Русское фэнтази проигрывает зарубежному! Какие мнения?

литературные обсуждения-состязания, представления, декламации и прочие беседы

Модератор: mainaS

Andrey K
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 14 ноя 2006, 20:15

Сообщение Andrey K » 05 дек 2006, 20:34

Я читаю фантастику/фэнтази уже в течении 20 лет (в среднем по 1-2 книги в неделю)...
Поначалу зарубежные авторы действительно превосходили русских...
Лучшие: Желязны,Гарисон,Сташеф,Сапковский,...
Но начиная с некоторого времени (примерно после появления "Волкодава" Семеновой,"Летающих островов" Бушкова,"Лабиринта" Фрая) наши пишут все лучше и лучше...
Сейчас я иностранцев даже не смотрю - кажутся каким-то скучным бредом, с некоторыми исключениями.
А некоторых даже не могу перечитывать (того-же Толкина или Нортон) и не могу понять - почему раньше так нравились...
Из иностранцев только Желязны остался "не примитивным"...
А наших (того-же уровня) я штук 5-10 могу назвать...

Поэтому тезис: Наши авторы в 2 раза лучше иностранных!

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 07 дек 2006, 20:05

Читаю фантастику и фэнтези 21 год :)
Есть много интересных авторов как у нас, так и за рубежом.
Тем более не считаю «скучным бредом» произведения иностранцев (это ведь был общий вывод, обобщение ?).

Andrey K
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 14 ноя 2006, 20:15

Сообщение Andrey K » 07 дек 2006, 20:14

Order писал(а):это ведь был общий вывод, обобщение ?


Это научное наблюдение над репертуаром тех книг, что я читал за последние 2-3 года.
В последнее время количество прочтений мною иностранных авторов по сравнению с русскоязычными сильно сократилось...
Так как я по прежнему стараюсь читать самое лучшее (не буду же я сам себя обманывать) - вывод такой: качество русских авторов сильно возросло...

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 07 дек 2006, 20:21

Andrey K писал(а):Это научное наблюдение над репертуаром (...) книг

Сорри, не удержалась, чтобы не поаплодировать... Андрей, пешите исчо!
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 07 дек 2006, 20:30

«Скучный бред» – научное наблюдение ? :)
Нет, тенденция, конечно прослеживается. Я имею в виду то, что за последнее время появилось много хороших отечественных авторов.
Но называть бредом работы Курта Б, Вуртц, Киза Г., Элиот К., Берг К. и многих других я бы не стал. :)

Хитрая - ушла по английски и надолго пропала :)
Загляни в тему "Исторический роман и фентези"

Аватара пользователя
Hitraya_mordochka
Сообщения: 11793
Зарегистрирован: 02 ноя 2006, 23:52

Сообщение Hitraya_mordochka » 08 дек 2006, 00:26

Хитрая уже извинилась и объяснилась на камбузе... ;)
В исторические романы сходила, прониклась... хотя лет 10 назад прыгала бы, а сейчас просто порадовалась.
Когда я вижу орка с книгой, мне кажется, что человечество не безнадежно © О`Дивов

Andrey K
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 14 ноя 2006, 20:15

Сообщение Andrey K » 08 дек 2006, 14:09

Это научное наблюдение


А что тут такого?
Я же провел статистику (пусть и по одному читателю)?
Значит это уже научный труд!

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 09 дек 2006, 00:29

Andrey K писал(а):
Я же провел статистику (пусть и по одному читателю)?
Значит это уже научный труд!


Вас можно назвать серьезным научным работником :)

И все же вы не ответили на вопрос.
Можно ли назвать бредом книги перечисленных мной авторов ?

Аватара пользователя
чойто
Сообщения: 28142
Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 18:14

Сообщение чойто » 09 дек 2006, 00:35

Order писал(а):И все же вы не ответили на вопрос.
Можно ли назвать бредом книги перечисленных мной авторов ?
Да можно,можно...Если их не читать :lol:
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 09 дек 2006, 00:55

А вы не справедливы, чойто :)
У Г. Торо есть замечательный афоризм.
«Если человек шагает не в ногу со всеми, то может быть он слышит бой других барабанов ?» :)

Аватара пользователя
чойто
Сообщения: 28142
Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 18:14

Сообщение чойто » 09 дек 2006, 01:08

Order писал(а):А вы не справедливы, чойто :)
У Г. Торо есть замечательный афоризм.
«Если человек шагает не в ногу со всеми, то может быть он слышит бой других барабанов ?» :)
А я не про Andrey K.Я про себя,всех 4-х вами названных не читал :roll: Так что могу ругать не задумываясь...Правда не очень аргументированно. :wink: А тема странная,никто ни с кем не играет и никто ни кому не проигрывает....И то хорошо и это.
— Надеюсь, главные герои в конце погибнут.
— Мы смотрим рэп-баттл.
— Я помню.

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 09 дек 2006, 01:15

чойто писал(а):
... Я про себя,всех 4-х вами названных не читал :roll: Так что могу ругать не задумываясь...Правда не очень аргументированно. :wink:


Ну что ж тоже гражданская позиция :)

Andrey K
Сообщения: 123
Зарегистрирован: 14 ноя 2006, 20:15

Сообщение Andrey K » 11 дек 2006, 14:08

Курта Б, Вуртц, Киза Г., Элиот К., Берг К

Этих я не читал...

А говорил я про книги, которые щас на прилавках лежат...(а этих не встречал).

Я всегда листаю книги, читаю отрывки, но к зарубежным не ощущаю никакого интереса:
такое ощущение что знаешь все наперед , какие будут диалоги и чем все закончится...
Я этих последних названий не помню... но могу назвать прототипы (на кого эти книги похожи):

Главный "основатель скучного бреда" это Муркок М.

Одно время я его с интересом читал но после пятой или шестой книги на меня накатило такое отвращение, что до сих пор ,если в книгах встречается имя Эльрик (или Эрик), я эту книгу откладываю в сторону не глядя. Да и ко всем авторам с фамилией на "М" отношуссь с подозрением...

От Конана я тоже не в восторге хотя это ,возможно, просто не моего типа книги.
Хотя сама идея книги протеста не вызывает, но что-то не то ...

Ну и от книг типа "Хроники черного отряда" Кука тоже как-то воротит.

И такого типа книги составляют более 50% (мне так кажется) всей зарубежной фантастики...

Если проанализировать ощущения, то главное что эти книги обьединяет это мрачность.
Т.е. большая часть книги состоит из негативных эмоций и только в конце главным героям удается "отомстить" злодеям за все преступления.
Зарубежные авторы почему-то считают, что небольшой всплеск положительных эмоций вызванный смертью негодяя в конце книги, компенсирует все те неприятные ощущения которым подвергали читателя на протяжении многих часов прочтения остального текста...

Хотя ,наверное, есть люди страдающие от избытка положительных эмоций...

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 11 дек 2006, 14:59

Андрей, Вы приводите примеры мэтров фантастики.
И надо сказать сгущаете краски.
Познакомьтесь с новыми направлениями, с новыми именами.
Да и признанные мастера никуда не делись.
Читали Банч, Коул Цикл про разведчика Стэна?
Не все так мрачно :)

У меня тоже есть свои пунктики. Например, сагу про того же Конана принципиально не читаю.
Ко всяким Таням Гроттер и т.д. близко не подхожу. :)

Аватара пользователя
АЛЕКС
Сообщения: 7712
Зарегистрирован: 11 фев 2006, 15:10

Сообщение АЛЕКС » 11 дек 2006, 22:51

Рание посты просматривать не стал, но формулировка, что русское фэнтези проигрывает зарубежному, кажется мне абсурдной.

А так есть за рубежом интересные фэнтезийные вещи!


А про Коннана есть интересные вещи. Все зависит от автора!
Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит, что-то неладно.

Аватара пользователя
tem
Сообщения: 3059
Зарегистрирован: 27 авг 2006, 19:02

Сообщение tem » 12 дек 2006, 00:42

Господа! А Вам не кажется что все нзачительно проще: в отечественной (в нашем случае русскоязычной) значительное влияние на успех произведения оказывает язык автора, его объемность, харрактерность и описательность. В переводной литературе все это отдается на откуп переводчику, что уже наладывает (кроме того не все можно эквивалентно перевести), чаще в этом случае нас интересует действие-фабула. От себя скажу, что например Претчет на русский практически не переводим.... С другой стороны переводятся и издаются книги уже прошедшие сито комерческого отбора (ну в основном) и явного "отстоя" среди них не много (чаще проблемы перевода)...
А так большого отличия между языковой фентези нет -- она базируется на общих принципах и корнях, отличия в основном косметические. Кому что нравится...

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 12 дек 2006, 01:28

АЛЕКС писал(а):А про Коннана есть интересные вещи. Все зависит от автора!


Я понимаю :)
Только говорю же – пунктик.
Надо бы посмотреть. Помню Джордан про Конана что-то писал.

Tem, все верно. Качество перевода большое значение имеет.

Аватара пользователя
АЛЕКС
Сообщения: 7712
Зарегистрирован: 11 фев 2006, 15:10

Сообщение АЛЕКС » 12 дек 2006, 02:35

Про качество перевода, это да.
Вон у Сапковского вроде был (или есть) собственый переводчик на русский разумеется.
Если не ошибся с автором.
Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит, что-то неладно.

Order
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 16 окт 2006, 00:14

Сообщение Order » 12 дек 2006, 20:33

Цитата из сайтов АСТ
"Что будет с дальнейшим переводом трилогии Сапковского, неизвестно. Дело в том, что “Божьи воины” - последняя работа Евгения Павловича Вайсброта. Ведущий астовский переводчик с польского, к сожалению, умер 1 июня этого года... " :(

Аватара пользователя
Yodeller
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 01 янв 2007, 15:06

Сообщение Yodeller » 10 янв 2007, 12:47

Проигрывает ли русское фэнтези зарубежному вопрос субьективный и ответ на него дается исходя из мнения конкретного читателя. Лично для меня русское фентези проигррывает зарубежному, однако это не значит, что оно (русское фентези) плохое, просто оно не нравится мне.

Ответить

Вернуться в «Литературный одеон»