Единицы измерения (расстояний, времени и пр.) в фэнтези.
Модератор: mainaS
Единицы измерения (расстояний, времени и пр.) в фэнтези.
Надо признать, довольно сложный вопрос.
Использовать привычные нам километры и часы - удобно, но их использование авторами, на мой взгляд, резко снижает ощущение присутствия в ином мире.
В то же время придуманные Пеховым нары, минки и уны (часы, минуты и секунды) вызывают массу вопросов:
1. Почему тогда дни, недели, месяцы оставлены без изменений?
2. Как вообще жители того мира измеряют время, если ни электронные, ни механические, ни даже песочные часы в произведении не упоминаются?
Использование милей и лиг - это фэнтезийная традиция, понимаю, но почему-то никто не объясняет, чему равна лига в пересчете на более привычные единицы, да и мили - они разные бывают.
В общем, масса вопросов.
Какие единицы мер попадались вам и каково ваше к ним отношение?
Использовать привычные нам километры и часы - удобно, но их использование авторами, на мой взгляд, резко снижает ощущение присутствия в ином мире.
В то же время придуманные Пеховым нары, минки и уны (часы, минуты и секунды) вызывают массу вопросов:
1. Почему тогда дни, недели, месяцы оставлены без изменений?
2. Как вообще жители того мира измеряют время, если ни электронные, ни механические, ни даже песочные часы в произведении не упоминаются?
Использование милей и лиг - это фэнтезийная традиция, понимаю, но почему-то никто не объясняет, чему равна лига в пересчете на более привычные единицы, да и мили - они разные бывают.
В общем, масса вопросов.
Какие единицы мер попадались вам и каково ваше к ним отношение?
Последний раз редактировалось Inspector 28 май 2007, 14:12, всего редактировалось 1 раз.
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Может, я под влиянием стереотипов, но метры не признаю. Диссонанс... Мили или лиги лучше.
А вот время почему-то нормально, привычно - часы, минуты... Ведь в параллельном мире и язык другой - ну и даны переводы.
А вот время почему-то нормально, привычно - часы, минуты... Ведь в параллельном мире и язык другой - ну и даны переводы.
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©
- Калиф-на-час
- Сообщения: 8030
- Зарегистрирован: 04 окт 2005, 09:17
Единицы мер попадались разные...
И лучше так, как проработанней. Иногда интересно, когда всё другое... Только всё ж такуи понятно должно быть, почему так... И не только тогда, когда - а вот потому как автору так стукнуло что-то куда-то, а связано там с числом конечностей... или оконечностей конечностей, например, или ещё с чем...
А то фигня аднака...
А вообще удобнее, конечно, когда не нужно долго заморачиваться на пересчет
И лучше так, как проработанней. Иногда интересно, когда всё другое... Только всё ж такуи понятно должно быть, почему так... И не только тогда, когда - а вот потому как автору так стукнуло что-то куда-то, а связано там с числом конечностей... или оконечностей конечностей, например, или ещё с чем...
А то фигня аднака...
А вообще удобнее, конечно, когда не нужно долго заморачиваться на пересчет
...Засыпаю, и мне снится Пушкин.<...>Я бегу к нему, кричу. Он<...>посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б... Как ты надоела мне со своей любовью».
©ф.раневская
©ф.раневская
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
Re: Единицы измерения (расстояний, времени и пр.) в фэнтези.
У Громыко в «Цветке камалейника» мерами длины являются выстрел и шаг. Выстрел равен 400 шагов. Чему равен шаг – неизвестно, но представить можно. По-моему, логично и органично.
Но ведь отсутствие упоминания гирь и весов не мешает воспринимать меры веса?Inspector писал(а): Как вообще жители того мира измеряют время, если ни электронные, ни механические, ни даже песочные часы в произведении не упоминаются?
Признавая наличие некоторых достоинств у довольно значительного числа книг, утверждаю и настаиваю: ВК – лучшая книга всех времён и народов!
Елена Никонова, такие меры, как шаг, день пешего пути, полет стрелы и т.п. мне кажутся наиболее адекватными и органичными.
Меры веса тоже, как правило, происхождят от каких-то конкретных объемов, заполненных конкретным веществом с относительно постоянной плотностью, т.е. должна быть точка отсчета и у времени.
Уместными единицами времени считаю: мгновенье, удар сердца, относительно времени суток - раннее утро, позднее утро, полдень, полночь и т.д. Если же вводятся какие-то единицы, скопированные с нашей действительности, то хочется хотябы мимолетного упоминания каких-нибудь солнечных часов, что ли...
«...отсутствие упоминания гирь и весов не мешает воспринимать меры веса?» Упоминания где? В каких-то конкретных произведениях? У Пехова мер веса не заметил вообще.
Все-таки часы/минуты/секунды вылупились не из ощущений человека, а были рассчитаны и имеют прямое отношение к более масштабным, космическим, циклам.
Вы извините меня за занудство, по большому счету, конечно, это все мелочи, но чем более детально прописан мир, чем он логичнее, тем больше хочется в нем оставаться. Мне кажется, детализация - очень важная составляющая любого сеттинга.
Меры веса тоже, как правило, происхождят от каких-то конкретных объемов, заполненных конкретным веществом с относительно постоянной плотностью, т.е. должна быть точка отсчета и у времени.
Уместными единицами времени считаю: мгновенье, удар сердца, относительно времени суток - раннее утро, позднее утро, полдень, полночь и т.д. Если же вводятся какие-то единицы, скопированные с нашей действительности, то хочется хотябы мимолетного упоминания каких-нибудь солнечных часов, что ли...
«...отсутствие упоминания гирь и весов не мешает воспринимать меры веса?» Упоминания где? В каких-то конкретных произведениях? У Пехова мер веса не заметил вообще.
Все-таки часы/минуты/секунды вылупились не из ощущений человека, а были рассчитаны и имеют прямое отношение к более масштабным, космическим, циклам.
Вы извините меня за занудство, по большому счету, конечно, это все мелочи, но чем более детально прописан мир, чем он логичнее, тем больше хочется в нем оставаться. Мне кажется, детализация - очень важная составляющая любого сеттинга.
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.
Если я читаю фэнтези - то хочется видеть в названиях "полеты стрелы", "локти", "прыжки кенгуру" и т.п.
А если фантастику - то там метры и парсеки смотрятся вполне нормально. (читать про корабль "длиной в полтора полета стрелы" было бы нелепо )
Со временем восприятие сложнее. Сейчас время стандартизовано (в отличие от мер длины), что у англичан, что у японцев, что на антарктиде - сутки, 24 часа, по 60 минут. Может поэтому с понятием времени сложнее воспринимаются какие-то замены.
А если фантастику - то там метры и парсеки смотрятся вполне нормально. (читать про корабль "длиной в полтора полета стрелы" было бы нелепо )
Со временем восприятие сложнее. Сейчас время стандартизовано (в отличие от мер длины), что у англичан, что у японцев, что на антарктиде - сутки, 24 часа, по 60 минут. Может поэтому с понятием времени сложнее воспринимаются какие-то замены.
Район у нас тихий, все с глушителями ходят.
В ВК, насколько я помню, мера длины - фарлонг. Я думала, это что-то вроде километра, а это 200 метров: http://www.ru.convert-me.com/ru/convert ... ng.ru.html
Для нас смотрится экзотично, а для англичанина - максимум, как "верста". Миля же для англоязычного читателя и вовсе звучит нормально, как километр для нас.
Для нас смотрится экзотично, а для англичанина - максимум, как "верста". Миля же для англоязычного читателя и вовсе звучит нормально, как километр для нас.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
Согласна, симпатичные такие единицы измеренияInspector писал(а): Уместными единицами времени считаю: мгновенье, удар сердца, относительно времени суток - раннее утро, позднее утро, полдень, полночь и т.д.
Я тоже. Это я теоретически - аналогии выстраивала. Не вижу, зачем для восприятия мер нужны измерительные приборы. Они, кстати, в НФ уместнее.«...отсутствие упоминания гирь и весов не мешает воспринимать меры веса?» Упоминания где? В каких-то конкретных произведениях? У Пехова мер веса не заметил вообще.
Признавая наличие некоторых достоинств у довольно значительного числа книг, утверждаю и настаиваю: ВК – лучшая книга всех времён и народов!
Меня лично раздражют придуманные автором единицы измерения, поскольку отвлекают от сюжета, соображаешь сколько метров очередная "кракозябра". Тогда давайте уж сразу на придуманном языке писать, чего мелочиться?
Мили я воспринимаю нормально, футы тоже, шесть футов роста, ну, представила себе примерно 180 см.
Меры веса лучше вообше не изменять, или хотя бы свои не придумывать. В древности были самые странные, но хотя бы логичные. Оригинальность и правдоподобие мира, ощущаются вовсе не в придуманных измерениях времени, растояния и веса(плотности, колебании и прочем).
Мили я воспринимаю нормально, футы тоже, шесть футов роста, ну, представила себе примерно 180 см.
Меры веса лучше вообше не изменять, или хотя бы свои не придумывать. В древности были самые странные, но хотя бы логичные. Оригинальность и правдоподобие мира, ощущаются вовсе не в придуманных измерениях времени, растояния и веса(плотности, колебании и прочем).
Вы конечно можете назвать это чушью, но я встречала чушь такую, что в сравнении с ней эта кажется толковым словарём.
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
А почему нет? Вставки текста (в диалогах, стихах и т.п.) на придуманном языке - это здорово!Яра писал(а): Тогда давайте уж сразу на придуманном языке писать, чего мелочиться?
Признавая наличие некоторых достоинств у довольно значительного числа книг, утверждаю и настаиваю: ВК – лучшая книга всех времён и народов!
И постоянно встречается.
Я сейчас дочитываю Охотник за смертью, там вообще на каждой странице на каком-то языке общаются и сноски тут же.
Я готова видеть придуманный язык, только что б это читабельно было, не просто "многабукв".
А, что по поводу валюты в книгах?
Я вот лично очень кладни уважаю
Я сейчас дочитываю Охотник за смертью, там вообще на каждой странице на каком-то языке общаются и сноски тут же.
Я готова видеть придуманный язык, только что б это читабельно было, не просто "многабукв".
А, что по поводу валюты в книгах?
Я вот лично очень кладни уважаю
Демоны!! (с)
De'mona писал(а):А, что по поводу валюты в книгах?
Я вот лично очень кладни уважаю
Кстати, да - интересный вопрос о валюте.
В принципе, когда в книге описывается несколько государств, логично, что везде используется своя валюта. Но на практике, когда автор уходит от простых медных, серебряных и золотых, получается путаница курсов и местных цен.
Поэтому мне больше нравится, когда валюта исчисляется привычными медяками, серебряными и золотыми.
PS: я что такое "кладни"?
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.
Мало кто из авторов фентези вообще задумывается над экономической ситуацией в стране.
Я например ни разу не встречала описание кредитных билетов, ценных банковских бумаг, векселей, чеков. Обычно монеты, а ведь в истории можно найти не мало случаев использования в виде денег, например бусин, или вообще табака. А так же не говориться о том. что размеры монет сильно варьировались в зависимости от страны.
Непроработан этот момент.
Я например ни разу не встречала описание кредитных билетов, ценных банковских бумаг, векселей, чеков. Обычно монеты, а ведь в истории можно найти не мало случаев использования в виде денег, например бусин, или вообще табака. А так же не говориться о том. что размеры монет сильно варьировались в зависимости от страны.
Непроработан этот момент.
Вы конечно можете назвать это чушью, но я встречала чушь такую, что в сравнении с ней эта кажется толковым словарём.
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
Это как нужно любить экономику, чтобы хотеть читать эти описания в фэнтези!Яра писал(а):Мало кто из авторов фентези вообще задумывается над экономической ситуацией в стране.
Я например ни разу не встречала описание кредитных билетов, ценных банковских бумаг, векселей, чеков.
Признавая наличие некоторых достоинств у довольно значительного числа книг, утверждаю и настаиваю: ВК – лучшая книга всех времён и народов!
Писатель с высшим экономическим образованием? Хе-хе... А вообще, мне кажется, что у той же Громыко очень недурно проработана денежная тема. Вспомните, когда Вольху выкупали, за нее выручили "шесть кладней, три серебрушки, сорок восемь медяков". Ну, и еще в самой первой "Ведьме" тролль называет валюты сопредельных Белории государств - "Сто монет, как уговаривались. Лучше волменскими золотниками, сойдут и ратомские "ельцы".
А самое оригинально - она же. "Цветок камалейника" - и бусины в качестве денег, на браслетах. Чертовски удобно - и на виду (если нужно платежеспособность клиента проверить), и не стащат !
А самое оригинально - она же. "Цветок камалейника" - и бусины в качестве денег, на браслетах. Чертовски удобно - и на виду (если нужно платежеспособность клиента проверить), и не стащат !
Яра, в Ведьмаке Сапковского были банки и даже некоторые операции описывались.
Но вот больше нигде таких подробностей об уровне развития финансовых отношений я не читал. К сожалению.
Вообще, по идее, в каждом государстве свои денежные знаки, которые и называются по-разному. В фэнтази ситуация описывается обычно упрощенно: либо какая-то одна валюта у всех, либо золотые-серебряные-медяки. В принципе, понятно, почему оно так. Ведь в противном случае нужно будет придумывать и соотношение курсов валют, и саму валюту. А это - геморно. И не факт, что интересно будет читать.
Елена Никонова, дело не в любви к экономике, а в тяге к реалистичности и правдоподобности.
Но вот больше нигде таких подробностей об уровне развития финансовых отношений я не читал. К сожалению.
Вообще, по идее, в каждом государстве свои денежные знаки, которые и называются по-разному. В фэнтази ситуация описывается обычно упрощенно: либо какая-то одна валюта у всех, либо золотые-серебряные-медяки. В принципе, понятно, почему оно так. Ведь в противном случае нужно будет придумывать и соотношение курсов валют, и саму валюту. А это - геморно. И не факт, что интересно будет читать.
Елена Никонова, дело не в любви к экономике, а в тяге к реалистичности и правдоподобности.
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.