Конкурс миниатюры "Легкое и изящное" - обсуждение
Модератор: Stasia
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
ирина, мне вот к этим простым выводам пришлось именно продираться
перечитывать, вчитываться
раздражение нарастало и нарастало в итоге
если б были рассказы, на этом бы мое участие в критике и оценках и окончилось бы, а так объем спас
перечитывать, вчитываться
раздражение нарастало и нарастало в итоге
если б были рассказы, на этом бы мое участие в критике и оценках и окончилось бы, а так объем спас
Можно наблюдать людскую глупость, можно смеяться над ней или чувствовать к ней сострадание, но не надо мешать людям идти своей дорогой.
© Герман Гессе
© Герман Гессе
перечитывать, вчитываться
раздражение нарастало и нарастало в итоге
Так, так. Значит, чтобы некоторые дочитали до конца, миниатюры надо начинать примерно так:
*Вырубив остроухого и отрезав ему уши по старинной вьетнамской традиции, выпускник Форт-Брагга, сорвал и сьел еще один гриб. Эльфийские стрелы отскакивали от кевларовой брони. Улыбнувшись в себя, он ,покачиваясь, побрел якобы на запад... Билл Смит немного потерял ориентацию, но продолжал искать своих в этом девственном лесу.)))*
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
Тогда, боюсь, я не дочитаю... Разве что опыт вычитки конкурсных рассказов спасетчтобы некоторые дочитали до конца, миниатюры надо начинать примерно так
Да? Странно, а я как-то сразу... Но это субъективно. Про Коломбину я вообще почти не поняла, но люди же поняли.мне вот к этим простым выводам пришлось именно продираться
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
Такой скромный я вызвал такое бурное обсуждение.
Девочки, не ссоримся, усе путем. Всем достанется.
Не люблю Алису с сопливого детства, поэтому пятнадцатый заценить не получается. ну, раз люди говорят, шо круто - хай будет круто. Особенно обратно прикрытый глаз.
В общем и я скажу, что круто.
И обратно скажу - крут ты, братец автор. Как гусеничный трактор.
Как зовут мужика в шестнадцатом?
Шерами?
Хорошо, что не Бэлями, не Селяви и не Салями.
Я поедел, пока читал этот триллер с участием собачьей шерсти и мясных обрезков.
И он мне типа понравился. Лучше б кого-нибудь в самом деле пристрелили, для оживляжа, главное, чтоб в автора не попали. Твори, родной, на благо отчизны. а уж мы тебя не забудем.
По семнадцатому скажу, я бы эту бабу сгрыз без майонеза, под соевый соус исключительно. Но миленько. Соотечественники героев эпилога сказали бы - найс. Ничего особенного, но найс.
Над восемнадцатым тоже ржал. Правда, по другой, не литературной причине, автор поймет, почему, конспиратор хренов.
Черт, я свободен штоле? Ну почти, недолго осталось.
и постебаться над победителями еще приду, мне у вас понравилось.
Девочки, не ссоримся, усе путем. Всем достанется.
Не люблю Алису с сопливого детства, поэтому пятнадцатый заценить не получается. ну, раз люди говорят, шо круто - хай будет круто. Особенно обратно прикрытый глаз.
В общем и я скажу, что круто.
И обратно скажу - крут ты, братец автор. Как гусеничный трактор.
Как зовут мужика в шестнадцатом?
Шерами?
Хорошо, что не Бэлями, не Селяви и не Салями.
Я поедел, пока читал этот триллер с участием собачьей шерсти и мясных обрезков.
И он мне типа понравился. Лучше б кого-нибудь в самом деле пристрелили, для оживляжа, главное, чтоб в автора не попали. Твори, родной, на благо отчизны. а уж мы тебя не забудем.
По семнадцатому скажу, я бы эту бабу сгрыз без майонеза, под соевый соус исключительно. Но миленько. Соотечественники героев эпилога сказали бы - найс. Ничего особенного, но найс.
Над восемнадцатым тоже ржал. Правда, по другой, не литературной причине, автор поймет, почему, конспиратор хренов.
Черт, я свободен штоле? Ну почти, недолго осталось.
и постебаться над победителями еще приду, мне у вас понравилось.
- Калиф-на-2-часа
- Сообщения: 18170
- Зарегистрирован: 10 янв 2011, 01:52
- Откуда: madhall, 13 (класса "lux")
так это ты/вы автор столь многострадальных звездей?!Бывалый писал(а):Такой скромный я вызвал такое бурное обсуждение.
Бывалый писал(а):Не люблю Алису с сопливого детства, поэтому пятнадцатый заценить не получается. ну, раз люди говорят, шо круто - хай будет круто.
*записывает* бывалый 1) подвержен попаданию под чужое влияние;Бывалый писал(а):6 место - №15 «И хрюкотали зелюки как мюмзики в мове…»
2) не нашел 6 штук, которые понравились бы лично ему; только 5
p.s.
*глубокомысленно* да-аа...Бывалый писал(а):Особенно обратно прикрытый глаз.
В общем и я скажу, что круто.
И обратно скажу - крут ты, братец автор. Как гусеничный трактор.
Можно наблюдать людскую глупость, можно смеяться над ней или чувствовать к ней сострадание, но не надо мешать людям идти своей дорогой.
© Герман Гессе
© Герман Гессе
-
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 05 фев 2010, 13:08
Бывалый интересовался:
...кстати, автор вот из этой фразы:
Но тогда непонятно, почему он, Эдди представлял тёте своего родича Лесли. Ведь Эдди как бы племянник тети Матильды. Поэтому Лесли тоже наверно родич какой-то тете Матильде. Зачем его представлять?
И далее -
В общем это небольшие неувязочки. Хотя , возможно я не так или не все понял.
Ну это так мимоходом, после голосования. Просто ,хотелось бы, чтоб автор прояснил эти моменты даже для себя, чтобы в произведении не было ляпов.[/b]
Мужиков там несколько.Как зовут мужика в шестнадцатом?
Шерами?
...кстати, автор вот из этой фразы:
я понял что домин Гамборо, он же Эдди, он же бывший лейтенант состоит в родстве с Лесли Моракселом -он же капитан.Лесли, стоявший за моей спиной, как-то притих, и я имел бы право гордиться столь замечательной родней, если бы не серьезное опасение, что Моракселл сейчас вскочит обратно на коня и поминай как звали.
Но тогда непонятно, почему он, Эдди представлял тёте своего родича Лесли. Ведь Эдди как бы племянник тети Матильды. Поэтому Лесли тоже наверно родич какой-то тете Матильде. Зачем его представлять?
И далее -
... Вот с этой фразой немного не вяжется– Ничто в этом мире не может подготовить к встрече с настоящей старой аристократией, Гамборо. Ничто.
На мой взгляд настоящий старый аристократ в тюрьме, дерьме, концлагере, а тем более-у себя дома, все равно будет следить за собой и за одеждой в том числе.Возможно, кое-кто счел бы ее прическу довольно беспорядочной, а креповое платье – чересчур присыпанным собачьей шерстью и землей, но в последние лет двадцать тетя Матильда не обращала внимания на такие мелочи.
В общем это небольшие неувязочки. Хотя , возможно я не так или не все понял.
Ну это так мимоходом, после голосования. Просто ,хотелось бы, чтоб автор прояснил эти моменты даже для себя, чтобы в произведении не было ляпов.[/b]
Последний раз редактировалось Робин-Гут 09 ноя 2011, 23:19, всего редактировалось 1 раз.
Робин-Гут писал(а): ...кстати, автор вот из этой фразы... я понял что домин Гамборо, он же Эдди, он же бывший лейтенант состоит в родстве с Лесли Моракселом -он же капитан.
Но тогда непонятно, почему он, Эдди представлял тёте своего родича Лесли. Ведь Эдди как бы племянник тети Матильды. Поэтому Лесли тоже наверно родич какой-то тете Матильде. Зачем его представлять?
Как Вы оригинально поняли...
на мой взгляд, тут очень ясно показано, что Эдди гордится впечатлением, которое его родственница - тетя Матильда - оказала на капитана.
И продолжение все так же указывает именно на это.
Что поделать, настоящая старая аристократия выше таких мелочей.
Как Вы оригинально поняли...
причем, читая два раза, я дважды посчитал что Лесли и Эдди -родичи. Ну а вдруг и какой-то процент читателей так посчитает. Это недоразумение надо устранить. ИМХО.
И продолжение все так же указывает именно на это.
Согласен, после прочтения всего, становится понятно, что они не родичи. Так что это от меня просто несущественная придирка медленно-догоняющего читателя.
-
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 05 фев 2010, 13:08
...И вернулся.
Боб, старина, в произведениях этого автора ляпов сроду не бывало.
Ну и тогда, ясен пень, дальше всё непонятно. Тут вон народ договорился до фашизму в рассказе 16, а стал-быть, вам-то сам бог велел присочинить за автора.
К широкой публике:
(брат карась снова о своем) /отхлёбывает что-то из кружки/
Пока Стася не подошла, я поразоряюсь немножко:
Алгоритм чтения литпрозы на самом деле прост.
Читаем то, что написано русскими буквами на белом фоне.
Ничего не курим.
Ничего не пьем и не нюхаем. Даже цветочков.
Читаем.
Ничего не сочиняем вдогонку.
Не приписываем автору собственных тараканов.
Не думаем за автора и за героев. Если реальность изволит расплываться при чтении, делаем передышку.
Если автор при обсуждении требует додумать то и это, посылаем его широкой дорогой в светлое будущее.
пометка: пониманию художественного текста способствует чтение художественого текста в большом количестве.
уточнение1: книги про Слепого, Бешеного и Лукоморье таковыми не считаются.
уточнение2: все равно не додумывайте.
Боб, старина, в произведениях этого автора ляпов сроду не бывало.
Это с чего бы? Оосостоит в родстве с Лесли Моракселом
Ну и тогда, ясен пень, дальше всё непонятно. Тут вон народ договорился до фашизму в рассказе 16, а стал-быть, вам-то сам бог велел присочинить за автора.
К широкой публике:
(брат карась снова о своем) /отхлёбывает что-то из кружки/
Пока Стася не подошла, я поразоряюсь немножко:
Алгоритм чтения литпрозы на самом деле прост.
Читаем то, что написано русскими буквами на белом фоне.
Ничего не курим.
Ничего не пьем и не нюхаем. Даже цветочков.
Читаем.
Ничего не сочиняем вдогонку.
Не приписываем автору собственных тараканов.
Не думаем за автора и за героев. Если реальность изволит расплываться при чтении, делаем передышку.
Если автор при обсуждении требует додумать то и это, посылаем его широкой дорогой в светлое будущее.
пометка: пониманию художественного текста способствует чтение художественого текста в большом количестве.
уточнение1: книги про Слепого, Бешеного и Лукоморье таковыми не считаются.
уточнение2: все равно не додумывайте.
Откуда ты взял, что они родственники-то, родной?Ну а вдруг и какой-то процент читателей так посчитает. Это недоразумение надо устранить. ИМХО.
Откуда ты взял, что они родственники-то, родной?
...Это предложение
Лесли, стоявший за моей спиной, как-то притих, и я имел бы право гордиться столь замечательной родней,
построено так, что Эдди готов гордиться своей родней - Лесли
.......Потом мое недоумение рассеивается через строчек 20.
и становится понятно, что Эдди и Лесли не родичи...
-
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 05 фев 2010, 13:08
Хорошая идея! И надо бы!я бы эту бабу сгрыз без майонеза, под соевый соус исключительно
"Мне попадись такая жена
- зануда старого быта -
я бы как гаркнул: цыц, сатана!
сиди у разбитого корыта!"
(чья-то пародия на Маяковского).
Или первый прокомментировал? По мне - хозяин-барин, пусть будет хоть Моншер, хоть Пуркуапаты первый, кто додумался перевести имя
А старые аристократы могут быть очень эксцентричными - особенно, например, в Англии считается, что это признак настоящего аристократа, который не боится общественного мнения.настоящий старый аристократ
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
Ну в принципе автор в основном прав.
Косвенные признаки аристократизма тети Матильды :
1 Тетя Матильда была великолепна как всегда.
2 О, кажется, ты забыл нас представить, Эдди, – тетя с подкупающей непринужденностью отдала слуге блюдо мясных обрезков, которое до сих пор прижимала к себе, и протянула мне руку.
-Тут есть одно НО –она сует ему для поцелуя руку вымазанную, возможно в мясных обрезках.
3 Я почтительно поцеловал изящную ладонь,
4 И она ослепительно улыбнулась.
Косвенный признак того, что тетя Матильда не аристократка
Возможно, кое-кто счел бы ее прическу довольно беспорядочной, а креповое платье – чересчур присыпанным собачьей шерстью и землей, но в последние лет двадцать тетя Матильда не обращала внимания на такие мелочи.
В общем есть про и контра... Я в затруднении...Хотелось бы видеть аристократку, тем более - Женщину более шикарной, ну это я просто придираюсь )))...Потому что конкурс закончился, а следующий неизвестно когда.
Косвенные признаки аристократизма тети Матильды :
1 Тетя Матильда была великолепна как всегда.
2 О, кажется, ты забыл нас представить, Эдди, – тетя с подкупающей непринужденностью отдала слуге блюдо мясных обрезков, которое до сих пор прижимала к себе, и протянула мне руку.
-Тут есть одно НО –она сует ему для поцелуя руку вымазанную, возможно в мясных обрезках.
3 Я почтительно поцеловал изящную ладонь,
4 И она ослепительно улыбнулась.
Косвенный признак того, что тетя Матильда не аристократка
Возможно, кое-кто счел бы ее прическу довольно беспорядочной, а креповое платье – чересчур присыпанным собачьей шерстью и землей, но в последние лет двадцать тетя Матильда не обращала внимания на такие мелочи.
В общем есть про и контра... Я в затруднении...Хотелось бы видеть аристократку, тем более - Женщину более шикарной, ну это я просто придираюсь )))...Потому что конкурс закончился, а следующий неизвестно когда.
-
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 05 фев 2010, 13:08
Как я понимаю, аристократизм тети не в грязном платье, а в том, что она "не обращает внимания на такие мелочи".
Я на имя обратила внимание еще в самый первый раз - но зачем его комментировать?
Хочу выйти в грязном платье - и выйду, кто СМЕЕТ меня оценивать?давно всем всё доказала.
А кто-то уже комментировал? Не помню.Это вряд ли
Я на имя обратила внимание еще в самый первый раз - но зачем его комментировать?
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?