Диана Джонс "В собачьей шкуре"

Обсуждение, мнения о прочитанном.

Модераторы: Stasia, Яна

Ответить
Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Диана Джонс "В собачьей шкуре"

Сообщение Hitraya_mordochka » 02 янв 2011, 01:45

Переводчик Ирина Емельянова под Новый год выложила книжку, написанную дамой Джонс аж в 1975 году, и переведенную только сейчас.
Это очень круто. Очень.
Помимо сабжа, автор написала про тот самый замок, который потом нарисовал Миядзаки - но я не читала и не смотрела.
А вот "В собачьей шкуре" - отличная детская книга. Меня, честно говоря, замутило от говорящих друг с другом кошек и собак - однако с учетом того, что сказка детская, простительно.
Ну, мне непонятно просто, зачем автору, который настолько потрясающе разбирается в психологии и физиологии, в частности, в психологии взросления (человеческого детеныша и животного), человеку, который, вне зависимости от наличия диплома, великолепный кинолог, прибегать к такому дурацкому приему.
Переводчику спасибо, отличное перенесение иноязычной сказки на нашу языковую почву - бережное и удачное.
Издадут в ее переводе и с приличными картинками - куплю.
Кстати, впервые за долгое время (как бы не за несколько лет) захотелось подержать книгу на бумаге и с картинками.
Родителям детей лет до 9-ти категорически рекомендую. Более старшим - по обстоятельствам.
Меня вот вытаращило и обратно еще не втаращило...
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Ответить

Вернуться в «Прочая беллетристика»