Конкурс рассказа: Братья по разуму

Модератор: Irena

Аватара пользователя
А. П. Г.
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 10 авг 2008, 22:53

Сообщение А. П. Г. » 17 сен 2009, 00:54

StranNik писал(а):Я вообще не понимаю,почему критики возражают против сложных предложений,ведь именно они создают впечатление,что текст писал образованный непримитивный человек,и,следовательно, написанное может быть интересно. :roll:
Странник, не все "критики". Я полагаю, гусеницы и прочие интересные вещи выделяют критики, читающие Никитина как Отче наш. Ту его вещь, "Как стать писателем". Но Никитин пока не Розенталь и не великий языковой стилист нашей эпохи, на которого следует равняться. Тьфу.
Так что и его мнение, и мнение его последователей (поправьте меня, если ошибаюсь) - это имхо, ничего больше.
А вот это мое заявление - отнюдь не имхо. :rtfm:

Кроме того, сложно скомпанованные слова образуют некую вязь,изящный рисунок,приятный для моих глаз.
Ну... когда вязь, а когда и кудель. :(

Единственное условие-за сложностью формы не должен теряться смысл произведения.
Вот!

Ирина
Опять Олди(((((((((((((((((((((( Буэ. :roll:

Путать инфинитив с настоящим временем. Путать "ни" и "не" (я уже сама начинаю путаться!!! ) Писать "ввиду" во всех случаях, "что бы" - всегда раздельно, "то ли" - вместе, а "кое-кто" и "кто-то" - раздельно. Ставить в предложном падеже окончание "и" вместо "е" - "у него на шеИ". Ставить запятые между подлежащим и сказуемым (особенно, если подлежащее "развернутое", с эпитетами и проч.) - "Вася, стоял у окна". Не выделять запятыми вводные слова, причастные обороты и прочее. Впрочем, с запятыми - это слишком долгая песня, лучше помолчать.
Это то, что сходу вспомнилось.
ДА!! :cry: :shock: Я тоже уже сомневаться начал иногда(((( Запятые еще ладно, если не расставлены - все же форум, не худтекст. Но арфагрофея...

Ирина, но есть небольшая разница между последним предложением вашей цитаты и первым предложением рассказа. :roll:
То, из цитаты - прекрасно построено и читается на одном дыхании. Оно последовательно, абсолютно совершенно согласновано.
Отмечу одну вещь: Лермонтов писал очень ясным и красивым языком, в отличие многих своих современников. Никаких устаревших тяжеловесных конструкций и всего такого прочего.
К тому же вы не обратили внимания на третье предложение вашей цитаты? Вот то-то и оно...

Саголь
Незнаю, что думаете вы, но мне сложно читать текст состоящий из таких предложений.
ТЗ, уж в этом случае - ваши проблемы. Как говорится: отложите бутерброд и перечитайте. (с) :P
К тому же даже из цитаты видно, что текст не состоит из таких предложений. Описательную часть выдавать предложениями из, максимум, пяти слов? :shock: Нафиг-нафиг((

Лучше равняться на современных, отечественных мэтров.
Не думаю, что на кого-то нужно равняться :roll:

Автор рассказа №8
Мне надо рассыпаться в благодарностях за обзывание моего языка плохим? Вы профессиональный лингвист? Приведите неправильно построенную фразу и замените на правильную. Это будет совет. А сказать - это дерьмо, потому что для меня плохо пахнет - не критика. И реакция будет соответствующая.
Ну, вы можете не рассыпаться в благодарностях. Кстати, я тоже не лингвист, можете и меня послать, угощаю. :twisted:
Пожелание я вот прочитал в ответе Саголю... попробовать, что ли?..
Чем больше узнаю людей, тем больше я люблю собак

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 01:14

2Ирена
Разумеется, существует сложносочиненные предложения. Но использования таких предложений должны быть оправдано, а не наоборот.

*Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, черченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.*

И

*Он смотрел на меня со спокойным ожиданием и как бы равнодушно, и вообще лицо у него было малоподвижное, как, впрочем у большинства этих стариков, которые в свои сто с лишним лет сохраняют полную ясность мысли и совершенную крепость тела.*

(честно пытался найти самое длинное из приведенного Иреной, если есть длинней, то поправьте).

Сопастовимо?

Нет, это не тот пример, что Вам нужен, - потому что предложение элементарно неправильное. Просто ошибка согласования, к сложности предложения не относящаяся.

Ирена, перечитайте мои посты.

З.Ы.
И таки да, Олди оказались тяжелей в плане языка, чем мне это казалось раньше.

2АПГ
ТЗ, уж в этом случае - ваши проблемы. Как говорится: отложите бутерброд и перечитайте. (с)
К тому же даже из цитаты видно, что текст не состоит из таких предложений. Описательную часть выдавать предложениями из, максимум, пяти слов? Нафиг-нафиг((

Не пытайтесь прочитать в моих постах больше, чем там есть:

*Незнаю, что думаете вы, но мне сложно читать текст состоящий из таких предложений. *

Я где-то говорил, что у Лермонтова все состоит из таких предложений?
По-моему нет. Хотя такие предложения, у него не редкость и не исключение.

З.Ы.
По поводу имхо - присоединяюсь, здесь вы правы.
З.З.Ы.
И эта цитатка:
Путать инфинитив с настоящим временем. Путать "ни" и "не" (я уже сама начинаю путаться!!! ) Писать "ввиду" во всех случаях, "что бы" - всегда раздельно, "то ли" - вместе, а "кое-кто" и "кто-то" - раздельно. Ставить в предложном падеже окончание "и" вместо "е" - "у него на шеИ". Ставить запятые между подлежащим и сказуемым (особенно, если подлежащее "развернутое", с эпитетами и проч.) - "Вася, стоял у окна". Не выделять запятыми вводные слова, причастные обороты и прочее. Впрочем, с запятыми - это слишком долгая песня, лучше помолчать.
Это то, что сходу вспомнилось.

Это откуда? :shock: Что-то больно на полное собрание моих ошибок тянет. :sin:
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
А. П. Г.
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 10 авг 2008, 22:53

Сообщение А. П. Г. » 17 сен 2009, 01:45

Sagol_XXX писал(а):2Ирена
Разумеется, существует сложносочиненные предложения. Но использования таких предложений должны быть оправдано, а не наоборот.
Кем должно быть оправдано?

(честно пытался найти самое длинное из приведенного Иреной, если есть длинней, то поправьте).
Кстати, у Олди выглядит тяжелее и корявей. :P У них это не описание, а описание-рассуждение((

Сопастовимо?
А нет? Разница в полторы строчки, а читается тяжелее. Как будто заметку в журнал Крокодил доверили сочинять Екатерине Второй :( :roll:

2АПГ
Не пытайтесь прочитать в моих постах больше, чем там есть:

*Незнаю, что думаете вы, но мне сложно читать текст состоящий из таких предложений. *

Я где-то говорил, что у Лермонтова все состоит из таких предложений?
По-моему нет. Хотя такие предложения, у него не редкость и не исключение.
Я и не пытаюсь, а следую контексту диалога.

Вы говорили, что вам сложно прочитать текст, состоящий из таких предложений. Это не может относиться к Лермонтову, как вы настаиваете, но равно не может быть отнесено и на счет рассказа №8 "Труба". :derisive: По аналогичной причине. :fly:

З.Ы.
По поводу имхо - присоединяюсь, здесь вы правы.
Какого имхо? никитинского?

З.З.Ы.
И это цитатка:
Это откуда :shock:
А... еще один. :twisted:
Это цитатка из ответа Ирины о самых любимых ашиппках форумного народа. Хе-хе..
Я уж молчу про "как не будь" и "все таки" :evil:

Что-то больно на полное собрание моих ошибок тянет. :sin:

Нет вам за это прощанья, Саголь! :do: :lol: :lol:
Чем больше узнаю людей, тем больше я люблю собак

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 01:59

Кем должно быть оправдано?

Начинаете утомлять. Логикой повествования. Мы уже обсуждали эту тему. Вы говорили, что короткие предложения подходят только иногда, а я утверждал обратное.
Я и не пытаюсь, а следую контексту диалога.

Вы лучше никуда не следуйте, а то у вас получается выворачивать все наизнанку. Вы лучше уточните.
Какого имхо? никитинского?

Моего. Насчет Никитинского вы у него спросите. :D
"как не будь"

Мда, это сила.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 17 сен 2009, 03:21

АПГ, я знаю Ваше мнение об Олди - а Вы знаете мое. Можно не комментировать далее.
И я нигде не говорила, что язык рассказа совершенен. Однако я утверждаю, что, если автор считает длинное предложение оправданным - он не должен бояться его написать. Часть читателей "отвалится", испугавшись обилия букафф, а часть окажется посмелее и всё поймет. И чья-то нелюбовь к сложным фразам - всего лишь субъективное пристрастие, а не объективное правило.
Это о какой "третьей фразе цитаты" речь? О той, где "большая часть из них, к счастью для вас, потеряна"? Ну да, ну да... Как сказали всё те же Олди: "А еще читатель не любит читать - но тщательно это скрывает" :P

Сопоставимо?
Эм... Вторая фраза тяжелее. Это Стругацкие (кстати, АПГ, это не Олди). Но она вполне нормально воспринимается.

Вот еще - Дяченки, к примеру:
В глубине души Влад надеялся, оказывается, что все это будет серьезнее. Что в один прекрасный момент он просто потеряет сознание, а потом над ним склонятся, как в кино, хлопотливые врачи, что случится «Скорая помощь», шум и разговоры, и большое собрание в школе, что героя, бившегося в одиночку против многих, будут ставить на ноги долго и трепетно, что все станут уважать его, и недельки через четыре, когда наконец он, бледный и похудевший, явится в свой класс — там уже не будет ни Кукушки, ни половины его прихлебателей, а оставшиеся — например, трусливый Глеб Погасий — станут по струнке и не посмеют больше слова сказать без разрешения…
Теперь он был даже разочарован. Потому что нос болел ужасно, куртка была разорвана во многих местах, колено не сгибалось… и ничего геройского в этом не было. Придется самому хромать домой и объяснять маме, что случилось, и видеть, как опускаются уголки ее рта и как оседают плечи. А завтра — ну, пусть не завтра, но послезавтра точно… придется идти в школу, не победителем, а побитым, подставлять лоб под жвачку, подставлять зад под унизительные пинки исподтишка, с хихиканьем, с шуточками… Читать всякие надписи на стенах в туалете, а как их не прочитать, если они полуметровые…

А. Громов:
Малахов взглянул. За дымчатым передним стеклом желтый колобок
солнца низко завис над длинной вереницей застрявших в пробке
автомобилей, и теперь стало понятно и то, почему не прибыла вызванная
машина, и то, что вопреки обыкновению дорожная полиция признаков
чинопочитания не проявила. Значит, серьезно...
- Хвост на километр, не меньше.
Водитель ругнулся и приуныл. Малахов попросил выпустить его наружу,
сказав, что дальше доберется сам, сунул водителю половину оговоренной
суммы - тот покривился, но возражать не стал - и, морщась, спустился
по трапу. После бездумной пробежки на лыжах мышцы уже побаливали, и
первые метры по шоссе он шел раскорячкой. Машины в пробке стояли
плотно и безнадежно. Кто-то из водителей нервно курил, сплевывая в
окно, кто-то степенно прохаживался, со знанием дела объясняя желающим
про ремонт на объездной трассе, несколько человек, собравшись в кучку,
травили анекдоты, зябнул на ветру одинокий мотоциклист, а из кабины
дальнобойного трейлера-мастодонта доносились смех, сопенье и женские
взвизги. Никто не сигналил - то ли понимая бесперспективность этого
занятия, то ли боясь штрафа.
Аксенов:
Лучников пошел по обочине обледеневшего шоссе в сторону города. Он поднял воротник своего кашмирового сен-жерменского пальто, обхватил себя руками, но мокрый злой ветер России пронизывал его до костей, и кости тряслись, и, тупо глядя на тянущиеся в полях длинные однообразные строения механизированных коровников, он чувствовал свою полную непричастность ко всему, что его сейчас окружало, ко всему, что здесь произошло, происходит или произойдет в будущем. Последнее, что записал его магнитофон, был крик капитана милиции:
— Проезжай, не задерживайся!

Булгаков:
Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его.
Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять. Чуя ее за своею спиною, притих даже неугомонный Бегемот и, вцепившись в седло когтями, летел молчаливый и серьезный, распушив свой хвост. Ночь начала закрывать черным платком леса и луга, ночь зажигала печальные огонечки где-то далеко внизу, теперь уже неинтересные и ненужные ни Маргарите, ни мастеру, чужие огоньки. Ночь обгоняла кавалькаду, сеялась на нее сверху и выбрасывала то там, то тут в загрустившем небе белые пятнышки звезд.
Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная луна, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская нестойкая одежда.
Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, он не глядел на луну, он не интересовался землею под собою, он думал о чем-то своем, летя рядом с Воландом.
Первое, что подвернулось.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 03:58

А вот Булгакова я попрошу не трогать. Все у него с длинной предложений в порядке. Это как раз таки тот случай, когда картинка в голове складывается.
З.Ы.
А в остальном - считайте как хотите. Разумеется любое мнение субъективно. Кому-то нравится продираться через длинные предложения, кому-то нет. Но время меняется, и тех, кому не нравится, становится все больше. У литературы нет былого статуса - когда хочешь-не хочешь продерутся сквозь буквы и прочитают. Сейчас есть интернет, кино, телевиденье, много всего. Так, что требования к языку становятся жестче. Мой эталон, языка это Логинов, Бушков, Лукьяненко. И да, местами мне нравятся Олди и Дьяченко. Не все, а выборочно.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 17 сен 2009, 04:15

Вот Вам нравится Булгаков - и у него "с длиной предложений всё в порядке". А фразы-то длинные и довольно сложно построенные!
И что СЛОЖНОГО в приведенном отрывке из Олдей - никак не пойму. У меня читалось на одном дыхании, как песня.

Мой эталон языка - это Логинов, Бушков, Лукьяненко
Логинова мало знаю, чтобы судить. Бушков - хватило пары страниц не помню чего. Язык простенький... Лукьяненко - пишет прилично, хотя не без перлов типа "способен увеличить свои способности" или "казался более платежеспособным, чем его машина". Но прекрасным я бы его язык не назвала. Язык как язык. И перечитывать написанное не помешало бы.
Мой эталон языка - Лермонтов, Булгаков, Стругацкие. Из современных - Олди, Дяченки. Можно добавить Хаецкую, Валентинова, Трускиновскую - тоже очень хороший язык, на мой вкус.

Кому-то нравится продираться через длинные предложения, кому-то нет. Но время меняется, и тех, кому не нравится, становится все больше. У литературы нет былого статуса - когда хочешь-не хочешь продерутся сквозь буквы и прочитают. Сейчас есть интернет, кино, телевиденье, много всего. Так что требования к языку становятся жестче.
Это называется не "требования к языку становятся жестче" - а "культура чтения катастрофически падает" :(
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
А. П. Г.
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 10 авг 2008, 22:53

Сообщение А. П. Г. » 17 сен 2009, 12:20

Sagol_XXX писал(а):Начинаете утомлять. Логикой повествования. Мы уже обсуждали эту тему. Вы говорили, что короткие предложения подходят только иногда, а я утверждал обратное.
Гм, аналогично.
Вообще норма - это не предложения в полстраницы, но и не четырехсловные непонятно что из трехсложных (в лучшем случае) слов. Поэтому с таким же правом можно утверждать, что любое предложение, в котором нет, скажем, обстоятельства, желательно развернутого, - неполноценно. :wink: А вот если автор хочет сказать все и сразу в одном предложении, ему нужно штудировать Л. Н. Толстого, у которого такие предложения были построены по всем правилам русского языка :P

Кстати, насчет должен-не должен: автор никому ничего не должен. Правда, как и читатель...

Вы лучше никуда не следуйте, а то у вас получается выворачивать все наизнанку. Вы лучше уточните.
Зачем? Если мой вывод прямо следовал из ваших слов? *почесав за ухом*

Мда, это сила.
:evil: :evil: :evil:

Irena
АПГ, я знаю Ваше мнение об Олди - а Вы знаете мое. Можно не комментировать далее.
Но если вы снова приводите ЭТО как эталон?
ТЗ, пример тяжелого к восприятию текста, и длина предложений тут не при чем.
И я нигде не говорила, что язык рассказа совершенен.
Правда?
Это о какой "третьей фразе цитаты" речь? О той, где "большая часть из них, к счастью для вас, потеряна"? Ну да, ну да... Как сказали всё те же Олди: "А еще читатель не любит читать - но тщательно это скрывает"
Ага. А как насчет прочитать предложение полностью? Вы там ничего не увидели? Ну-ну, ну и ну...

Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел.
Ну-с? Что мы видим? - красотища. Нынешним "мэтрам" так написать слабо, в основной их массе.

Кстати, предложение сложное. :P

Добавлено:
Irena писал(а):И что СЛОЖНОГО в приведенном отрывке из Олдей - никак не пойму. У меня читалось на одном дыхании, как песня.
Просто отрывок из серии "многа букофф", ТЗ.

Это называется не "требования к языку становятся жестче" - а "культура чтения катастрофически падает" :(
Требования к языку, наоборот, падают ниже плинтуса. :snook:
Именно, насчет культуры - полностью согласен. :(
Чем больше узнаю людей, тем больше я люблю собак

Аватара пользователя
Автор рассказа №8
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:52

Сообщение Автор рассказа №8 » 17 сен 2009, 14:00

Sagol_XXX
Спасибо, теперь разобрались. Нам с вами просто нравятся разные писатели. Мне понятна ваша позиция. Я сейчас вам пишу не от желания поспорить и доказать превосходство. Только подчеркнуть различия.
Было
Сквозь лес проложена труба, это столь же привычно, как восход солнца и одновременное с ним пробуждение каждое утро. Труба очень высокая, почти с Лес.
Вы сделали
Сквозь лес тянется труба, это столь же привычно, как восход солнца. Труба прямая и очень высокая, почти с Лес
Мне не нравится две 'т' подряд в "тянется труба", но не суть важно. Труба в лесу именно проложена, она чужеродный элемент. Тянется река или тропинка, вростающая в пейзаж. Слово "труба" у вас повторяется через 5 значащих слов, это плохо.
Далее вы делаете:
Труба прямая и очень высокая, почти с Лес. Ее безукоризненную прямолинейность нарушает лишь один поворот.
Вместо обещанного удаления тавтологий, вы снова через 5 слов втыкаете "прямая-прямолинейность". Сцепка идет через местоимение, зачем повтор? Вставка про безупречную прямолинейность мне вообще непонятна. Труба старая, проржавевшая и вдруг безупречность. По смыслу может и без ошибки, но не звучит.
Строгое величие леса явно оскорбленно таким соседством
Возможно.. Но метафора слишком рано одушевляет лес. Кто же начинает детектив со слов "убийца дворецкий прятал окровавленный кинжал" :)
Ни одна из сторон света не избежала нашествия леса, хотя север сопротивляется лучше юга
Нет, неправильно. Просто на юг лесу хочется расти больше. Техногенная зона привлекает больше аграрной. Поэтому и деревья выше.
Транспортная труба никогда не пролегала в тех краях
Во-первых, упоминая про "те края", вы нарушаете строгую локальность мира, во-вторых, труба не транспортная, ее так варварски используют (это не считая нового не обоснованного употребления двух слов на одну букву рядом)
На крышах цехов притулились одно-двухэтажные хибары
"Притулились" подходит меньше, чем "обустроены", так как в моем видении поселка почти вся крыша застроена жилым сектором больше по типу казарм, чем трущоб.
цеха единственного завода. На крышах цехов
Мне категорически не нравится ваше желание заменять сложноподчиненные приложения двумя с повтором слова-связки. Так легче читать, но не вкусно.
И всегда точно на свободном месте [вскоре] появлялся новый росток.
Здесь вы правы, "вскоре" смотрится коряво, хотя несет некоторую смысловую нагрузку.
Спасибо за внимание, терпение и, надеюсь, понимание.
P.S. Хотя не могу не уколоться: ваш неологизм "сдвоинные" создан из аббревиатуры "ИНН"? :P

А.П.Г.
Но треск кости, но ногу не сломал. Но треск. Я понимаю, наверное, он сломал только кость в ноге, да?
Из моих мизерных познаний в медицине следует, что бывают переломы и трещины в костях. К счастью, я не слышал с каким звуком происходят оба этих события. Если вы слышали, а я заблуждаюсь, исправлю.
За сотню лет до моего рождения удалось создать практически идеальную функцию, которую можно было встроить куда угодно. Даже в ДНК.
Да вы оптимист...
Я программист :)
Это как, простите? О_о Поймали прохожего и ну встраивать свои функции в его ДНК?
Не знаю как, я же все выдумал, а не мемуары пишу. Может, что-то типа НЛП. Может, вирус. Это разве важно?
какой совершенный код искали мутанты?
Совершенный :) Идеальный. Про Грааль чего-нибудь почитайте для сравнения ;)
Дикари, которые привели Паскаля к голове - это и были мутанты?
:( Нет, это были жители поселков. Я же описал судьбу мутантов.
он пытался бежать. Но его никто не удерживал и даже помогали. Зачем?
Потому что побег - это действие, даже совокупность действий, не предсказуемых машинной логикой.
А местами автор словно недоговаривает - зачем?
Чтоб заставить читателя думать. Тем, кто любит голый экшн, мой текст не нравится, я именно этого добивался. Писал антиконину, пытаясь не скатиться в модернизм. Получилось то что получилось.
Числительные, написанные цифрами в художественном тексте лично мне тоже не очень нравятся.
Прошу прощения, я просто и так превысил положенный объем. Дело только в этом, я укорачивал текст всеми способами, не меняющими смысл.
Имя главного героя значимо? Или "если/то" - это совпадение? Мне просто интересно
Конечно значимо. И название южного поселка "С" значимо не меньше.
Уважаемый автор, это спланированный эффект?
Да. Одним из спланированных эффектов было раздражение. Как программист, я давно хотел описать искусственный интеллект как появление машинной логики, кардинально не похожей на человеческую. "Приключения Электроника" или "Выбор по Тьюрингу" прекрасные произведения о людях. Но не о роботах.
по-моему, иногда язык повествования и мир, который описывается, противоречат друг другу
Вы не любите гляссе? :)
Мне кажется, или Автор рисует довольно быструю смену поколений?
Как это не состыкуется с "пропуском в рай вечного ничегонеделания"? Работь не покладая рук не хочется ни в каком возрасте. Рай - понятие довольно масштабное, далеко не всегда наполненное религиозным смыслом. Что не так, уточните пожалуйста.
P.S. А.П.Г., догадались кто я, ведите себя по-джентельменски, ладно? ;)
Кстати, насчет должен-не должен: автор никому ничего не должен. Правда, как и читатель...
Вот и я о том же.. а все сразу заявляют, что ругаюсь :(

Аватара пользователя
А. П. Г.
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 10 авг 2008, 22:53

Сообщение А. П. Г. » 17 сен 2009, 14:02

Отзывы

Отзыв9: рассказ №9 "Зеленые братья":

Рассказ мне понравился. На мой взгляд, не НФ, но братья по разуму в наличии. И они вполне настоящие, так как видит их не только ГГ-алкоголик.

Язык мне тоже нравится, вполне соответствует действующим лицам и сюжету. :)
А вот идеи я не увидел, может, потому, что и не искал.
Чем больше узнаю людей, тем больше я люблю собак

Аватара пользователя
А. П. Г.
Сообщения: 1564
Зарегистрирован: 10 авг 2008, 22:53

Сообщение А. П. Г. » 17 сен 2009, 14:46

Автор рассказа №8 писал(а):А.П.Г.
Из моих мизерных познаний в медицине следует, что бывают переломы и трещины в костях. К счастью, я не слышал с каким звуком происходят оба этих события. Если вы слышали, а я заблуждаюсь, исправлю.
Я, конечно, могу ошибаться, но чтобы раздался слышимый на таком расстоянии треск... :o Даже не представляю что нужно сделать. Оторвать мясо и сломать кость кувалдой, наверное.
ПС нет, от трещины в кости треск вряд ли будет :oops:

Я программист :)
Еще один... :derisive:

Не знаю как, я же все выдумал, а не мемуары пишу. Может, что-то типа НЛП. Может, вирус. Это разве важно?
Просто это как-то :o из серии: "Если вы будете есть свинину - сами станете свиньей!!!" про генмодифицированные продукты

Совершенный :) Идеальный. Про Грааль чего-нибудь почитайте для сравнения ;)
Гм, сделаю вид что я все понял. :oops:

:( Нет, это были жители поселков. Я же описал судьбу мутантов.
Заразившиеся мутантизмом? Или я опять что-то упустил?
Я понял так: есть жители поселков, к ним относится и Паскаль. Они живут в поселках на территории бывших заводов и занимаются какой-то хозяйственной деятельностью. Кстати, насчет комбайнеров и комбайнов - это жесть, ТЗ. :? но к делу не относится, в принципе.
Так вот, есть дители, а есть мутанты. Мутанты: Мы почти проиграли войну и согласились на условия мутантов. - разве они вымерли потом, эти мутанты?
Ну и еще: "После третьего побега он попросил в спутники жителя поселка, но дикари так и не смогли взять кого-нибудь еще живьем, хотя без притворства старались.". Я понял так, что это разные люди - дикари и жители поселков, и друг с другом они не смешиваются.

Потому что побег - это действие, даже совокупность действий, не предсказуемых машинной логикой.
Какое же "сбежать", если его никто не удерживал и даже помогали? *кажется, логика мне недоступна...*

Чтоб заставить читателя думать. Тем, кто любит голый экшн, мой текст не нравится, я именно этого добивался. Писал антиконину, пытаясь не скатиться в модернизм. Получилось то что получилось.
*дипломатично* Я не люблю голый экшн, но мне все равно непонятно. Что такое антиконина?
Понимаете, оно странно выглядит не только с точки зрения любителя боевиков, но вообще. Абзац длиною в жизнь невозможно как следует воспринимать. *пожимая плечами*

Прошу прощения, я просто и так превысил положенный объем. Дело только в этом, я укорачивал текст всеми способами, не меняющими смысл.
А, ясно. Я не знал.

Конечно значимо. И название южного поселка "С" значимо не меньше.
:? Э... понятно.

Да. Одним из спланированных эффектов было раздражение. Как программист, я давно хотел описать искусственный интеллект как появление машинной логики, кардинально не похожей на человеческую. "Приключения Электроника" или "Выбор по Тьюрингу" прекрасные произведения о людях. Но не о роботах.
Раздражение читателя? Тогда вам удалось. :?
Да, конечно, но это не экспериментальные книги.. :)

Вы не любите гляссе? :)
Я не люблю рояли в кустах и мясо с ананасами. :-VX: Особенно второе((

Как это не состыкуется с "пропуском в рай вечного ничегонеделания"? Работь не покладая рук не хочется ни в каком возрасте. Рай - понятие довольно масштабное, далеко не всегда наполненное религиозным смыслом. Что не так, уточните пожалуйста.
Отсутствие связи поколений. Отсутствие всех бабушек-дедушек, которые бы рассказывали "как оно раньше было". Некому сказать "если бы да кабы да во рту росли бобы", окружающие говорят "функционал" и "перманентно". Гм, так понятнее? Я не про религию, а про существование таких выражений, почему-то имеющих смысл для Паскаля (судя по контексту).

P.S. А.П.Г., догадались кто я, ведите себя по-джентельменски, ладно? ;)
По-джентельменски - то как?
Вот и я о том же.. а все сразу заявляют, что ругаюсь :(
А нечего ругаться, вот и говорить не будут :derisive:
Чем больше узнаю людей, тем больше я люблю собак

Аватара пользователя
Автор рассказа №8
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:52

Сообщение Автор рассказа №8 » 17 сен 2009, 15:10

А.П.Г.
из серии: "Если вы будете есть свинину - сами станете свиньей!!!" про генмодифицированные продукты
Ваша ассоциация. Я ничего такого в виду не имел.
Заразившиеся мутантизмом? Или я опять что-то упустил?
Не совсем мутантизмом. внесли непоправимое изменение. Показали вектор развития и главное - разрешили останавливаться. Собственно, главная фраза, ради нее и писался рассказ.
разве они вымерли потом, эти мутанты?
измененные дети не способны к воспроизводству
Какое же "сбежать", если его никто не удерживал и даже помогали?
Вы компьютерные игры когда-нибудь видели? Один и тот же ящик помогает выполнить квест в лице NPC и он же мешает, насылая сотни монстров. Причем компьютер на самом деле не имеет желания ни помочь, ни помешать задаче.
Что такое антиконина?
Конина - повествования о приключениях Конана и вся похожая.
Вы сделали все, чтобы можно было догадаться
Меня больше интересует адекватное восприятие рассказа, чем сохранение инкогнито. В тройку я не вхожу, так что вряд ли кто назовет это мошенничеством :)

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 15:30

2Ирена
Вот Вам нравится Булгаков - и у него "с длиной предложений всё в порядке". А фразы-то длинные и довольно сложно построенные!
И что СЛОЖНОГО в приведенном отрывке из Олдей - никак не пойму. У меня читалось на одном дыхании, как песня.

Ирена, давайте вы не будете спорить попусту и цепляться к моим любим автора. Я может тоже про Олдей могу многое сказать. Как например, куда уж вы их со свином рылом в классики записываете. Рановато. Не ставьте Олдей и Булгакова на один уровень. "Мастер и маргарита" был издан полвека назад. Так что у Олдей все впереди. Теперь по поводу длинных и коротких предлождений - я нигде не писал, что короткие предложения должны состоять не больше, чем из пяти слов. Главный показатель - образ должен складываться. И что-бы вам было понятней, почему Булгакова не стоит сравнивать с приведенными ниже пейсателями - зацените:

Что в один прекрасный момент он просто потеряет сознание, а потом над ним склонятся, как в кино, хлопотливые врачи, что случится «Скорая помощь», шум и разговоры, и большое собрание в школе, что героя, бившегося в одиночку против многих, будут ставить на ноги долго и трепетно, что все станут уважать его, и недельки через четыре, когда наконец он, бледный и похудевший, явится в свой класс — там уже не будет ни Кукушки, ни половины его прихлебателей, а оставшиеся — например, трусливый Глеб Погасий — станут по струнке и не посмеют больше слова сказать без разрешения… (Что там у вам в голове после прочтения? А так вы сбились на диагональ? Не хорошо, это же летература!)

или

За дымчатым передним стеклом желтый колобок солнца низко завис над длинной вереницей застрявших в пробке автомобилей, и теперь стало понятно и то, почему не прибыла вызванная машина, и то, что вопреки обыкновению дорожная полиция признаков чинопочитания не проявила. (В принципе здесь голову еще можно поломать, но ради чего? Ведь коряво. Даже не просто коряво, а ой как коряво!)


или

Он поднял воротник своего кашмирового сен-жерменского пальто, обхватил себя руками, но мокрый злой ветер России пронизывал его до костей, и кости тряслись, и, тупо глядя на тянущиеся в полях длинные однообразные строения механизированных коровников, он чувствовал свою полную непричастность ко всему, что его сейчас окружало, ко всему, что здесь произошло, происходит или произойдет в будущем. (Тот еще бред)

и

На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом.

Первые три предложения - недоразумения. Последнее литература. Потому что читается.
А поводу приведенного вами отрывка Олдей - читался бы как песня не будь там пятерки-другой предложений-монстров.

З.Ы.
Это называется не "требования к языку становятся жестче" - а "культура чтения катастрофически падает

Это называется требование к языку становятся жестче. О сложном можно писать просто. Так, что с культурой все в порядке.

2АПГ
Кстати, насчет должен-не должен: автор никому ничего не должен. Правда, как и читатель...

Должен, должен и еще как.
Если мой вывод прямо следовал из ваших слов? *почесав за ухом*

АПГ, как бы вам по мягче сказать, делать выводы у вас получается хуже, чем цепляться попусту.

2Автор рассказа номер восемь
Мне не нравится две 'т' подряд в "тянется труба", но не суть важно.

Вы можете уточнить, почему вам не нравится?
Труба в лесу именно проложена, она чужеродный элемент.

Согласен. Но у меня были другие причины менять глагол. "Проложена" и "так же привычно как восход солнца" для меня не слишком согласуются. В том плане, что "проложена" - действие завершенное, а восход солнца действие, которое происходит каждое утро. "Тянется" же, вполне себе процесс. Это раз. А два, при прочих равных между пассивным залогом и активным я выбираю активный.
Труба прямая и очень высокая, почти с Лес. Ее безукоризненную прямолинейность нарушает лишь один поворот.
Вместо обещанного удаления тавтологий, вы снова через 5 слов втыкаете "прямая-прямолинейность". Сцепка идет через местоимение, зачем повтор?

Знаете, я хотел избежать повторения, но не получилось. Честно, сидел со словарем синонимов, но ничего кроме "прямолинейности" не понравилось.
Вставка про безупречную прямолинейность мне вообще непонятна. Труба старая, проржавевшая и вдруг безупречность. По смыслу может и без ошибки, но не звучит.

Решать вам. Я воспринимал мир через в ваш рассказ. И подумал, что раз уж вам показалось важным упомянуть поворот, то значит в остальном труба идеально ровная:
Она прямая и ровная, за исключением поворота

Строгое величие леса явно оскорбленно таким соседством
Возможно.. Но метафора слишком рано одушевляет лес. Кто же начинает детектив со слов "убийца дворецкий прятал окровавленный кинжал"

Опять таки не спорю. Поймите, я не ставлю задачи показать вам, что я могу лучше вас. Нет. Моя задача была показать как сделать текст читабельным.
Нет, неправильно. Просто на юг лесу хочется расти больше. Техногенная зона привлекает больше аграрной. Поэтому и деревья выше.

Согласен. Мир ваш, вам видней. Я этого не знал и исходил только из "технических" соображений" - разбивал гусеницы.
Транспортная труба никогда не пролегала в тех краях. Во-первых, упоминая про "те края", вы нарушаете строгую локальность мира, во-вторых, труба не транспортная, ее так варварски используют (это не считая нового не обоснованного употребления двух слов на одну букву рядом)

Давайте проще, вот ваше предложение:
У них никогда не было транспортной трубы, поэтому лес их не уничтожил, а растворил в себе.
вот моя переделка:
Транспортная труба никогда не пролегала в тех краях, поэтому лес не уничтожил людей, а растворил в себе.

Вопросы? Те которые про:" во-вторых, труба не транспортная, ее так варварски используют (это не считая нового не обоснованного употребления двух слов на одну букву рядом)" - отпадают сами собой. Если у вас она обозначенна именно как транспортная труба, то и у меня также. Я не переписываю заново ваш текст. Я его редактирую на свой манер.
Что касается локальности, здесь опять таки судить вам. Я этого из текста не уловил, поэтому важным мне не показалось.

На крышах цехов притулились одно-двухэтажные хибары
"Притулились" подходит меньше, чем "обустроены", так как в моем видении поселка почти вся крыша застроена жилым сектором больше по типу казарм, чем трущоб.

Опять таки, здесь можно спорить. Моя аргументация: во-первых читая ваш текст мне действительно представлялись этакие хибары-трущобы (т.е. как оно на самом деле я не знал) и во вторых, приведу выдержку из вашего текста:
давно застроенная цехами единого завода с обустроенными на крыше
Тавтология. Плюс, опять таки в выборе пассивного залога Vs активного залога - мое предпочтение за активным.
Но, вашу точку зрения я разделяю. Если вы хотите казармы, а не трущобы, то надо менять "притулились" на что-то другое.
цеха единственного завода. На крышах цехов
Мне категорически не нравится ваше желание заменять сложноподчиненные приложения двумя с повтором слова-связки. Так легче читать, но не вкусно.

Может повтор слов связок и не самый хороший прием, но опять таки, я всего лишь ратую за читабельность. Вы считаете можете лучше - делайте лучше. Но читабельность должна быть. Ваше предложение, которое я разбил на короткие читалось ужасно.

З.Ы.
Лучше не колоться, а то начну приводить примеры из вашег текста :)
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
Автор рассказа №8
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:52

Сообщение Автор рассказа №8 » 17 сен 2009, 16:15

Sagol_XXX
Вы можете уточнить, почему вам не нравится?
Потому что это трудно читается. Дивов например два слова подряд не ставит "эдакий реверанс перед читателем". Три слова на одну букву подряд означают, что текст не подвергался корректорской правке, а автор - не профессиональный писатель.
"Проложена" и "так же привычно как восход солнца" для меня не слишком согласуются. В том плане, что "проложена" - действие завершенное, а восход солнца действие, которое происходит каждое утро. "Тянется" же, вполне себе процесс. Это раз. А два, при прочих равных между пассивным залогом и активным я выбираю активный.
Теперь понятно. Хотя не менее субъективно, чем мои два 'т'. А про залоги - их в основном переводчики рассматривают. В русском языке все проще. "Письма доставляются курьерской почтой" говорят, если критичен способ доставки; "курьерская почта доставляет письма" - если важен объект доставки. Важен смысл, а не иллюзорная удобочитаемость.
Решать вам. Я воспринимал мир через в ваш рассказ. И подумал, что раз уж вам показалось важным упомянуть поворот, то значит в остальном труба идеально ровная
Зачем вы вставили слово "идеально". Какое в нем смысловое наполнение?
У них никогда не было транспортной трубы, поэтому лес их не уничтожил, а растворил в себе.
вот моя переделка:
Транспортная труба никогда не пролегала в тех краях, поэтому лес не уничтожил людей, а растворил в себе.
А вот тут как раз игра типа той с залогами. Если вы пишете "Транспортная труба никогда не пролегала", предназначение трубы - быть магистралью, а в моем варианте "никогда не было транспортной трубы" - просто не было трубы, которую можно было так использовать.
Сравните "после кораблекрушения он выплыл на обломке мачты" и "плавательный обломок мачты помог ему после кораблекрушения".
давно застроенная цехами единого завода с обустроенными на крыше
Не заметил, спасибо. Даже четырех вычиток оказывается мало :(
Лучше не колоться, а то начну приводить примеры из вашег текста
Пожалуйста... Науг приводил, продемонстрировав большей частью плохое знакомство с текстом. Вы пока указали полторы ошибки. "Застроенные" и "вскоре".

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 16:47

2Автор рассказа номер восемь
Потому что это трудно читается. Дивов например два слова подряд не ставит "эдакий реверанс перед читателем". Три слова на одну букву подряд означают, что текст не подвергался корректорской правке, а автор - не профессиональный писатель.

Так я и думал. Уважаемый автор рассказа номер восемь, если в вашем рассказе что-то ухудшает читабельность, то это в последнюю очередь будут два слова на одну букву. Мое мнение - это глупость и архаизм. Времена когда читали водя пальцем по странице давно в прошлом. Другой причины я не вижу.
А про залоги - их в основном переводчики рассматривают. В русском языке все проще. "Письма доставляются курьерской почтой" говорят, если критичен способ доставки; "курьерская почта доставляет письма" - если важен объект доставки. Важен смысл, а не иллюзорная удобочитаемость.

И то и другое важно. Что важней? Каждый сам ставит для себя приоритеты. Мои приоритеты вам известны. Теперь я знаю ваши. Кстати может я с вами и соглашусь, раньше я об этом не думал. Спасибо.
Зачем вы вставили слово "идеально". Какое в нем смысловое наполнение?

Встречный вопрос, а зачем вы вставили упоминание о повороте? Какое в нем смысловое наполнение?
З.Ы. Я вставил слово идеально, чтобы подчеркнуть, что других повортов нет. Думаю именно ради того же и вы вставили фразу про поворот.
А вот тут как раз игра типа той с залогами. Если вы пишете "Транспортная труба никогда не пролегала", предназначение трубы - быть магистралью, а в моем варианте "никогда не было транспортной трубы" - просто не было трубы, которую можно было так использовать.

Окей. Допустим, хотя и со скрипом. Я прокололся, но это скорее относиться к тому, что мне не представлялось важным значение трубы. Следует исправить, скажем на:
Труба никогда не пролегала в тех краях, поэтому лес не уничтожил людей, а растворил в себе.
Пожалуйста... Науг приводил, продемонстрировав большей частью плохое знакомство с текстом. Вы пока указали полторы ошибки. "Застроенные" и "вскоре".

Уважаемый автор, не лезьте в бутылку и не передергивайте. Я указал на излишне усложненные предложения и явные + неявные гусенницы. Именно по этой причине, я поставил оценку за язык "нечитабелен". А то о чем вы говорите - это то, что вы захотели принять. В остальном вы не согласились.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
Автор рассказа №8
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:52

Сообщение Автор рассказа №8 » 17 сен 2009, 17:05

Sagol_XXX писал(а):Встречный вопрос, а зачем вы вставили упоминание о повороте? Какое в нем смысловое наполнение?
В основном по трем причинам:
1) Обоснование необходимости в вожатых вообще 2) Обоснование необходимости оснащать дрезины работающими рычагами поворота 3) Указание, что труба была построена не как магистраль, а для совершенно других целей.
Ну есть еще аллегорический смысл, но растолковывать его мне не хочется.
Sagol_XXX писал(а):Мое мнение - это глупость и архаизм
Сагол, за вами записывать надо :lol:

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 17:15

Сагол, за вами записывать надо :lol:

Да ради Бога, записывайте. Если вы чувствуете, что это то, что вам поможет - пожалуйста.
Вы лучше на критику проще смотрите. И ответ ваш Наугу отредактируйте. (Это совет, но буду делать выводы).
Последний раз редактировалось Sagol_XXX 17 сен 2009, 17:17, всего редактировалось 1 раз.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
StranNik
Сообщения: 842
Зарегистрирован: 24 янв 2009, 19:25

Сообщение StranNik » 17 сен 2009, 17:16

АС№8
Ну есть еще аллегорический смысл, но растолковывать его мне не хочется.
А по личной просьбе :? :brune: Мне оч интересно. :)
Сэйгл
Мой эталон, языка это Логинов(...)
Что-то я у любимого Логинова примитивности языка не замечала :D
Цэрэги начнут неутомимо преследовать бродяг; для охраны сохнущих полей потребуются татацы, на восьми мокрых оройхонах опять начнут скрести рыжий харвах, а здесь, на бывшей Свободной земле устроят каторжные мастерские.
Я оставляю себе
Право на страшные сны...

Аватара пользователя
Sagol_XXX
Сообщения: 315
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 19:05

Сообщение Sagol_XXX » 17 сен 2009, 17:31

StranNik
Что-то я у Логинова примитивности языка не замечала :D

Я тоже.

Цэрэги начнут неутомимо преследовать бродяг; конец предложения для охраны сохнущих полей потребуются татацы,подлежащие+сказуемое, можно и точку поставить на восьми мокрых оройхонах опять начнут скрести рыжий харвах, а здесь, на бывшей Свободной земле устроят каторжные мастерские. нормальной длинны предложение.

Сложность предложения кажущаяся - дело в орфографии.
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Аватара пользователя
StranNik
Сообщения: 842
Зарегистрирован: 24 янв 2009, 19:25

Сообщение StranNik » 17 сен 2009, 17:37

Но точка не ставится,тк мысль не окончена :)Я не могу сказать,что №8-шедевр-есть,куда развиваться ,но для ФФ- не плохо. :brune: (Опять же -сложное предложение :P)
Я оставляю себе
Право на страшные сны...

Ответить

Вернуться в «Архив конкурсов рассказов»