Дэн Симмонс

Обсуждение, мнения о прочитанном.

Модератор: Лилиан

Аватара пользователя
СтрекоЗло
Сообщения: 835
Зарегистрирован: 20 май 2014, 13:36
Откуда: Отовсюду

Re: Дэн Симмонс

Сообщение СтрекоЗло » 22 авг 2016, 14:00

Camil писал(а):"парасолька"

Хм... Вообще, парасоль - это зонтик. Из французского пришло в русский.
А парасолька - то ли украинизм, то ли полонизм.
Даже мультик такой был: "Парасолька и Автомобиль" (1975) - https://www.youtube.com/watch?v=Rr1hMUqeQCU

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Re: Дэн Симмонс

Сообщение Camil » 22 авг 2016, 14:12

СтрекоЗло писал(а):Хм... Вообще, парасоль - это зонтик. Из французского пришло в русский.
Не в русский, а в украинский, не было у нас этого слова в значении "зонтик", только в авиации и то не канонично вроде.
Скумбриевич пробрался между шалашиками из вафельных полотенец, зонтиками и простынями, натянутыми на палки.
Илья Ильф, Евгений Петров "Золотой теленок"


Он окинул город своим орлиным взором. И видит — идет вращение жизни тем же почти манером, как и всегда. По улицам парод ходит. Граждане спешат туда и сюда.
Девушки ходят с зонтиками.
Михаил Зощенко "Сирень цветёт"
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©

Аватара пользователя
СтрекоЗло
Сообщения: 835
Зарегистрирован: 20 май 2014, 13:36
Откуда: Отовсюду

Re: Дэн Симмонс

Сообщение СтрекоЗло » 22 авг 2016, 18:55

ПАРАСОЛЬ - http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/300066
парасоль - https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D ... 0%BB%D1%8C

Я так понимаю, что парасоль - это подтип зонтика, который чисто от солнца. Давно устарело и вышло из употребления.
Ну, и разновидность моноплана. Тоже устаревшее и вышедшее из употребления.
Но смысл в том, что в русском языке это слово было. Т.е. что-то типа "паки-паки иже херувимы".
И хрен его знает, кто из них выпендривается: автор или переводчик.

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Re: Дэн Симмонс

Сообщение Camil » 23 авг 2016, 08:05

оки, переводчик не заморачивался parasol перевёл как "парасолька", а мне украинизмы глаза просто режут
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Re: Дэн Симмонс

Сообщение Camil » 18 окт 2016, 16:28

Как ни растягивал, а она всё-таки закончилась :istery:
В конце динамично, сошёл и русский перевод. Хотя девушка в конце и рассказывает о каких-то ляпах, которые лично Дэн ей исправил эксклюзивно для русского издания, но как минимум факт, что наш текст на 10% короче (при на 30-40% в среднем более объёмных словах) говорит о выброшенных непонятных кусках. В конце есть ненумерованные примечания, довольно неудобные в электронном тексте, а кроме того довольно неинформативные по сравнению с той же английской Вики. Пересечение с "Чёрными холмами", ИМХО, зря, но автору виднее.
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©

Ответить

Вернуться в «Зарубежные фантастика и фэнтези»