Скади, Скилл - "Железный герцог"(критика?возможно)

Ссылки, обсуждение, мнения о прочитанном.

Модераторы: Stasia, Яна, mainaS

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 07 мар 2009, 13:41

Гнусный циник Хе-хе писал(а):Это типа я один тут такой дурак, что угодил в жертвы эксперимента? :lol:


Точно, это должен быть набросок, где достаточно нескольких характерных деталей. Чтобы и выразительность была, и перегруженности не было. И потом, набросок позволяет легче вводить собственные линии, чем скрупулёзно скопированная эпоха.

Ну не обижайтесь, а? Не дурак, а нормальный читатель.
По поводу наброска - ага, все правильно. Я слишком рано начала загадки загадывать. Ошибка. Мир проработан, список правил и исключений есть. Но действительно надо сначала заставить читателя поверить в то, что я сама не идиотка и знаю, что пишу, и лишь потом напрягать загадками и несоответствиями. Это тоже очень ценная идея - я просто не учла, что сейчас читатель не верит автору на слово. Хотя сама убеждалась - в фэнтезюшках столько анахронизмов и ереси... Попадалсь "кольчуга поверх ночной рубашки" :D
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 07 мар 2009, 18:45

Продолжаю ознакомляться с текстом. Сведения про принца были обнаружены в начале второй части - хорошо, но поздновато. :)

Пролистал всё - очень бегло, чтением это назвать нельзя. С моей точки зрения, самой слабой остаётся первая глава. Лично у меня герцог в первой главе не вызвал никакого сочувствия. Пожалуй, возникает даже лёгкое злорадство, что его нагнули. А ведь это - главный герой. Если я ему не сопереживаю, мне будет непросто правильно прочитать всю книгу. Почему так получилось? Думаю, существенную роль тут сыграла избыточная сентиментальность текста первой главы, которая, кстати, убирается минимальной правкой.

Вторая часть книги выравнивается как по форме, так и по стилю. Можно сказать - хорошо - но чтобы добраться туда, нужно преодолеть первую часть, в которой слишком много отрывочных и разрозненных сведений.


PS: Простите за занудство, но вы знаете, что означает слово "ересь" и что оно - не синоним слова "ерунда"? :oops:
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 07 мар 2009, 19:23

Для меня кольчуга, надетая поверх лишь тонкой рубахи, и девушка, вооруженная двуручным мечом, ересь, за которую нужно побивать камнями и сжигать на кострах :D Я же ролевик :D
По поводу сентиментализма Мора.
Он не сентиментален, он очень стар и болен. Плюс - не совсем понятно, какое его положение в королевстве. Он отставной, почти опальный вельможа, не способный напрямую влиять на государственные дела.
Нужен еще один монолог по поводу дел в государстве и несколько деталей по поводу тех же воробьев. Звук непривычный, потому что до этого случая слуги уничтожали птичьи гнезда под крышей галлереи. Птицы, даже такие милые, имеют особенность... кх... какать. А птичий помет на полу или перилах галлереи - гарантия наказания слуг. :D Этот воробей оказался счастливчиком. Он и дальше будет фигурирорвать.
В общем, проблема первой части - недосказанность, ее надо расширять, а принц там и впрямь лишний, надо немного потомить читателя переживаниями - дескать, вмешается таиственный "Полукровка", про которого все говорят, в драку, или - нет.
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 07 мар 2009, 19:40

Для меня кольчуга, надетая поверх лишь тонкой рубахи, и девушка, вооруженная двуручным мечом, ересь, за которую нужно побивать камнями и сжигать на кострах Я же ролевик


ОК, будем считать, что вы отмазались. :D А то на меня неправильное употребление слов "ересь" и "вердикт" действует, как красное на быка.

И еще мне показалось, что вы слишком склонны темнить насчёт своих персонажей. Например, я уже упоминал, что ничего не известно о свадьбе и жене сына герцога. Если, допустим, упомянуть вскользь, что сын женился на бедной девушке из благородного рода, оставшейся без отца-матери - вроде ничего не сказано, но в то же время и пустоты не будет.

Сейчас вот выясняется такая подробность насчёт воробьёв. Если её не знать, история с воробьишкой выглядит лужицей сладких слюней. Ничего страшного, что принц появляется в книге раньше, чем его полная история, но какой-то минимум сведений нужно давать сразу. Здесь было бы достаточно вовремя сообщить, что он - старший внебрачный сводный брат ныне правящего короля. Недомолвки нередко срабатывают лучше, чем полное замалчивание.

Прикиньте сами - вы спрятали все до единого козыри в рукаве, выложили перед читателем пару шестёрок и говорите ему: "Поиграем?" Ну и кто с вами сядет играть при таком раскладе?


Да, у меня еще в прошлый раз возник вопрос, ответ на который я, возможно, по невниманию, не нашёл в тексте. У герцога с женой был только один ребёнок. Почему у них не было ещё детей - влияние проклятия, болезнь кого-то из родителей или осознанное воздержание от зачатия?

По поводу сентиментализма Мора.

Не Мора, в том-то и дело, что не Мора. А авторской подачи Мора.



PS: Так ведь в конце концов всё и прочитаю... :swoon:
Последний раз редактировалось Гнусный циник Хе-хе 07 мар 2009, 19:58, всего редактировалось 1 раз.
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 07 мар 2009, 19:56

Не темнить - просто такой вал инфы, что путаюсь в порядке ее выдачи.
Именнод для этого и нужны вопросы. Первую главу надо расширять и дописывать.
Жена Альберта, Мора-младшего... Можно, конечно, упомянуть, но для меня это было не важно. Не обязательно сиротка - обычная дворянка. Причем не обязательно из Мора. Ее родственники и так все узнают из местных "сводок новостей". Эльрику на данный момент не до свояков. Кстати, да, можно придумать еще и соперничество Двальди - Альберт из-за девушки... Двальди мог бывать с посольством в Келе, где довольно долго жил Альберт... Еще достаточно большой кусок, но оживит, наверное.
Хорошая мысль.
Оддин сын - почему? Проклятие Бездны - уточню.
Я знаю про своих героев практически все. А вот в каком порядке вукладывать читателям - вопрос. :D
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 07 мар 2009, 20:26

Жена Альберта, Мора-младшего... Можно, конечно, упомянуть, но для меня это было не важно.


Это для вас не важно, но вы вспомните, что в ту эпоху значила родословная. Или в вашем мире это по-другому?

Когда я первый раз читал про воробья, то был уверен, что дело происходит при феодализме. А тогда не только воробьёв с хозяйской крыши, но и собак от хозяйской миски не гоняли. :D
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 07 мар 2009, 20:41

Хм... Родословная, конечно, важно... Просто тут вот какое дело.
Альберт - наследник одного из самых крупных землевладений в стране, один из самых богатых людей. Калека, но с мозгами и хорошим характером. Учился и лет 5-6 жил в столице. Входил в высший свет. Вполне мог закадрить любую девицу на выданье (которых в столице - вагон) - хоть баронского, хоть графского рода, но не сильно влиятельного при дворе. Не обязательно был брак по расчету - в калек тоже влюбляются, хотя бы сентиментальные девицы из-за жалости. Ее родственники живут или в столице, или в собственном поместье в любой точке страны. Эльрику Мору на них, по большому счете, по барабану, потому что выше его по родословной в стране только королевская семья.
:D
Говорю же - задавайте вопросы, мне полезно знать, что дописывать.
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 07 мар 2009, 20:57

Да, пожалуй, задам...

Как я упомянул чуть выше, герцог не вызвал у меня сопереживания. Как я это вижу - старый больной человек, враги воспользовались его слабостью или, еще вероятнее, сбросили со счётов и взялись сразу за его сына. Почему вы взяли в герои именно его? Он заинтересовал вас как личность или как глава семейства, участвующего в саге? Если как личность, то чем именно? Что вы хотели показать, взяв его в герои? (что вы показали, я увижу сам :))

Хочу понять, почему именно он и почему именно такой.
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 07 мар 2009, 21:17

Гнусный циник Хе-хе писал(а):Да, пожалуй, задам...

Как я упомянул чуть выше, герцог не вызвал у меня сопереживания. Как я это вижу - старый больной человек, враги воспользовались его слабостью или, еще вероятнее, сбросили со счётов и взялись сразу за его сына. Почему вы взяли в герои именно его? Он заинтересовал вас как личность или как глава семейства, участвующего в саге? Если как личность, то чем именно? Что вы хотели показать, взяв его в герои? (что вы показали, я увижу сам :))

Хочу понять, почему именно он и почему именно такой.

Как личность. Человек, который сначала достиг всего, что только возможно, испытал все виды счастья - от нахождения почти на вершине власти до тихого семейного. Потом потерял все, что можно потерять, в том числе и жизнь, и саму возможность умереть. Потом сумел нарушил все законы мироздания и исправить ситуацию, и стал легендой в новом мире. :D
Мысли ётунов темны и безобразы

Аватара пользователя
Woron
Сообщения: 1093
Зарегистрирован: 13 июл 2004, 07:11

Сообщение Woron » 07 мар 2009, 22:58

Прочитал обе части.
Общее вречатление-двоякое.
С одной стороны почудилась некая подражательность произведения.После прочтения "Крадущегося..." Пехова и "Короля-демона..." Ночкина.Кроме того-несколько напрягла небольшая затянутость повествования,хотя язык в общем,не плох,читается легко.
С другой стороны...В начале поразила кровожадность автора,на первых страницах убивших с особой жестокостью детей...Потом,правда,в процессе чтения,выяснилось,что автор убил не всех детей,а когда оказалось,что автору не чужды ни сентиментальность ни романтичность,заявка на ужастик плавно перетекла в историю с оттенками фарса...
По частностям:наш форумный "циник" был прав-мир произведения проработан слабо.Очень мало бытовых подробностей как общего так и частного плана,что создаёт впечатление примитивной шаблонности "декораций".:roll:
Очень слабо проработаны социальные подробности жизни-если уж есть гильдии,то во первых-вряд ли они есть только у одной стороны,во вторых-где,позвольте вас спросить,подтверждение их существования?Как и их деятельности?В повествовании такого нет...Как нет ничего,что поднимало бы социальную структуру данного общества выше организации обычной деревни... :x
Волшебство...Это отдельная и очень печальная песня.Потому,что теоретически предполагается развитая магическая наука и практика,на самом же деле всё гораздо беднее и бледнее.Пара-тройка некромантов всё же не может заменить полноценный магический мир.Как и военная организация... :wink:
Поэтому есть проблема:"не верю..."
Последний раз редактировалось Woron 08 мар 2009, 10:05, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Максим
Сообщения: 63
Зарегистрирован: 04 окт 2005, 22:23

Сообщение Максим » 07 мар 2009, 23:19

а ссылку можно? :oops:

Аватара пользователя
Калиф-на-час
Сообщения: 8030
Зарегистрирован: 04 окт 2005, 09:17

Сообщение Калиф-на-час » 07 мар 2009, 23:23

:D Можно: вот тут второй пост сверху
...Засыпаю, и мне снится Пушкин.<...>Я бегу к нему, кричу. Он<...>посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б... Как ты надоела мне со своей любовью».
©ф.раневская

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 08 мар 2009, 09:29

Хочу высказаться чисто по восприятию текста, независимо от содержания. Вон у Ворона таких проблем не было, он говорит, что "читается легко". У меня тоже читается легко, но не всё.

До начала восьмой главы мне читать первую часть было нелегко. Поскольку на этот раз я читал внимательно и старался ничего не терять, мне приходилось брать текст чуть ли не с боем. Постоянно пропадало внимание и смысл ускользал, я ловил себя на том, что пропускаю слова и предложения, спохватывался и возвращался. Но когда я добрался до восьмой главы, всё волшебным образом изменилось. Стало действительно легко и я наконец "вписался" в текст - словно выехал с булыжников на асфальт. Граница, замечу, достаточно резкая.

Я подумал - может, я наконец привык к авторскому стилю? Вернулся назад по тексту, ситуация повторилась. Это не зависит от того, насколько мелко нарезаны эпизоды - проблема в первых семи главах сохранялась внутри большинства эпизодов.

Вы знаете историю написания своей книги, поэтому у вас, может, есть какие-то предположения для этого феномена?


PS: По второй части я пока ничего конкретно сказать не могу, но, судя по предварительному просмотру, вся она читается так же легко, как конец первой части.
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 09 мар 2009, 09:35

Гнусный циник Хе-хе писал(а):Вы знаете историю написания своей книги, поэтому у вас, может, есть какие-то предположения для этого феномена?

Огромное спасибо. Ваша помощь действительно оказалась очень полезной. Предположения есть. Именно эти 8 глав сделаны из кусочков того, что писалось до того как.
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 09 мар 2009, 10:21

Рад , что не зря старался. Возможно, это и есть основная причина того, что у вашей книги мало читателей, хотя у меня имеются еще кое-какие предположения. Но сначала нужно справиться с этим. Семь трудночитаемых глав в начале - это слишком много, чтобы читатель добрался до остального.

Если бы я взял вашу книгу как простой читатель, я не пробрался бы дальше третьей главы. Как я её читал, приняв ваш вызов, написано в моей первой мессаге - там я закончил просмотр вдвое или втрое позже, чем следовало бы. Затем мне захотелось разобраться, почему так, хотя вроде не должно бы, и я стал читать вашу книгу как человек, который стремится её улучшить. (типа режим потребителя - режим диагноста - режим лекаря :scratch: ) Вот тогда-то я и обнаружил, что большая часть книги всё-таки живая. Но вы подумайте о читателе, которому ничего этого не надо...

У вас там высокие оценки, но их очень мало. Это наверняка читатели, которые либо читали книгу не с начала, либо читали её по главам по мере выхода, либо ваши хорошие знакомые, либо те, у кого в разделах вы по-дружески бываете. Из сторонних читателей вашу книгу осилят только те, кто фанатеет по этой эпохе и глотает любые тексты на эту тему. Текст в начальных главах отторгает читателя, а нужно, чтобы он прилипал к глазам.

Вот пресловутая Мяхар - она ведь пишет только наполовину плохо. У неё в книгах настоящий бред, но его не только можно дочитать - от него непросто оторваться. Тоже феномен-с...

А теперь я "ушёл в себя, вернусь нескоро". Надо же дать слово и другим жертвам эксперимента... 8)


PS: Кстати, о принце... По описанию его внешности и поведения во второй главе невозможно догадаться, сколько ему лет, но слово "принц" по умолчанию предполагает относительно молодого человека. Если он, как мы установили, мужчина лет тридцати пяти, одинокий, станет он называть солдат "дети мои"? Так к ним обращаться может либо такой мужчина, у которого есть свои взрослые дети, либо такой, кто начинает жалеть, что у него нет своих детей. То есть, не менее чем лет сорока пяти - пятидесяти.

А от обращения "господа" я вообще выпал в осадок. Он принц, они солдаты. Он знает своё место, они своё. Он пользуется у них авторитетом и уважением. С какого бодуна ему так перед ними заискивать? Сразу пахнуло постперестройкой, когда совки дорвались до "можно" и стали звать господами всех кого ни попадя, или предвыборной кампанией.
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 09 мар 2009, 19:18

Гнусный циник Хе-хе писал(а): Но вы подумайте о читателе, которому ничего этого не надо...


Этим и занимаюсь. Я знаю, что думаю немного не так, как многие.

Гнусный циник Хе-хе писал(а): У вас там высокие оценки, но их очень мало.

Читаемость по меркам СИ вполне приличная. Первая часть - где-то 900 с гаком за 4 месяца у меня + 1400 - у Скилла. А вот коммов почти нет.

Гнусный циник Хе-хе писал(а):Вот пресловутая Мяхар - она ведь пишет только наполовину плохо.

Это - не феномен. Это номрамльно. Мне просто так писать скучно. Сколько раз бралась - кидала на 3-й главе :D

Гнусный циник Хе-хе писал(а):А теперь я "ушёл в себя, вернусь нескоро". Надо же дать слово и другим жертвам эксперимента... 8)

Да, в принципе, основные идеи я поимела.
1) Делаются еще 2 экспозиции - праздник Эйван в Ааре и подготовка ка атаке уторских войск на пограничный гарнизон в Море. Задача - заставить четаля вспомнить похожую картинку, чтобы дальше уже держал в голове.
2) Убрать Эдо нафиг до конца 2 части, пусть интрига сохраняется - придет-не придет, а потом о нем достаточно много в одном месте. Кстати, по поводу женатости... А хто его знает... Он что, больной? Вполне мог жениться на какой-нибудь степной "принцессе". Сидит дома, рожает детей и в политике не отсвечиает.

Гнусный циник Хе-хе писал(а):PS: Кстати, о принце... По описанию его внешности и поведения во второй главе невозможно догадаться, сколько ему лет, но слово "принц" по умолчанию предполагает относительно молодого человека. Если он, как мы установили, мужчина лет тридцати пяти, одинокий, станет он называть солдат "дети мои"? Так к ним обращаться может либо такой мужчина, у которого есть свои взрослые дети, либо такой, кто начинает жалеть, что у него нет своих детей. То есть, не менее чем лет сорока пяти - пятидесяти.

А от обращения "господа" я вообще выпал в осадок. Он принц, они солдаты. Он знает своё место, они своё. Он пользуется у них авторитетом и уважением. С какого бодуна ему так перед ними заискивать? Сразу пахнуло постперестройкой, когда совки дорвались до "можно" и стали звать господами всех кого ни попадя, или предвыборной кампанией.

Хм... А вот ту вы зря. Господа - нормальное обращение к равным и даже более низким по званию. Король или царь мог своих приидворных или офицеров назвать господа. Господа - не в том смысле, что господин для того, кто обращается, а в том смысле, что дворянин, а не простолюдин. Гвардейцы и драгуны - дворяне. Егеря - простолюдины (кроме офицеров), но не рабы, не кметы... "Дети мои"... Если напрягает, то надо подумать, но по законам степи добрая часть молодых воинов - его дети. Потому что детьми считались не только ребятишки, но и вассалы. Обращение "царь-батюшка" - хоть царь, может, вообще сопляк.
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 09 мар 2009, 20:10

Вот так всегда: хочешь свалить, а не получается. :D

Читаемость по меркам СИ вполне приличная. Первая часть - где-то 900 с гаком за 4 месяца у меня + 1400 - у Скилла. А вот коммов почти нет.


Это не читаемость, а посещаемость. То, что коммов и оценок мало, говорит о том, что читать пытаются, но бросают. Если бы дочитывали, было бы больше.


Кстати, по поводу женатости... А хто его знает... Он что, больной?


Вы должны знать. Может, не выкладывать сразу, но знать должны.

Во второй главе, как мы обнаружили, о мире слишком мало сведений. Читатель пока еще неверно представляет, какую эпоху вы описываете. Обращения воспринимаются правильно, когда эпоха уже точно задана, когда уже известны её обычаи, традиции и ритуалы.

Господа - нормальное обращение к равным и даже более низким по званию.

Это у нас какая эпоха?

по законам степи добрая часть молодых воинов - его дети. Потому что детьми считались не только ребятишки, но и вассалы.

А это?

Обращение "царь-батюшка" - хоть царь, может, вообще сопляк.

А это?
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 10 мар 2009, 00:52

Савершенно верно. Это путает. Поэтому пока и Эдо, и Сунлан надо убрать. В Сунлане - не абсолютизм. Там до прихода Эдо - классическая феодальная раздробленность. Как, например, в Казахстане до прихода русских. Мало того, Сунлан - часть Келенора только номинально. Но это нормально воспримется, когда читатель будет представлять себе Келенор. Поэтому чем позже возникнет Эдо, тем лучше.
У меня другая проблема - с терминами. Множество русских слов, точно описывающих реалии Сунлана, имеют тюркские корни, а я не хочу, чтобы читатель представлял сунланцев азиатами :(
Мысли ётунов темны и безобразы

Гнусный циник Хе-хе
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 19 май 2006, 15:08

Сообщение Гнусный циник Хе-хе » 10 мар 2009, 12:18

А кем вы хотите, чтобы их представил читатель? Это степная культура, полукочевая или недавно осёдлая. Читатель всё равно скажет себе - ага, татары (или там киргизы с узбеками, а то и орки :D). Если вы хотите, чтобы ваша культура чем-то отличалась от реально существующих, продумайте её отличия от них, сделайте на них акцент и введите их в сагу как можно раньше. Тюркские слова, которые прочно вошли в русский язык и почти потеряли национальный колорит, можно оставить. Можно придумать несколько собственных слов (5-7, не больше) для названия наиболее ярких особенностей и специфических предметов быта. Но эти слова нужно подбирать тщательно, они очень легко могут "не встать на место" и выглядеть искусственными.

По "господам"... Я не историк по образованию, но, на мой дилетантский взгляд, это обращение принадлежит позднему абсолютизму, к тому же оно штатское. В армии говорилось "господа офицеры". Но вам, разумеется, виднее...
Это моё мнение, не больше. И не меньше.

skadi_omsk
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 03 мар 2009, 10:35

Сообщение skadi_omsk » 10 мар 2009, 12:39

Гунны были европеоидами
Скифы были европеоидами
Сарматы - то же самое. Их прямые потомки - польская шляхта, знаменитые "крылатые гусары" сохраняли традиции степной конницы, поэтому считались лучшей конницей в Европе.
Половцы - вообще название от слова "полова", то есть волосы у них были цвета хлебных колосьев.
Жаль, что очень мало народу у нас интересуется реальной историей... И не знаешь, что делать - или подстраиваться под штампы массового сознания, или давать трехкилометровые описания.
Ладно, мысль понятна. Все равно у рядового читателя в мозгах блок: раз степняк на коне - то 100% "чурка узкоглазая"
:(

А с господами... В АРМИИ - в пехотных частях - действительно "господа" обращались только к офицерам, т.к. только офицеры были дворянами. А вот в элитных полках гвардии, особенно в кавалергардии, и рядовые набирались из дворян. Поэтому обращение ко всем - "господа гусары", "господа гвардейцы" и т.д. Хотелось подчеркнуть, что Гуннорский полк - элитный... Ладно, принца еще крутить и крутить...
Мысли ётунов темны и безобразы

Ответить

Вернуться в «Самиздат: звезды, графоманы, критики и т.д.»