Вольт

Обсуждение, мнения, обмен ссылками.

Модератор: Лилиан

Аватара пользователя
Guerrero
Сообщения: 2343
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 01:23

Сообщение Guerrero » 09 фев 2009, 22:38

Для меня - крыса. :D
True and Evil

Аватара пользователя
Lenarex
Сообщения: 3546
Зарегистрирован: 19 дек 2006, 20:07

Сообщение Lenarex » 09 фев 2009, 22:49

Ещё мне голуби понравились. Интересная анимация. А диалог у моста:

- Как ты думаешь, мы не перегнули палку?
- Ты что! Это лучший день в моей жизни!

:lol: :lol: :lol:

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Сообщение Camil » 13 фев 2009, 00:08

Мне очень понравился :) Если аниме не трогать, лучше, что за последние несколько лет видел. Начало просто отпад. Сюжет имеется. Голуби клевые, хомяк забавный. Я правда к кошачим больше симпатий питаю, но ужимки во время выпрашивания еды действительно заставляли смеяться. Единственное, с бюджетом не понятно: в Википедии 150 млн $ стоит :o
Uvdgin писал(а):Украинский относится.
касаемо дубляжей вообще, украинские сделаны более профессионально.
Заценил я тот дубляж. Не носитель языка, так что судить о высоком не могу, скажу о приземленном. Перевод более грубый, расчитанный на подростковый сленг - ну 13+, как минимум. ИМХО, целевая аудитория планировалась с меньшей цифры. Эпизод с крышеванием и на русском был понятен, без жаргона. Еще интересно, каким образом Mittens украинцы перевели как "Маркизу"? Ну конечно, украинским переводчикам виднее, как правильно надо называть голливудских героев. Песню кошки как на русском, так и на украинском испортили. Собственно озвучка довольно похожая. Злой кот лучше украинский, Варежка над автострадой вопила естественнее Маркизы, аналога Траволте не подобрали ни в одном из переводов, доктор Калико однозначно лучше российский - актер знает, кто такой Малькольм МакДауэлл. А уж сказать "Да какой то он неэмоциональный. Практически простая начитка текста" про Квартет И - это как о Васнецове, что мол блеклый какой-то...

Аватара пользователя
Uvdgin
Сообщения: 396
Зарегистрирован: 08 авг 2006, 11:29

Сообщение Uvdgin » 13 фев 2009, 12:40

А Васнецов разве не скульптуры ваял? :shock: :lol:
Насчёт переименования Варежки в Маркизу тоже задавался вопросом. Версию придумал такую: Mittens - (рукавицы),они же варежки (что созвучно с именем Варя, как-никак довольно благозвучное для уха). А в украинском варианте окромя как Рукавицею её бы не перевели. Звучало бы ужасно.
Ну да фиг с ним с переводом. Кому что понравилось
Мульт как ни крути - шиикаарный
:)
Всё высказанное мною, является моим личным ИМХО (с) Uvdgin

Аватара пользователя
Disciple
Сообщения: 9758
Зарегистрирован: 09 дек 2004, 13:28

Сообщение Disciple » 13 фев 2009, 14:50

Почему? "Рукавычка" хорошее имя :)

Дикий Пушистик
Сообщения: 728
Зарегистрирован: 04 окт 2007, 23:53

Сообщение Дикий Пушистик » 11 май 2009, 02:47

приятный милый мульт для взрослых и детей. :)
давно я так не смеялся... Шедевр! :) :idea: :!:
ну а хомяк - "это ваще!"(с) :) :) :) :)
"делай что должно и будь что будет!"

Аватара пользователя
De'mona
Сообщения: 4004
Зарегистрирован: 29 ноя 2006, 16:47

Сообщение De'mona » 11 май 2009, 15:24

Я помнится так расстроилась, когда поняла, что у Варежки когтей нет :)
Голуби-редкие дураки :)
Демоны!! (с)

Кайран
Сообщения: 987
Зарегистрирован: 15 ноя 2006, 01:58

Сообщение Кайран » 11 май 2009, 21:24

Я помнится так расстроилась, когда поняла, что у Варежки когтей нет


Да, СуперПес еще может как-то перебиться без суперсил, а вот для кошки без когтей остается только рэкет голубей. :)

Ответить

Вернуться в «Мир анимации и мультипликации»