Зарубежные сказки в переводе максимально близком к оригиналу

Не фантастика и не фэнтези, а может, и то и другое сразу, или ещё не определились в желаниях? тогда вам сюда

Модератор: Яна

Правила форума
1. В названии темы укажите ключевую особенность желаемой книги, пожалуйста, не плодите безликих тем "посоветуйте что почитать".
2. Требования к искомой книге должны быть достаточно чёткими, если под них будет попадать большая часть книг соответствующего жанра, вас просто завалят ненужными предложениями, вопросами с уточнениями или наоборот проигнорируют.
3. Постарайтесь создать тему в соответствующем подфоруме.


А если вы сами советуете книги, то было бы неплохо не просто называть их, но и давать хотя бы краткие описания.
Ответить
Safogl
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 15 мар 2006, 15:13

Зарубежные сказки в переводе максимально близком к оригиналу

Сообщение Safogl » 03 янв 2008, 22:45

Вот интересно, если где-нибудь старые сказки в оригинальном виде на русском языке. Я про всякие красные шапочки и золушки, жестокие по своему изложению.

Ответить

Вернуться в «Что почитать»