

Могу только по +/- сказать - не понравилось просто категорически


Модератор: Stasia
Согласна. Но эта книжка, на мой вкус, лучше первой попытки.Как может удасться соавторство, если Громыко ОДНА явно пишет лучше???
Так, один ответ от поклонника Уланова есть... Если это не исключение - задается вопрос, какой тогда смыслнадо еще поймать несколько читателей Уланова, и спросить их мнение.
хоть и соло писаные, были не бог весть что
Вряд ли стоит задавать себе труд отследить статистику и тенденции ваших обсуждений
Честно говоря, не понимаю претензии к характерам персонажей.
В этой книге много действующих лиц, "звания" главных героев заслуживают многие.
Было бы странно, если бы для каждого героя на несколько страниц рассписывались мельчайшие особенности его характера. Разумеется в итоге кто-то оказался прописан больше, а кто-то меньше.
И да, многое спародировано.
В книге об этом заранее предупреждается.
Просто в своё время читала рассказ Ольги Громыко "Дефеодоризация".
А здесь приходится опрадывать картонку героев их большим количеством.
. В КБ точно так же я могу сказать и о Полине, Владимире, Михалыче - не слишком подробно прописанных героях. Пожалуй, это просто разница в восприятии. Ну что тут поделаешь, если в книге мне именно персонажи очень понравились?! И не смогла я смолчать, когда их лишили характера, оставив одни типажи.даже Крина, описанная всего в нескольких штрихах потрясающе точна и жива
А кроме как на нескольких стрницах да по каждому характеры никак больше прописать нельзя? В диалогах, в действиях, свободная косвенная речь, не?
*вежливо* Что конкретно? фигдостаниум?)))
– «Никому», как же, – ехидно влез навигатор. – На самом деле этот великий собакодел обозвал меня грязным итальяшкой…
– …и червяком!Желтым земляным червяком! – Капитан хлопнул рукой по сенс-панели, разбудив дремавшего на ней Петровича.
Если это пародия - то пародия, на мой исключительно субъективный вкус, не самая лучшая. Если это юмор - то, на мой снова субъективный и испорченный той же пани Ольгой вкус, немудрящий и непритязательный.
Здесь неоднократно писалось, что одним из достоинств Ольги Громыко является то, что она не пытается "насмеять" читателя. Просто среднестандартные жизненные ситуации комически подает.
Но нельзя забывать, что жанр книги - пародия
Пародируется в основном жанр: его постулаты, так сказать. А если конкретнее - вот пример (только он не к жанру относится, а несколько к другому произведению)
Паро́дия — произведение искусства, намеренно повторяющее уникальные черты другого, обычно широко известного, произведения или группы произведений, причём в форме, рассчитанной на создание комического эффекта.
В переносном смысле пародией называют также неумелое, неудачно выполненное подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить).
Я, конечно, понимаю, что убежденного в чем-либо человека переубедить нельзя. Опять-таки прорисованы характеры или нет - вопрос насквозь субъективный. Так что и здесь доказать оппоненту свою точку зрения - все равно, что накопать фигдостаниума.
Что означает эта загадочная фраза? Как это: пародируется жанр, вот пример, только он к жанру не относится. Зачем нуже пример, не относящийся к жанру???
Если я кого-то называю "земляным червяком" - это я, что, пародирую "Маугли"? Или я использую расхожую фразу, взятую из популярного произведения? Во втором случае это называется совсем другим словом ... чем пародия.
Цитата:
Паро́дия — произведение искусства, намеренно повторяющее уникальные черты другого, обычно широко известного, произведения или группы произведений, причём в форме, рассчитанной на создание комического эффекта.
В переносном смысле пародией называют также неумелое, неудачно выполненное подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить).
Мы вообще о чем говорим? Если о неумелом подражании ... тогда без вопросов. А если нет, то хотелось бы понять какие УНИКАЛЬНЫЕ черты и ЧЕГО ИМЕННО были спародированы? Ну, те самые упомянутые постулаты, помните?
Просто кто-то из них прописан лучше, а кто-то хуже, и я пытаюсь это объяснить
Полина. Да, не очень оригинальная. Но вполне яркая.
Пародируется в основном жанр: его постулаты, так сказать.
Ассоциации с Маугли, поддразнивание Каа Багирой.
Fantom писал(а):Если о неумелом подражании ... тогда без вопросов. А если нет, то хотелось бы понять какие УНИКАЛЬНЫЕ черты и ЧЕГО ИМЕННО были спародированы? Ну, те самые упомянутые постулаты, помните?
mainaS писал(а):Но не сомневаетесь в том, что это пародия?
Stasia писал(а): Еще одна злобная фензинка... стоит начать задавать вопросы - это сразу тенденция)))
Но не сомневаетесь в том, что это пародия?
Кто-то лучш, кто-то хуже. но рописанных так,чтобы они были живыми, я не вижу.
Персонаж-то размытый, нехарАктерный - оттуда и отсюда собранный.
Какие постулаты?
а нам толкуют, что мы - злобные фензинцы и что об этом лучше бы не толковать)))
Лилиан писал(а):А какой персонаж можете привести в качестве примера характерности, прорисованности и оригинальности?
Сейчас подумалось, что при большом желании почти любой персонаж можно обвинить в неоригинальности, собранности различных черт характера.
В чем-то - типовые сюжеты про "бравых космолётчиков".
И со всеобщим техническим прогрессом, который позволяет летать на другие планеты, но почему-то не вытеснит вполне примитивные чайники с обычными проводами.
Мне прям интересно - это где ж я вас "злобными" то называла иль толковать вам что-либо запрещала?)))