Типология букинистической литературы

литературные обсуждения-состязания, представления, декламации и прочие беседы

Модератор: mainaS

Ответить
Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Типология букинистической литературы

Сообщение Hitraya_mordochka » 24 янв 2012, 14:12

Букинистические: путеводитель по названиям

Люблю книжные развалы. Знаете, все за 20 рублей, все за 50 рублей. Причем, большие развалы, где представлены книги, изданное в разное время, а не только то, что не успел распродать АСТ. Не развалы, а полновесные букинистические под открытым небом.
Много обложек, названий тоже много. Сразу охватить не получается. Что делать?
С жанровой литературой просто – если яркая обложка, то либо детективы, либо фэнтези с фантастикой. Любовный роман – спасибо обнимающимся парам в медальонах – тоже не перепутаешь. С разрозненными томами классиков тоже все понятно. Но остальное надо брать и смотреть, вдруг пропустишь то, что давно ищешь. Холодно, мерзнут руки, да и времени не всегда хватает.
Но ура: определенные закономерности, особенно в образовании названий есть. Так что глянул на обложку/корешок – и все ясно. Конечно, бывает и исключения. Но в основном это выглядит так :lol:

Роман, в названии которого национальная (женская) одежда: «Красное сари», «Расшитый бешмет», «Новый саронг» - нелегкая судьба женщины в стране третьего и четвертого мира.

«Дрянь», «Мразь», «Гнусь», «Отброс», «Отсос» - современные англоязычные романы. Возможно, это один и тот же роман, но в пяти одинаково скверных переводах. Написан глубоко знающим эту подлую факин-жизнь автором лет тридцати. На задней странице, рядом с его фотографией и цитатой из романа («Иди сюда, с..а, я в..бу тебя пустой бутылкой»), нам сообщат, что автор закончил престижную школу и престижный университет. На этом его насыщенная жизнь пока исчерпывается, но где-нибудь в Дублине он уже успел получить премию.
Прим. 1. В тексте почти наверняка будет мужская половая ..ля, дерьмо и метадон.
Прим. 2. Сложно понять, действительно ли автор так плох, как пытается нам доказать переводчик.
Прим. 3. При прочтении оставляет сложносочиненное ощущение попкорна из говна.

«Нет пощады палачам!» - остросоциальная книга. Если переводная – то незрелая проза местного деятеля коммунистического движения. Если наша – то это изданная в 70-е документалка отечественного журналиста-международника. Регион: Африка, Латинская Америка. Реже Вьетнам. С участием Агрессивного блока НАТО и Ястребов Пентагона.

«Как живешь, Азыбек?» - душевная проза писателей из среднеазиатских республик. Возможно, с россыпью самородков народной мудрости. И кто-то с лукавыми лучиками морщин будет хитро щуриться. Но не Ленин. В этот раз – не Ленин. В некоторых случаях может иметь умеренную этнографическую ценность.
Правда, всегда есть шанс, что прозу написал переводчик, не выходя из буфета ЦДЛ.

«Ослик Азыбека» – стоит открыть и полистать: может, что-то хорошее, такое бывает. А может быть опять буфет ЦДЛ.

«Лебеди Полесья», «Росы и зори», «Встречи и судьбы», «Чего-то бытия» - умри все живое. От советского союза писателей. Там непременно будет разнотравье, скрип колодезного ворота и сельская учительница по имени Таисья. Лживая, дурная, нечитаемая проза.
Так и видится зима, дом отдыха, библиотека в два стеллажа и «Лебеди полесья» - потому что единственный Дюма уже на руках. Тоску, которую они генерят, надо измерять в особых единицах.
Должны соседствовать с книгой «Хитрое уменье» - о том, как правильно вязать узлы. С закладкой на главе «Скользящий узел». Чтоб начитаться и повеситься от избытка впечатлений.

«От зерна до колоса» - книга – ровесница плаката «Берегите хлеб!», рождена проблемами с зерном в СССР. Неиссякаемый источник псевдодушевного советского канцелярита. О собственно проблемах не будет ни слова.
Туда же идут «Родные просторы», «Русское поле» и т.д. В «Русском поле» будет отчетливый привкус антисемитизма.
Как и "Лебеди Полесья" есть в любом букинистическом. С другой стороны, куда их еще девать?

«Ущелье Талды-балды» – советский роман о борьбе с басмачами. Возможно, национального автора. Возможно, экранизирован. Возможно, фильм неплохой. Каков роман – неизвестно. Синяя книжка с вдавленным красным названием и резким, похожим на кардиограмму, силуэтом гор.

Сталин в любых сочетаниях. Даже в руки брать не надо, это полный ледокол. Туда же идут ЦРУ, КГБ, Моссад и «Тайны мирового закулисья».

Черный (любой месяц года) – политический детектив про то, как в богом забытой стране третьего мира «наших» сменили «не наши».

«Девушка с уйнёй» – интернациональная вещь. Почти жанр. Счастье для девушки с уйней не предусмотрено, но трудностей хоть отбавляй. Чем хуже реалии страны, тем больше вероятность, что девушка найдет утешение в политической борьбе.
Туда же идет «Девушка из Уйни». В финале может погибнуть.

«Тропы и дороги» (Тропами и дорогами) в любых сочетаниях – почти всегда военная проза. Написана фронтовиком, в большинстве случаев литературной ценности не имеет.

«Сюсюськи чистые напевы» – лирический сборник заслуженно забытого автора.
Если чистые напевы принадлежат национальному музыкальному инструменту (зурне, дудуку и т.д.), то книжка может быть о местном национальном поэте или музыканте. Вы его все равно не знаете.

«Путь наверх» – рассерженная американская проза 30-х годов ХХ века.

«Путь наверх?» – советская публицистика, обличающая капитализм. Даже в руки брать не надо.

«Уйти, чтоб вернуться», «Забыть и простить» - отечественный роман «за жизнь». Не дай бог, женский. Может быть как советским, так и постсоветским. Умножает энтропию.

«Куда идешь, Пномпень?» – название означает, что советский публицист побывал за рубежом. Срок от недели до месяца. Чем короче срок, тем гуще обобщения, об этом еще Вудхаус писал.

«Пномпень – вчера, сегодня, завтра» – советский журналист-международник прожил там несколько лет. Книга всегда и неизбежно выпущена в начале восьмидесятых. Скорее всего, это 1984 год, изд-во «Наука», тираж – 100 000 экз. Есть почти в любом читающем доме, откуда – неясно. Еще никто не сознался в том, что купил ее.

«Покорители чего-то» (Укротители чего-то) – если книга советская, то про физиков-ядерщиков или про космос. Реже – полярники и прочие путешественники.
Если современная – космоопера о героических героях, сапогами выпирающих из вселенной.

«Я неудачник, балбес и двоечник» - издался блогер. Мило. Смешно. Шестьдесят процентов текста вы уже читали в сети.

«Вот такая я гадина!» - записки дрянной девчонки, давно и безнадежно вышедшей в тираж, но все равно претендующей. Книга пытается дискредитировать буквы, из которых сложена. Если вы купите ее даже за пять рублей, то каждый рубль будет свидетельствовать против вас на Страшном Суде.

Сюда же идут «Откровения» (рублевской проститутки, кремлевского сутенера, собачки президента и т.д) - все, что не евангелисты, откровенничать не должно.

Голубенькая или желтенькая книга, озаглавленная цитатой из Пушкина, всегда и неизбежно написана пушкинистом. Про Пушкина. Или – его друзей, современников, врагов, его места и т.д.

«Я упала с самосвала, тормозила головой» - юмористическое про е.....шку, от первого лица.

Если в названии среди кириллицы внезапно! вклиниваются латинские буквы – отечественная проза, изданная в нулевые. Без комментариев. Это так плохо, что хочется танцевать (с)

Дурной знак для любой книги: многоточие в названии. Автор намекает.

"Что нам делать с Россией?" - ответ напрашивается сам собой: не покупать и не нести в дом такие книги.

Удобная книжечка от Амфоры или Текста с прозой современного европейского молодого писателя - велик шанс нарваться на мелкобуржуазного узколобика с катастрофическим отсутствием тем.

Уйнянь – реалии стран Дальневосточного региона (обычно, Китай, Корея и Вьетнам). Двадцатый век. Бывают как местного, уйняньского, так и отечественного авторства. Изданы в советское время. Тематика и – часто – качество книги вытекают из названия.

«Зарницы над Уйнянью» - над регионом нависает японская угроза.
«Пылающий Уйнянь» - ужасы войны и зверства японской оккупации/американской солдатни.
«Костры Уйняни» - партизанское движение.
«Заря Уйняни» - победа коммунистов.
«Новый Уйнянь» - трудные, но прекрасные первые шаги нового режима. Освещает как раз тот период, когда в стране полно советских специалистов.
«Что случилось с тобой, Уйнянь?» - у местного руководства кончился роман с Советским Союзом. Всегда документальное, написано специалистами ИСАА с погонами.

Прочее региональное
Китай – брать можно практически все от древности до середины ХХ века.
Вьетнам – сплошной пылающий Уйнянь. Кроме сказок и легенд не видела ничего приличного
Индия – очень разная. Есть прекрасные авторы, есть уйнянь с большой дороги.
Японцы, изданные в советское время – можно смело покупать. У них идеология недружественная, поэтому переводили только стоящее. Постсоветские издания – в основном Мисима, оба Мураками, переиздания памятников хэйяна и современная маловразумительная эгобеллетристика.
Ближний Восток – практически не присутствует. Имеет смысл смотреть Турцию, Иран и (иногда) Египет.
Африка южнее Сахары – умеренная этнографическая ценность. Прочей ценности у них нет.

Неведомые этники. Девяносто процентов - изданы в советское время.
Общие рекомендации:
Сборник рассказов лучше, чем роман.
Слово «Избранное» – хороший знак. Значит, было из чего выбирать.
Если в сборнике разные авторы, хорошо бы, чтоб поменьше коммунистов. Не потому, что коммунисты всегда плохо пишут, просто велик шанс, что конкретно их перевели только за то, что они коммунисты.
Молодые авторы и национально-освободительная борьба резко повышают шансы нарваться на «кровавых палачей режима». Суровый закон: чем ужаснее борьба, тем хуже про нее написано.
Если переводчик во вступлении честно предупреждает, что местная новелла еще молода, стоит прислушаться к предупреждению: в сборнике «Буркина-Фасо встает с колен» Буркина-Фасо будет вставать с колен.

Примерный состав любого сборника.
- остросоциальные рассказы с посылами «Он был простым разносчиком холеры» и «Да, я украл, но разве я вор?»
- непременная «Новая Жизнь», переведенная на русский из-за убеждений автора.
- рассказ автора средней руки «За что?» с финальной фразой «Начинался дождь». Вообще, дождь неизбежен. Хотя бы один рассказ с таким названием в сборнике точно будет.
На позитив настраивают названия вроде «Три удара в гонг», «Белая корова», «Доктор «Две рупии».
Стандартное соотношение хороших рассказов к остальным три к двенадцати/пятнадцати. Все три хороших будут написаны местными национальными классиками.

____________

В букинистических, конечно, есть и другое. Но это вам встретится непременно
Если есть, что добавить - присоединяйтесь :-D

http://www.diary.ru/~undel21/p153406922.htm?oam#more1


И в каментах таки да, присоединяются, тоже можно посмотреть 8)
Последний раз редактировалось Hitraya_mordochka 24 янв 2012, 16:56, всего редактировалось 2 раза.
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Сообщение Camil » 24 янв 2012, 15:04

Мат из цитаты убрать бы...

У меня от бабушки с дедушкой остался вот такой вот букинистический развал (дед был политрук). Когда-то с удовольствием читал брошюрки типа "Маоизм против коммунизма". Хотел оставить, жена недвусмысленно предложила выбирать между собой и шкафом с макулатурой, выбрал жену, о чем не жалею. Пробовал перебирать - 20 страниц прочитал "Симоды" Задорнова - это не тихий ужас, это просто ужас, до которого не падет даже Самиздат. Куча зубосводящих классиков, которых все не уберут из школьной программы. Дюма - 5 романов в 20 разных книгах. Домоводство и воспитание детей (выбросил сам). Пяток "Аэлит" на обмен... В общем, на балконе еще один шкаф забит и пара ящиков в кладовке. Выбросить не могу ничего, интересного помню тощий томик Стругацких и "Крестного отца".
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©

Аватара пользователя
mainaS
Сообщения: 19615
Зарегистрирован: 09 авг 2008, 10:58

Сообщение mainaS » 24 янв 2012, 15:25

Часть книг из старой родительской библиотеки (серии "ЖЗЛ", "Мемуары", "Военная история", "Военная мысль", "Военно-историческая библиотека", "ВП") отдала лет 10 назад в военкомат. Сомневаюсь, что они были бы у меня в ходу, а людям пригодятся.
Мне жаль, когда книги оседают мертвым грузом.
Выкинуть книги я не могу, поэтому всегда ищу, кому пристроить.

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 24 янв 2012, 16:45

Кам, спасибо, вроде, убрала.
Или еще где есть, кроме разочарованного анусострадальца?
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Сообщение Camil » 24 янв 2012, 16:52

Hitraya_mordochka писал(а):Кам, спасибо, вроде, убрала.
Или еще где есть, кроме разочарованного анусострадальца?
Ну, "е**нашка", наверное, можно. Фиг его знает, какая там этимология.

А у нас нету букинистов. Правда, земели? Только учебники и дефективы.
Последний раз редактировалось Camil 24 янв 2012, 17:04, всего редактировалось 1 раз.
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 24 янв 2012, 17:00

Еще раз спасибо, Камил :)
А у нас еще есть клевые дядьки с шахматами и водочкой. Они целыми днями под нее, родимую, играют в шахматы, а вокруг книжки разложены. В моей юности они это делали на заднем крыльце универа, потом их выгнали под Бажова, потом еще куда-то...
Но у них дорого было, они цену книжке знают.
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
maiolika
Сообщения: 1898
Зарегистрирован: 29 май 2006, 22:50

Сообщение maiolika » 24 янв 2012, 20:56

"При прочтении оставляет сложносочиненное ощущение попкорна из говна" - это :good:
"Пуля производит удивительные изменения в голове, даже если она попадает в задницу".
(с) С.Лукьяненко, "Черновик"

Аватара пользователя
Калиф-на-2-часа
Сообщения: 18170
Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
Откуда: madhall, 13 (класса "lux")

Сообщение Калиф-на-2-часа » 24 янв 2012, 23:30

здорово!
мордочка, спасибо :oops:
Можно наблюдать людскую глупость, можно смеяться над ней или чувствовать к ней сострадание, но не надо мешать людям идти своей дорогой.
© Герман Гессе

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 24 янв 2012, 23:39

Пожалуйста :)
Сегодня полдня с хихикаеньем вспоминала прочитанное в голодном детстве и расставляла по описанным группам :)
Кстати, про героических разведчиков и погранцов и сейчас бы прочитала. И про сказочную СА с отцами-командирами.
Помню какую-то ирреально затрапезную повестушку из библиотечки "Молодой гвардии", там молодой героический ребенок героично попадает в госпиталь (с раной всяко небольшой) при задержании ненашего гада, так совсем некрупный (годов 5) ребзь командера заставы приносит ему банку с эпичной надписью "ВАРЕНЕ МАЛNНА".
Чо-то было в этих сказках... любовь какая-то. Я не про половую секс, если что.
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 07 фев 2012, 13:21

Удобная книжечка от Амфоры или Текста с прозой современного европейского молодого писателя - велик шанс нарваться на мелкобуржуазного узколобика с катастрофическим отсутствием тем.

Подняла голову - на полке стоит "Фердидурке" Гомбровича.
Помню, сначала был смысл, когда-то давно, а потом резко закончился. Кто читал, был там смысл, не?
Щас проверила - точно, "Амфора"... :D
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 20 фев 2012, 20:55

Какой *** придумал менять буквы на на звездочки? Вот теперь сиди и догадывайся что там было...

Но если так все плохо, то зачем поднимать эту тему? Ибо среди сора перлы попадаются. Я вот надыбал сто лет одничества, аж 71 года, у нас в буке, на Вайнера... одна хитрая рыжая м*ка должна знать где это.
Нынче ветрено и волны с перехлестом

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Сообщение Camil » 20 фев 2012, 21:00

мурка?
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©

Ответить

Вернуться в «Литературный одеон»