридайн, что ограждён рекой Сэмэйор с запада, рекой Асндаллот с севера, рекой Кириэт с востока, и Зелёной равниной с юга. Большую часть земель Водеридайна занимают Сирезитские горы. Здесь живёт мало людей, и они никому не служат, и нет у них вождя. И пашут они для себя, и сеют для жён своих и детей. В год 3-й IV Эпохи пришли в Водеридайн сиды. Немного их было, около трёх сотен. Бежали они с Равеллата из-под гнёта Шалдорна. Прошли они через земли Вормита и владения сунэтсийцев, и ни одна живая душа не знала о том, ибо скрывались сиды за завесой невидимости. И пришли они в Водеридайн, и увидели, что он хорош, и открылись жителям его, поведали им свою историю и о тени, что затмила Равеллат. Просили сиды позволения жить в этих землях. И с радостью позволили им это люди Водеридайна. Они лишь рады были таким соседям. Нашли сиды в Сирезитских горах удобную долину, и нарекли её Виклианорет, Соловьиная долина, и основали там город Меримну. Разнёсся слух об этом по всему Шелестуру, и изо всех приделов приходили люди, чтобы своими глазами узреть детей сидийского народа и внять мудрости их. И никому не отказывали сиды, и со всеми делились знаниями и умениями своими, ибо учили их Изначальные ещё в I Эпоху: «Приходящего к тебе не изгони вон».
Пришла так же и Анндалит, Зелёная фея, в Меримну, и долго беседовала с таулайн – изгнанниками. Узнала она от них о великих битвах II Эпохи и о демонах, вождях Падших. Молвила Анндалит:
- Вот уже скоро девятьсот лет минуло со дней Великой битвы, когда Странники изгнали полчища Зла повсеместно. И если такой ад устроили демоны на Равеллате во дни Эпохи Ужаса, а теперь Тамелон принял власть над Равеллатом открыто, то страшно мне от мысли, что же может случиться с Шелестуром. И если во II Эпоху изгнали мы легко этих бесов из наших земель, то это потому лишь, что сковали сиды основные силы Зла на Равеллате. Теперь же Тамелон готовит удар на Шелестур, и весьма тяжко придётся нам. Уже теперь с севера поступают дурные вести о неведомых тварях, что воюют с Морелингами, и мнится мне, это лишь начало.
Так говорила Зелёная фея в кругу сидов – изгнанников и людей. И покинула она Нилиил, оставшись жить в Меримне. Единороги её последовали за ней, и паслись они, подобные белым облакам тумана, на плодородных лугах Водеридайна.
Четвёртый край Шелестура Ворнголлат. С запада граница его – река Кириэт, с юга – нагорье Бириндурн, с севера - река Асндаллот, с востока – Великий Восточный океан.
Погода там в меру тёплая и в меру холодная, растут там хвойные и лиственные леса, особенно густо стоят деревья в восточной его части.
И посредине Ворнголлата возвышается Барстайн, Железный кряж. Две области в этом краю – Годриниэт между Бириндурном и Барстайном, и Хариголлон между Барстайном и рекой Асндаллот. Стекает с Железного кряжа река Гневливая, Галдлот, и впадает в Асндаллот.
Мало в этом краю жителей, а ещё меньше людей. Обитают там цверги колена Хавиллаир, из тех, кто не боится неба, и существа смешанной крови, потомки людей и цвергов. Их называют терейни, Черноглазые.
Жители Ворнголлата рубят леса и выжигают пни, и растят пшеницу, и делают сыры из молока коз, которых держат в большом числе, и продают это цвергам Гинзурада и Барстайна, взамен получая железные товары с юга и мрамор с севера. Они никому не служат, но живут среди них вассалы Вириштадидов.
Построили люди у подножия Барстайна город Ханерот, и это обитель всех ремесленников и торговцев, ибо сюда свозят изделия цвергийских мастеров и все товары запада – коней, колесницы, шерсть и ткани Вормита.
И Ворнголл построили цверги для людей. Там пишут летописи, изучают колдовство и свойства целебных трав.
Но отклонились люди, цверги и терейни от Завета Небесного, на первое место ставя железо, золото, и изделия рук своих. Чтили они Анндалит, фею Нилиила, больше, чем следовало бы, хотя были уже не в состоянии увидеть её, кроме как в телесном обличье.
И Нилиил – пятый край Шелестура. Там благодатный климат, мягкая зима и долгое лето. И границы его – река Асндаллот - на юге, река Седая, Тириал – на западе, склон Ирвидулайна на севере, и Восточный океан на востоке. Три области в Нилииле: Северный Нилиил, Центральный и Южный. Северный и Центральный разделены Тириалом, что стекает быстрым потоком с Ирвидулайна, затем вбирает в себя воды Гремящей, Теморн, и воды из Онны, что вытекает из озера Тавон, в Хириллате, делает крюк и несёт свои воды к океану. И Тириал от Онны до океана иногда называют Хветойэр, Коварный поток, ибо опасен он коварными порогами и неистовыми водопадами. Три раза волоком по суше тащат свои лодки плывущие по Хветойэру.
Южный Нилиил весьма плодороден, ибо орошается Хветойэром и Асндаллотом. Там много заливных лугов и пастбищ, где скачут дикие кони и единороги.
Там, где Хветойэр делает крюк, в Центральном Нилииле, высятся Гирдинионские холмы, а к северо-востоку от них горы Тарионот, часть Ирвидулайна. Там цверги Хавиллаир построили свой город Азад-Билдарам. Весьма плодородны и цветущи земли Центрального Нилиила.
Северный же Нилиил почти весь занят Валатрайном, высоким хребтом, частью Ирвидулайна. Довольно сурова зима и крепок мороз в предгорьях, поросших лесом, а в долине реки Теморн тепло зимой, ибо закрыта она со всех сторон горами. Обитают там лоси, медведи, олени и единороги, а людей мало там, те же, что есть, живут отшельниками в хижинах за недели пути друг от друга.
В южных предгорьях Валатрайна Анндалит повстречала Нирдукса Вириштата, сына Гумигла Варбамахта.
В недрах этих гор цверги колена Ирнигоррим, но не выходят на поверхность и не торгуют с людьми, ибо боятся неба.
Шестой край Шелестура – Кирдиниил, богатая страна, полная лесов и дичи. С юга предел его – река Асндаллот, с севера Динниродский кряж, с запада река Ктарах. Обитают там подданные короля в Мераихе. И от Камерака до Гимилора проложили через Кирдиниил Широкий тракт. Ходят им купцы и ремесленники. В Диннироде пробиты шахты, и добывают там железо. Славятся кузнецы Кирдиниила по всему Шелестуру.
Шестой край Шелестура – Хириллат. Южная граница его – Диннирод, восточная – Ниммолик, высокие горы, северная – склон Тахэйна, западная – Северный океан. Это суровая снежная страна, поросшая дубами и елями. Там водятся снежные барсы, горные львы, чёрные медведи семи локтей в высоту, обитающие в глубоких пещерах.
Это земля Морелингов. Правит ими король - потомок Мореля, из города Мераиха, что в седловине меж двух склонов Тахэйна, гор высоких, части Ирвидулайна.
Построил Морель свой город в год 43 III Эпохи, и весьма разросся он, и обнесён каменными стенами в год 720 из-за угрозы с севера. В год же 750 князь Мергорен объявил себя королём Хириллата и Кирдиниила.
В начале жили Морелинги в своих землях мирно, и ни войны не знали, ни голода, ни болезней, но в год 704 III Эпохи пришли с севера чужаки. Были они ростом полтора олойэн , покрыты чёрной шерстью, длинноруки, имели волчьи хвосты, клыки и когти. И речь их напоминала рычание диких зверей. Но были они разумны, хоть дики и злобны, кутались в звериные шкуры, вооружались дубинками и грубыми каменными топорами и копьями с каменными грубыми наконечниками.
Кто они и откуда, не ведали Морелинги. Явились они в огромном количестве, чёрной ордой, и опустошили весь Хириллат, а жители его укрылись в Мераихе. Прозвали этих тварей лакки – Чёрные звери. Они хорошо владеют чарами, и шаманы их заводили, кружась в танце, сонную песнь, от звуков которой тяжелела голова у людей, и оружие валилось из рук, и огненные шары метали лакки, сотворив их из ничего в своих руках. Но однажды ночью обрушили осаждённые в Мераихе Морелинги огонь с неба на головы лакков, метая из катапульт бочки с горящей нефтью и смолою, и загорелись шкуры лакков, а князь Кервин во главе своих рыцарей выехал из ворот Мераиха, и лавиной понеслись они на лакков. И бежала орда лакков в ту ночь из Хириллата. И возвёл князь Кервин валы и стены на севере, в долинах и перевалах, и выставил на них воинов, и вглядывались они день и ночь в туманную даль, откуда дул пронизывающий ветер тундры, откуда приходила зима. Не проходило с тех пор и десяти лет, чтобы не пытались лакки прорвать эти укрепления и вторгнуться в Хириллат.
Морелинги весьма гордый и красивый народ, искусный во всяком деле, особенно в оружейном, ибо торгуют они и имеют сердечную дружбу с цвергами колена Орхокас из Ниммолика. Среди Морелингов много летописцев, алхимиков и волшебников, достигли чародеи Хириллата наибольшего совершенства в своём искусстве. Подружились они с сидами Меримны, и некоторые сиды поселились в Мераихе, при дворе короля.
Остались Морелинги верны Закону Небесного и ходили в праведности все дни.
Впрочем, были среди них и отступники.
***
Жил некогда в давние годы, когда в Мераихе правил князь Кадмонд, в Хириллате, у южной оконечности Тахэйна, некий волшебник по имени Ганметин. И славился он на весь Шелестур, ибо был весьма сведущ в волшебстве и мог творить вещи, которые не могли творить другие колдуны. Говорили, что в его жилах течёт кровь Изначальных.
Однажды увидел Ганметин Хильнарет, дочь барона Оснарина, и полюбил её, и просил её любви тайно от всех. Но смеялась Хильнарет над ним, ибо был Ганметин стар и убелён годами. Весьма опечалился он и ушёл в горы. Там он блуждал среди скал в печали. Однажды ночью к нему явился какой-то человек, красивый и сильный на вид. И спросил он у Ганметина:
- Что же так печален взор твой, и так омрачено чело твой, о великий чародей?
И поведал ему Ганметин о своём горе, ибо желал кому-то высказаться, а незнакомец внушал ему непонятное доверие. Сказал ему незнакомец:
- Разве не величайший ты из волшебников, и разве не можешь ты силой склонить её к тебе?
Ответил Ганметин:
- Это совсем не то. Истинного же расположения не добиться силой, да и не желаю я силой брать Хильнарет.
Тогда молвил ему незнакомец:
- Понятно мне горе твоё. И, кажется, я могу помочь тебе.
Спросил волшебник:
- Чем же ты можешь помочь мне, чародею?
И сказа незнакомец:
- Я Изначальный, хранитель Ирвидулайна. Слышал ли ты легенду о Живой воде?
- Да, - ответил Ганметин, - эта вода течёт глубоко под землёю. Говорят, что дарует она молодость и бесконечно долгую жизнь. Но, кто коснётся её, он и потомство его будут прокляты.
Рассмеялся незнакомец.
- Неправда это, - молвил он. – Неправда! Эту сказку измыслили Изначальные, чтобы сохранить этот источник для себя. Из него они черпают силу. Пойдём со мною, я покажу его тебе. Ты увидишь, и поймёшь, что нет и не может быть на нём проклятия. Ты выпьешь Живой воды и станешь вновь молодым, красивым и сильным. Хильнарет полюбит тебя, ты приведёшь её к источнику, и выпьет она из него, и получит бесконечную жизнь. Станете вы и ваши дети жить вечно!
Долго молчал волшебник, а потом сказал незнакомцу:
- Веди же меня к своему источнику.
И повёл его незнакомец. Пришли они в горы, в Ниммолик, и открылся перед ними узкий проход в недра гор. И вёл незнакомец Ганметина по подземным туннелям три дня и привёл его в огромную пещеру, освещённую серебряным светом. Откуда-то из-под потолка, что терялся во тьме, падал узкой струёй водопад, и падала эта струя в круглое озеро посредине зала. Было то озеро ста локтей от края до края, и в глубину ста локтей. Сияли это озеро и струя водопада серебряным светом, освещая пещеру. И стоял Ганметин поражённый. Сказал незнакомец вкрадчиво:
- Ну что, волшебник? По-прежнему думаешь, что это озеро проклято?
- Нет, - ответил Ганметин.
- Так испей же живой воды и обрети вечную жизнь в новом теле!
Сделал волшебник шаг к воде, но остановил его незнакомец, говоря:
- Но одну вещь ты прежде должен отдать мне взамен. Свою волшебную силу.
Молвил Ганметин:
- Бери. Лучше вечно жить простым человеком с возлюбленной, чем догнивать свои дни великим чародеем, терзаясь мечтами о несбывшемся.
И отдал свою силу незнакомцу, а тот принял её и сказал:
- Испей же живой воды, человек!
И припал Ганметин к серебряной влаге. И показалась она ему кислотой на губах и огнём во чреве. Упал он в корчах на скользкий камень. Но вскоре отпустила Ганметина боль, и по-юношески ловко вскочил он, чего не мог проделать уже без счёту десятков зим. И прояснилось зрение его, и разгладились морщины, и вернулась сила в руки и ноги. Воскликнул Ганметин:
- Как же благодарить мне тебя, Изначальный?
Ответил тот:
- Ты отблагодарил меня своею силой. Иди же и приведи сюда свою возлюбленную, пусть разделит с тобой бесконечную жизнь.
И отступил в тень пещеры. Пошёл Ганметин в Хириллат, и отыскал Хильнарет. И полюбила его она, только взглянув. Поведал он ей свою историю, и бежали они из дома отца её, барона Оснарина. Но снарядили за ними погоню. Однако не нагнали их люди барона. И пила Хильнарет живой воды, и стала прекраснейшей девой в мире. Стали жить они в лесу на склоне горы, но вскоре начало тяготить их небо и Солнце, и ушли они в Пещеру Живой воды. Постепенно стал затуманиваться их разум и помрачаться сознание, и тяжесть ложилась на их сердца. Жили они очень долго вместе, и месяцами сидели неподвижно в серебряном свете воды, глядя друг другу в глаза и держась за руки. Но любовь их стала бременем и для них и перешла в ненависть. Вскоре понесла Хильнарет во чреве своём, и родила – одного за другим – шестерых младенцев троих мужского и троих женского пола. И когда узрели Ганметин и Хильнарет своих детей, то испугались, ибо те были уродливы и темны кожей, и имели зелёные кошачьи глаза.
Прояснилось глаза их, и взглянули друг на друга с ненавистью. Молвила Хильнарет:
- Будь проклят ты за то, что привёл меня сюда, и проклятие Источника пало на меня!
Молвил Ганметин:
- Будь проклята ты, что встретилась на моём пути, и отдал я свою волшебную силу ради тебя и теперь вечно должен нести это бремя проклятия в душе!
Повернулась Хильнарет и выбежала из пещеры. Остался Ганметин один. И выступил из тени тот незнакомец, что привёл его к Живой воде.
Воскликнул Ганметин:
- Убирайся прочь, пока я не убил тебя!
Ответил незнакомец:
- Я никуда не уйду, ибо я живу здесь. Ты щедро одарил меня своей силой, а этот дар можно вручить только по доброй воле. Одного не хватает мне – твоей крови!
Расхохотался Ганметин говоря:
- Крови хочешь? Я же буду жить бесконечно!
Улыбнулся незнакомец и сказал:
- Бесконечная жизнь – это ещё не бессмертие. Великий дар я получил и получу сейчас от тебя. Благодари меня, ибо я добр, и избавляю тебя от бремени проклятия. А участь твоей души мне неизвестна.
И, говоря это, преобразился незнакомец, став страшен и отвратителен на вид. И, бросившись, разорвал Ганметина.
А Хильнарет выбежала из пещеры и покинула Подземье, и выбралась на поверхность. Невыносимые страдания причиняло ей Солнце и небо, и камень проклятия лежал на сердце. Но стремилась она увидеть отца, и казалось ей, что стоит ей встретиться с ним – все беды останутся позади. И бежала Хильнарет день и ночь, и, хоть и прекрасна она была, в ужасе отстранялись встречные, ибо чувствовали они проклятие и страшились его. И прибежала она в родовой замок своего отца. И стража, оцепенев от ужаса, не задержала её. Но оказалось, что много лет минуло с тех пор, как покинула Хильнарет отчий дом, и постарел её отец, и уже не вставал с кресла. Был у него взрослый внук, сын младшего брата Хильнарет. И ворвалась Хильнарет в покои отца и бросилась ему на шею. Он же, сидя в деревянном кресле, скончался – и от ужаса, распространяемого проклятием, и от удивления. А внук его убил Хильнарет мечом, думая, что это она сгубила деда. И исчез страх, принесённый проклятием. И никто во всём замке не мог признать Хильнарет и сказать, кто эта женщина, только один старый слуга узнал её. И сложили с тех пор много легенд о злом колдуне Ганметине, сведшем с ума прекрасную Хильнарет и погубившем её руками барона Оснарина. Но истинную историю знал только этот незнакомец, хранитель воды, и прошло много лет, прежде чем он поведал её.
От шестерых же младенцев – детей Хильнарет и Ганметина – пошёл род гоблинов. И живут они под горой, ибо ненавидят Солнце, и стерегут эту пещеру с водой. Она стала святыней их народа, но воду из этого озера они не пьют никогда. Поклоняются они тому незнакомцу, называя его Господином Серебряной пещеры. Проклятие это лежит на них и передается оно из рода в род, и тяготит их с рождения и до смертного часа, оттого столь жестоки и злы гоблины. Однако гоблины весьма преуспели в кузнечном деле, и в работе с камнем, и гоблинские постройки не уступают цвергийскими. Гоблины придумали много устройств для того, чтобы облегчить себе работу под землёй. Эти устройства сами движутся, сами качают воду и добывают золото, железо и драгоценные камни. И Гремучее зелье, что, будучи подожжённым, раздирает и железо, и камень, тоже изобретение гоблинов.
К чародейству же они не способны совершенно, ибо отдал Ганметин, их прародитель, весь свой волшебный дар, весь, без остатка.
***
И восьмой край Шелестура – Двендейм. С востока граница его – река Кармиэндейн, Ледяная, что стекает с Ирвидулайна и впадает в озеро Тавон, с юга – Тахэйн, с запада – Северный океан, с севера – Шэдунирод, Полуночный кряж. Это суровый морозный край, здесь холодно даже летом, и не растут там деревья, а только кустарники. Обитают там ирнидоны, северные олени с белым мехом. Рост их – два с половиною олойэн, и размер их рогов – три олойэн. Олени эти весьма дики и коварны, и нападают на людей, хоть и питаются мхом и лишайниками.
Летом в Двендэйне белые ночи, и не наступает там темнота два месяца.
Поселились в Двендэйме в давние дни лакки. Кто они и откуда, не ведает никто. Возможно, они – плод союза беса и Изначального, или беса и животного. Сами же лакки говорят, что они – Дети Севера, и рождены из Небесного сияния и зимнего ветра. Чтят они некоего Владыку севера и ледяных богов. Владыкой севера они называют, по всей видимости, Тамелона. Сами лакки весьма дики, коварны и хитры, ненавидят людей, цвергов и сидов.
С лаками весьма трудно общаться, ибо язык их состоит из сплошного шипения, рычания и фырканья, которое человек не в силах постичь. Их же глотка слабо приспособлена для передачи нормальной речи.
Девятый край Шелестура – Иримбар, Ледяной берег. С юга его граница – Шэдунирод, с запада, севера и востока – море. Это холодная, продуваемая всеми ветрами, равнина, и снег там тает лишь на два месяца. Летом же – весьма жарко и тучи мошек. Там водятся белые совы, песцы, белые медведи, тюлени и моржи, белые волки.
Обитают здесь лосмарихтайн - кочевники снегов – воистину железный народ, и ни холод, ни снег нипочём им, и даже дома свои строят они из снега. Оружие их из костей морских зверей, и круглый год выходят они в море на своих утлых лодках и охотятся на китов и морских змей.
В Полуночных горах обитают цверги колена Вардукин, там три их города – Гурдхейм, Анданадар и Агзарнайм, и отдают цверги лосмарихтайн изделия из железа в обмен на шкуры северных зверей, китовый ус и кости, и жир китовый отдают цвергам северяне.
Через пролив от Иримбара поднимается из серых студёных вод Иримвор, Ледяной Остров. Делится он на Кевинудор, Черноскальный край, на юге, и Данморибах, Край духов, на севере. Пересекает Иримвор с запада на восток Феминидулайн, Белый хребет, ибо возносятся эти горы подобно белоснежным облакам, холодные и недосягаемые, над всем Иримвором, и видно их из всех частей этого острова, и, при хорошей погоде, даже из Иримбара.
Край Кевинудор похож на Иримбар, и даже растёт там дерево пеневол, северный дуб, очень крепкое и выносливое дерево, ценимое на юге. Живут в Кевинудоре лосмарихтайн. И построили они на берегу пролива, к востоку от устья Нандорила, Стылого потока, город Иримборн, и правит в нём Великий шаман, перед ним трепещут все Кочевники снегов, почитая его ставленником Владыки севера.
А Данморибах совершенно не пригоден для жизни, ибо снег не тает там никогда, и только Изначальные, подобно ветрам, носятся по ледяной пустыне.
Дальше за Иримвором ничего нет, только свинцовые морские волны бьются об ледяной шлем мира.
Десятый, и последний, край Шелестура – Зелёная равнина. И с севера её граница – Бириндурн и Сирезитские горы, с северо-востока – река Сэмэйор, с юга Туманное море, с востока – Великий восточный океан. Это весьма засушливая земля. Но в северной своей части орошаемая Сэмэйором и ручьями, стекающими с гор, эта равнина покрыта многими травами и перелесками. К югу же она переходит в жёлтую степь. В юго-восточной части Зелёной равнины возвышается нагорье Дандаром, богатое серебром и железом. Но не селятся на этой равнине ни люди, ни цверги, ибо боятся открытого пространства и не любят сухого ветра степи. Но обитают там бесчисленные стада лошадей, и туров, и бизонов, и земля трясётся, когда бегут они все вместе по бескрайней равнине.
И это всё – Шелестур, многоликий и благодатный, родина цвергов, обитель людей, самый большой из материков Авалдона.
Глава XVI
О цвергах Эпохи Полдня
Вскоре по окончании Эпохи Ужаса ослаб натиск подземных тварей на города цвергийские. И дальше пойдёт рассказ о каждом колене цвергов, о городах их и царях, и о событиях под горами.
Колено Вардукин, обитатели Шэдунирода, построили города свои неглубоко под горами. Три города в Полуночных горах – Гурдхейм, Анданадар и Агзарнайм. Только в Анданадаре правят цари из рода Валдурма, сына Ухдумима Ардумахта. Два же других города управляются своими царями, и не подчиняются Валдурмидам. И царь каждого из трёх городов желает когда-нибудь получить власть над всем Шэдуниродом, и часто воюют три этих города между собой, ибо за века истребили цверги большинство чудовищ туннелей, ушли они в глубины, так что можно стало пройти безопасно из одного края Полуночных гор до другого. Избавившись от опасного врага, принялись воевать цверги друг с другом.
Самый западный город Шэдунирода, Гурдхейм, ближе всех к поверхности гор. Правит там с 367 года III Эпохи династия Тариндагидов, основатель её Туннаброк I Тариндаг. Он был главным колдуном и при этом предводитель Арвахтарил, стражей. Он затворил врата Гурдхейма перед самим царём Хардаком III, и не впустил его в город, и сторонники Туннаброка осмеяли со стен царя Хардака. И привёл царь армию, и осадил Гурдхейм, перекрыв все туннели. Но Туннаброк приручил хадаморгов, существ о шести лапах, покрытых чешуёй, одних из тварей подземных, ибо нашёл в одной из пещер их яйца, и раздал их своим Арвахтарил, и бежали от этих всадников воины Хардака, а сам он погиб.
Только жители Гурдхейма умеют приручать хадаморгов, и ревниво охраняют эту тайну.
Как известно, цверги панически боятся неба, и при солнечно свете теряют возможность различать цвета. Но есть среди них такие, кто не боится неба, и называют их цверги денритокн. Денритокн Гурдхейма вышли на поверхность Полуночного хребта и построили в горах крепость Иихндуик, и приходят туда лосмарихтайн, и торгуют с ними денритокн, и полученные товары доставляют в глубины.
Способность денритокн не бояться неба передаётся по наследству, и Тариндагиды тоже принадлежат к денритокн. Царь Кердмарк, правнук Туннаброка, спускался с гор и жил среди кочевников снегов, и даже был в Иримборне и принёс богатые дары Великому шаману.
Триста лет долбили цверги землю под Двендеймом, чтобы пробраться в Тахэйн, и в год 785 III Эпохи основали там город Кирнаабал, и подружились с людьми Хириллата, и помогали им укреплять Мераих и Северный вал, и весьма близки цверги Гурдхейма с Морелингами.
Длинный же туннель – одно из чудес света, ибо, семьсот двадцати четырёх дамио в длину, двух олойэн в высоту, четырёх олойэн в ширину, поражает он воображение своей прямотой и ровностью полов, и укреплён тщательнейшим образом от обвалов.
Город Анданадар - единственное место, где правят потомки Ухдумима. Там осталось очень мало жителей, и пустует большая часть покоев Анданадара. Но подданные Валдурмидов весьма преуспели в чародействе, и выставили заклинания, отпугивающие хадаморгов, и много волшебных ловушек, обездвиживающих или убивающих всякого попавшего в них. И если бы не эти чародейские укрепления, давно бы подчинили этот город враги. И никогда обитатели Анданадара не имели дела с людьми и цвергами других племён.
Жители же восточного города, Агзарнайма, весьма дики и злобны. Предки их, гонимые чудовищами в Эпоху Ужаса, долго скитались по подземным туннелям, пока не собрались в полуразрушенном и пустом Агзарнайме. Растеряли они и их потомки свои умения и озлобились на весь мир. Когда явился к ним гонец от Хардака III, чтобы привести их под власть Валдурмида, прогнали они его прочь, говоря:
- Твой царь не защитил нас от чудовищ, и мы не признаём его власти над собой.
Среди жителей этого города нет колдунов, и всё, что умеют они, является лишь жалкими крупицами того, что умели их предки. Правили же ими в разное время разные династии.
Самое многочисленное и богатое колено цвергов – Орхокас, обитающее в Ниммолике, самой высокой части Ирвидулайна. Правят им цари Гидуакиды, потомки Гудехта Ардумахта, и престол их крепок, и едино колено Орхокас. Их город Урдушат – величайшее чудо света. Делится он на четыре уровня и уходит в недра земли на шесть дамио. На верхнем уровне располагаются дома, дворцы и сокровищницы, на втором – поля виффилима, диммури, акбала и гвика, и пастбища автат – ящериц в локоть высотой, их мясо и яйца цверги едят. На третьем уровне мастерские и кузни, где работают кузнецы, ювелиры, каменотёсы и волшебники, а на последнем уровне – шахты и выработки. Чтобы не рухнул вовнутрь их великий город, неустанно крепят его цверги заклинаниями, век за веком. Пронизан чарами весь Урдушат, и если даже рухнет весь Ирвидулайн, останется стоять Урдушат.
И добывают цверги металлы и драгоценные камни, и придают им совершенные формы, и складывают грудами, в изделиях рук их, и в непрерывном труде – величайшее и единственное счастье цвергов.
На первом уровне, в середине его, находится величественный дворец, а в сердце его – огромный Калаихн, престол Великого царя Орхокас. Высотой он в двадцать локтей, у основания длиной – пятнадцать. Ведут к нему тридцать ступеней. И сработан этот трон из драгоценных камней и металлов, и от каждой породы скальной, и от каждого металла, и от каждого камня глубинного есть по одному в Калаихне.
Нет существа в Авалдоне богаче и могущественнее, чем Великий царь Орхокас.
Всё восточное колено обитает в Урдушате, но построили они к северу от своей столицы Вьяльдгорнайм, а к югу – Тузуммаал, ибо там много алмазов и других камней.
Орхокас очень дружны с Морелингами и охотно делятся с ними изделиями рук своих, взамен получая то, чего нет в Подземье – молоко и сыр, вино, масло, шкуры и кожи, пшеницу и многое другое.
Денритокн среди Орхокас очень мало, и чтят их там. Все они – приближённые царя и купцы. Странствуют Орхокас – денритокн по всему Шелестуру с товарами Подземья, и везде они – желанные гости.
Одно только несчастие и одна забота у Орхокас – гоблины. Весьма выросло в числе их племя за века, и стали гоблины исследовать Подземье, и обнаружили город Тузуммаал, и пришли туда огромной ордой, и произошла великая битва, в которой погибли почти все защитники Тузуммаала, и не взяли его лишь потому, что гоблины – захватчики, пришедшие к стенам его, погибли все. И идёт с тех пор в Подземье жестокая война между цвергами и гоблинами. И не бу
Землеописание
Модератор: K.H.Hynta
- Шалдорн Кардихат
- Чекист-крестоносец
- Сообщения: 9425
- Зарегистрирован: 23 сен 2007, 10:24
Землеописание
Последний раз редактировалось Шалдорн Кардихат 02 дек 2010, 09:25, всего редактировалось 1 раз.
Вера, сталь и порох делают Империю великой, как она есть.
У вас богатая фантазия и хорошее пространственное воображение. Но ваши хроники и описания народов (я не говорю о легендах!) очень трудны для восприятия; я объясню, почему. Когда мы читаем исторические хроники или описания народов, мы усваиваем новое, опираясь на уже известное. Так, слово "Греция" сразу же вызывает в памяти ассоциативный ряд: Гомер, полис, антропоцентризм, трагедия, педагог, спартанское воспитание. У вас же все совершенно новое; кроме того, очень большая плотность имен на единицу текста.
К тому же, текст сыроват.
Произрастает там вереск и другие суровые кустарники. ...хвойные и лиственные леса...
Это описание как будто из учебника ботаники; древние не вели таких классификаций, и для архаического описания такие термины не подходят.
Белые Щиты, Алые Стрелы и Чёрные Шлемы... Жёлтые Плащи, Синие Колесницы, и Голубые Копья...
Такое разноцветье, поименование по цветам (извините, конечно), выглядит немного комично.
Государство – это колесница. Кто укротит троих диких водонов для упряжки своей, не справится ли с ним?
Власть – это тяжкий груз. Кто довезёт свою колесницу на себе до Белой скалы, что в 20 тысячах локтях от Олфдальма, разве не понесёт его?
Непонятно. Кто и с кем не справится? Кого понесет?
Ни во что не верили эти люди, кроме как в свои мечи и свист ветра в ушах, когда несёшься по бесконечному полю.
Как это - верили в свист в ушах? Наверное, были неукротимые конники и воины?
И пашут они для себя, и сеют для жён своих и детей.
Пашут для себя, а сеют для жен и детей?
...основные силы Зла на Равеллате. Теперь же Тамелон готовит удар на Шелестур...
"Основные силы", "готовит удар" - современная военная терминология.
...вооружались дубинками и грубыми каменными топорами и копьями с каменными грубыми наконечниками...
"Каменными грубыми", "грубыми каменными" - повторение.
...ходили в праведности...
Разве есть такое выражение?
...желал кому-то высказаться...
Или "желал высказаться" без дополнений, или желал кому-то излить душу.
Но любовь их стала бременем и для них и перешла в ненависть. Вскоре понесла Хильнарет во чреве своём, и родила – одного за другим – шестерых младенцев троих мужского и троих женского пола.
А когда она их родила - после того, как любовь перешла в ненависть?
поражает он воображение своей прямотой и ровностью полов...
Поражает воображение ровностью полов? Не чересчур?
Кто-то считает, что плохо...
Считает? Современно.
Но величием творений их, сотворённых во имя гордости и ради утоления их жажды труда, нельзя не восхищаться.
"Нельзя не восхищаться" - то же самое.
Знаете что, Шалдорн? Такие описания могут послужить материалом для книги, как "Сильмариллион" Толкиену, но в качестве самостоятельного чтения они не подходят. Или, может быть, их можно предложить в таком качестве, но тогда следует сделать описание более развернутым: плотность новых имен на единицу текста чрезвычайно затрудняет восприятие.
К тому же, текст сыроват.
Произрастает там вереск и другие суровые кустарники. ...хвойные и лиственные леса...
Это описание как будто из учебника ботаники; древние не вели таких классификаций, и для архаического описания такие термины не подходят.
Белые Щиты, Алые Стрелы и Чёрные Шлемы... Жёлтые Плащи, Синие Колесницы, и Голубые Копья...
Такое разноцветье, поименование по цветам (извините, конечно), выглядит немного комично.
Государство – это колесница. Кто укротит троих диких водонов для упряжки своей, не справится ли с ним?
Власть – это тяжкий груз. Кто довезёт свою колесницу на себе до Белой скалы, что в 20 тысячах локтях от Олфдальма, разве не понесёт его?
Непонятно. Кто и с кем не справится? Кого понесет?
Ни во что не верили эти люди, кроме как в свои мечи и свист ветра в ушах, когда несёшься по бесконечному полю.
Как это - верили в свист в ушах? Наверное, были неукротимые конники и воины?
И пашут они для себя, и сеют для жён своих и детей.
Пашут для себя, а сеют для жен и детей?
...основные силы Зла на Равеллате. Теперь же Тамелон готовит удар на Шелестур...
"Основные силы", "готовит удар" - современная военная терминология.
...вооружались дубинками и грубыми каменными топорами и копьями с каменными грубыми наконечниками...
"Каменными грубыми", "грубыми каменными" - повторение.
...ходили в праведности...
Разве есть такое выражение?
...желал кому-то высказаться...
Или "желал высказаться" без дополнений, или желал кому-то излить душу.
Но любовь их стала бременем и для них и перешла в ненависть. Вскоре понесла Хильнарет во чреве своём, и родила – одного за другим – шестерых младенцев троих мужского и троих женского пола.
А когда она их родила - после того, как любовь перешла в ненависть?
поражает он воображение своей прямотой и ровностью полов...
Поражает воображение ровностью полов? Не чересчур?
Кто-то считает, что плохо...
Считает? Современно.
Но величием творений их, сотворённых во имя гордости и ради утоления их жажды труда, нельзя не восхищаться.
"Нельзя не восхищаться" - то же самое.
Знаете что, Шалдорн? Такие описания могут послужить материалом для книги, как "Сильмариллион" Толкиену, но в качестве самостоятельного чтения они не подходят. Или, может быть, их можно предложить в таком качестве, но тогда следует сделать описание более развернутым: плотность новых имен на единицу текста чрезвычайно затрудняет восприятие.
- Шалдорн Кардихат
- Чекист-крестоносец
- Сообщения: 9425
- Зарегистрирован: 23 сен 2007, 10:24
Это описание как будто из учебника ботаники;
Может, и есть немножко. А на самом деле эта книга задумана, как конспект всех летописей и литературных памятников, плюс собственные выводы и домыслы человека из нашего мира, побывавшего в Авалдоне.
Такое разноцветье, поименование по цветам (извините, конечно), выглядит немного комично.
Кому как. Им вот не казалось;)
Наверное, были неукротимые конники и воины?
Точно.
Разве есть такое выражение?
Теперь будет:)
А когда она их родила - после того, как любовь перешла в ненависть?
Именно. Это важно.
Поражает воображение ровностью полов? Не чересчур?
Думаете, лишнее? Это же трудно – выровнять каменные полы, чтобы вода не скапливалась, на одном уровне…
Знаете что, Шалдорн? Такие описания могут послужить материалом для книги, как "Сильмариллион" Толкиену, но в качестве самостоятельного чтения они не подходят. Или, может быть, их можно предложить в таком качестве, но тогда следует сделать описание более развернутым: плотность новых имен на единицу текста чрезвычайно затрудняет восприятие.
Я знаю. Сознательно творю в таком стиле. Мне однажды сказали – это литературный эксперимент. Так оно и есть.
Спасибо:) С остальным согласен.
Может, и есть немножко. А на самом деле эта книга задумана, как конспект всех летописей и литературных памятников, плюс собственные выводы и домыслы человека из нашего мира, побывавшего в Авалдоне.

Такое разноцветье, поименование по цветам (извините, конечно), выглядит немного комично.
Кому как. Им вот не казалось;)
Наверное, были неукротимые конники и воины?
Точно.
Разве есть такое выражение?
Теперь будет:)
А когда она их родила - после того, как любовь перешла в ненависть?
Именно. Это важно.
Поражает воображение ровностью полов? Не чересчур?
Думаете, лишнее? Это же трудно – выровнять каменные полы, чтобы вода не скапливалась, на одном уровне…
Знаете что, Шалдорн? Такие описания могут послужить материалом для книги, как "Сильмариллион" Толкиену, но в качестве самостоятельного чтения они не подходят. Или, может быть, их можно предложить в таком качестве, но тогда следует сделать описание более развернутым: плотность новых имен на единицу текста чрезвычайно затрудняет восприятие.
Я знаю. Сознательно творю в таком стиле. Мне однажды сказали – это литературный эксперимент. Так оно и есть.
Спасибо:) С остальным согласен.
Вера, сталь и порох делают Империю великой, как она есть.
Шалдорн Кардихат писал(а):Наверное, были неукротимые конники и воины?
Точно.
А когда она их родила - после того, как любовь перешла в ненависть?
Именно. Это важно.
Спасибо:) С остальным согласен.
Пожалуйста.
1) Тогда, наверное, лучше так и сказать. А то "вера в свист ветра в ушах" очень странно выглядит.
2) Столько детей? Как же они появились на свет, если любовь перешла в ненависть? )
- Шалдорн Кардихат
- Чекист-крестоносец
- Сообщения: 9425
- Зарегистрирован: 23 сен 2007, 10:24
1)Мне не очень хочется это убирать. Понимаете, тут у читателя уже должен ассоциативный ряд включаться. Вот вы же верно догадались, что они «были неукротимые конники и воины». Догадались, значит, все в порядке.
2)Да, детей противоестественно много. Они все были маленькими и уродливыми. Тут уже проклятие сработало. Они сначала были счастливы, потом впали в оцепенение, и мало что понимали из того, что творилось вокруг. И потом, в этом бреду, зачали детей. А потом поняли, что уже не любят друг друга. Вот и появились гоблины - дети не любви, но ненависти.
2)Да, детей противоестественно много. Они все были маленькими и уродливыми. Тут уже проклятие сработало. Они сначала были счастливы, потом впали в оцепенение, и мало что понимали из того, что творилось вокруг. И потом, в этом бреду, зачали детей. А потом поняли, что уже не любят друг друга. Вот и появились гоблины - дети не любви, но ненависти.
Вера, сталь и порох делают Империю великой, как она есть.
Шалдорн Кардихат писал(а):2)Да, детей противоестественно много. Они все были маленькими и уродливыми. Тут уже проклятие сработало. Они сначала были счастливы, потом впали в оцепенение, и мало что понимали из того, что творилось вокруг. И потом, в этом бреду, зачали детей. А потом поняли, что уже не любят друг друга. Вот и появились гоблины - дети не любви, но ненависти.
Какой же ужас. )