Irena писал(а):Насколько я помню, примерно так оно и было. Я даже поностальгировала чутокТолько воспринималось как должное: привыкли, что церемонии проходят именно так.
Впрочем, церемония - она всегда выглядит несколько странно, если ты не "внутри".
Понимаете, да, все почти так и было, с вариациями. Я, собственно, о другом. Действие происходит тогда же, когда и описывается. Нет?
Но вот язык... И то, какие именно детали подмечены и как представлены читателю - киношное.
Подмечать несуразность, нелепость, убогость во всем при описании советского быта или праздников вот в таких примерно фразах - оно не из того времени.
Тогда могли так рассуждать некоторые люди, но. В общем, долго объяснять. Нать?
Нет, меня удивило, почему автор, кажется, смотревший на происходящее "изнутри" употребил слово "нелепо". Как описанное могло тогда показаться нелепым ему самому?Это авторская речь - и автор имеет право на оценку происходящего. Нормальный прием.
Не помню, когда появилось именно слово "cool" - но понятия эти были всегда. Клево, классно, убойно...
Но мешковатая одежда - это было нормально. Тогда на это не обращалось внимания.

И, "убойно" - это отнюдь не "стиль", "стильно", "классическое сочетание элементов одежды"((. Ей-богу, поскорее бы закончилась мода на красоту всего подряд(( а то перестаешь чувствовать себя живым(
"Показушная" в речи профессора вполне может присутствовать. Второй оборот действительно почти слэнговый. Правда, в статьях сегодняшних "профессоров" иногда такие обороты попадаются... Что же касается "страшной тоталитарной секты" - я поняла описание ее "противозаконных действий" как авторскую иронию.
(Ну разумеется, страшно: сначала греческих философов, потом современных, потом и сами философствовать начнут... представляете, какой ужас?!)
Но это доклад(( а не публицистика( Я не понял как иронию, зря, наверное..

Да, мало что ужаснее кухонной философии(( Но со знанием др.-гр. ф-и как базы она перестает быть кухонной
