тем более, это совсем не одно и то же
ну и попробую немножко об окрестностях порассказывать

начну с того, что у нас сейчас модно слово "урочище"
и мне настолько интересно оно стало, что догадок оказалось мало
потому вот что оказалось:
- Вопрос: - Нигде не могу найти (в явном виде) этимологию слова урочище: нет ни у Фасмера, ни у Черных, ни у Шанского. Подозреваю, что это слово родственно словам урок, урочный (в смысле 'заранее условленный'), а окончание -ище - как в словах, обозначающих место, например кладбище, лежбище, стойбище, пастбище, стрельбище, логовище, токовище, зимовище и т. п. Так ли это, или это слово заимствовано из другого языка?
Ответ справочной службы русского языка:
- Слово урочище действительно связано с "уроком". Урок - 'условие, завершение, сделка'; урочный - установленный, условленный. От у + рок (рек, речь) - нечто уговоренное, условленное (М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. В 4-х т. 2-е изд. М., 1987). Уроками также называли порчу, сглаз, "отметки, знаки" нечистой силы на человеке. Урочищами (от урочить - 'нарекать, назначать впредь, предсказывать') называли всякий природный знак, межевой признак (речку, гору, овраг, лес и т. п.). См.: В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ. В 4-х т., 1914. Ваша догадка о происхождении слова верна.