

Модератор: Маленькая Лошадка
Ну... не знаю, как пехотному взводу, а штатскому населению в этом случае советовали завернуться в простыню и медленно - чтобы не создавать панику - ползти по направлению к кладбищу. Пока успеешь..."Вы - командир пехотного взвода, по вашему левому флангу противник нанес ядерный удар силой 20 килотонн. Ваши действия?"
Не... Расписался в собственной тупости! Он может знать зону поражения ЯБ 20 кт., может знать, на сколько можно "растянуть" оборону взвода... А вот сопоставить...описывая действия, расписался в незнании зоны поражения
Хи-хи... Да кто будет "явление природы" опровергать?Меня опровергнуть без специальной тренировке вообще сложно
О! Это именно тот случай, когда слова, может быть, и заучены, но понимание на нуле. Даже понимание самого факта, что слово может иметь несколько значений. Майн готт, у нас в школе с языковым уклоном был предмет "технический перевод", где нам объясняли особенности этого зверя. В ин. язе должен же быть, по идее? Да то, что power может обозначать и "мощность", и "энергия", и многое другое, в зависимости от контекста, - обычный школьник должен знать, если прилично учит английский...Моя однокласница, (выпускница пятигорского ин.яза) как-то перевела тех.описание.