Конкурс рассказа: Сочинение по картинке

Модератор: Irena

Аватара пользователя
Автор рассказа №7
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:45

Сообщение Автор рассказа №7 » 24 ноя 2009, 01:44

Ага, уже есть отзывы с критикой. Отлично.
Roksana писал(а):№ 7 «Снежная Баба»
Не впечатлил. Написан несколько сумбурно. Как то не очень верится этой Снежной бабе, почему то ждешь от нее подвоха. Вопросов по прочтению возникает больше чем ответов. Чего это дети так веселились и не рвались домой из холодного ледяного дворца? Почему снежная баба не отправила детей домой сразу? Даже если ей просто хотелось общения, ведь она так переживала за детей которым было опасно находиться у нее. В общем «Дежуривший над пропастью во ржи» из нее не получилось.
Итак, по порядку. Дети радовались, потому, что встретились. А холодный ледяной дворец согревает, как оказалось, горячее дружеское сердце. :wink: Не отправила детей домой сразу, потому, что жизнь, это не факт, а процесс, и требуется время для, скажем так, отправки. :) Ну, вообще-то, Баба и не была на дежурстве над пропастью во ржи, :D Ей это просто нравилась. :wink:
Camil писал(а):Замечательный рассказ. Больше всего понравилось, что автор лучше Андерсена знает как все было и должно было быть. А также не ставит сложных нравственных вопросов и не разменивается на динамичный сюжет. Конкурс называется «Сочинение по картинке», значит, надо описывать картинки. Респект.
Как хорошо, что я не Андерсен. :D Естественно автор знает лучше, это ведь его рассказ. :P А сказку про Снежную Королеву сочинили Кай и Герда, на досуге, вы не знали? :wink: А сложные нравственные вопросы... Автор до них еще явно не дорос. 8) На счет динамики, да, над этим надо поработать.
Sirius писал(а):А по-моему дом на картинке уже нуждается в кап ремонте: несколько балконов обрушились, винтовая лестница тоже в аварийном состоянии.
К тому моменту, Баба из него ушла.
Stasia писал(а):Люблю Андерсена, если это настоящий Андерсен. Люблю Андерсена, если это хороший Андерсен. Но вот такой Андерсен мне нравится меньше. Потому что куча вопросов: ну баба бабой, но Королева-то откуда? Как на самом деле попали брат с сестрой на ледовый материк? Интрига заявлена, интриги нет...
Запуталась где Край, а где Грань. И что будет - если за Край.
Диалоги хорошие. Остроумные в меру.
Королевой ГГ стал называть Дед Мороз, в насмешку, после того, как она ему рассказала историю с детками. А Снежная Королева конечно была, только она не довезла Кая, куда хотела. Как попадают люди на метирик пока не знаю, но буду над этим думать. :) Край и Грань - это одно и тоже, если за край - ничего хорошего. :twisted: За диалоги спасибо. :)
lukas0412 писал(а):СТИЛЬ: Начался рассказ за здравие: Дед Мороз и Снежная Королева, Грань, Край – прекрасно. Мне очень понравилось начало, ждал чего-то волшебного, завораживающего.
Однако диалог Бабы и Герды напоминает разговор кухарок в коммунальной кухне. Он настолько диссонирует со сказкой про Снежную Королеву, что хочется ругаться, причем матом в три этажа.
СЮЖЕТ И ИДЕЯ: Традиционно для конкурса непонятна логика рассказа. Красивая зарисовка мертва и статична. Она не повествует о действии и событиях. Скорее перед нами опять голая констатация: существует Край, Грань, за ними живет Дед Мороз и Снежная Баба. Круто. И что дальше? Если у вас только констатация существования, то хотя бы изложите ее концептуально, а не просто упоминанием. А еще лучше – завяжите с героями действие, наглядно и ярко опишите место, где они живут и т.п. Недоистория с Гердой и Каем выглядит как обрезок.
ИТОГИ: Минус. Не годится.

Про диалог и кухарок, ну так это ведь и не сказка про Снежную Королеву. А все остальное буду дорабатывать. :?
Zolotinka писал(а):Еще один авторский вариант сказки. Рассказ мне понравился. Герои такие живые, эмоциональные, и это совсем не сказка про Снежную королеву, это какая-то совсем другая реальность. И хэппи энд есть. Это хорошо. Только возникает много вопросов:
Что это за Грань, Край? Это у ГГ работа такая или хобби, и почему она не отправила детей назад сразу? И что это за мир такой? Сказочный или реальный?
Прикол, с одной стороны картинку называют статичной, с другой, живой и динамичной. Кому верить? :) Такое количество вопросов вынуждает меня доделывать и переделывать рассказ. :x
Кайли писал(а):Долго думала, что меня смущает в этом рассказе. Отталкивает. Вроде и все есть и написано неплохо и сюжет, какой-никакой. Но как-то не идет. Потом поняла. Это баба. Само слово звучит грубовато и как-то по колхозному. И сама она так и воспринимается. Как второстепенный персонаж она имеет право быть, но вот как главный герой, увы, не котируется. Опять таки, имхо.
Отсюда совет - выбирать главных персонажей лучше так, чтобы хотелось ставить себя на их место.
ГГ рассказа - человек из племени Снежных людей (или что то вроде того :D ), и как ее назвать? Да, по колхозному, но ничего другого, к сожалению, в голову не пришло. Может позже, когда Муза заглянет. :wink:
Всем большое спасибо за советы, пожелания и критику. Когда буду издеваться и резать рассказ, :twisted: обязательно приму все к сведению. 8)

Аватара пользователя
Автор рассказа №5
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:35

Сообщение Автор рассказа №5 » 24 ноя 2009, 13:14

Перво-наперво - здрасьте. Все, критики, крытеги, авторы и аффтары, к куоим (последним) я себя и причисляю.
Приступим помолясь?

Странник писал(а):Лучшее,что я прочитала за последнее время. По женской тематике. А может, просто нестандарт.

*снимает шляпу* Спасибо.

Калиф-на-час писал(а):Полное погружение в атмосферу иллюстрации (тут вполне можно говорить именно об иллюстрации), прекрасный язык, выдеражнный единый стиль. Замечательный образ настоящей женщины - "красивой и умной. Чертовски обаятельной. Аристократически воспитанной", сделавшея себя самостоятельно. И при всем при том, ранимой. Это абсолютно не Васса Железнова, это миссис Лэнгли

*снимает плащ (за неимением шляпы)* Благодарю-с.

Калиф-на-час писал(а):...самая стервозная стерва на выходе (охотник), очевидно, какую только можно получить из абсолютной женщины, попавшей в трудное положение.

Видите ли. Калиф-на-час... Я не вижу Карин стервой. Она, думается мне. и ушла, чтоб ей не стать. Чтоб не превратиться в циничную, равнодушную, пустую оболочку положения. Которое, как известно, обязывает, но только внешне. Марку держать.
Калиф-на-час писал(а):Дополнительный плюсик автор получает ещё и за то, что знает, что ("ноблесс, дьявол ее забери, оближ") положение по-французски - женского рода. Однако мне сразу вспомнился роман одной из сестер Бронте - про некую Дж. Эйр. Так вот там главная героиня знала немецкий, и была сцена, в которой героине было забавно от того, что кулак по-немецки женского рода. Однако разговаривая на родном языке читателя, переводчик продолжал писать даже в этом случае про кулак в мужском роде. Так что тут мне бы хотелось посоветовать автору не подчеркивать своё знание французского, а больше любить русский, и писать про положение, употребляя местоимения, прилагательные - в среднем роде

Не за что автору ставить плюсики. увы. Это не он знает, это Карин знает. Для нее как аристократически воспитанной луизианки французский - второй родной. А, судя по имени, первый. :)
Весь рассказ построен как воспоминания, пусть и от третьего лица, Карин: ее знания, ее навыки общения, ее мысли.
И второй момент - чисто ассоциативный. Автор любит русский язык, посему у него возникают мысли следующего характера - если принцесса. виконтесса, баронесса - почему ноблесс должна быть исключением? Только из-за неодушевленности? Ну, дак у Сумарокова - это знать. Все как положено - женского рода. :D

Camil писал(а):Очень здоровский рассказ.

*снимает камзол, сапоги и парик* Очень-очень приятно, да-с.
Camil писал(а):Особенно понравилось, что сюжет вылетает из головы сразу после прочтения благодаря различным красивостям и французскому языку. А хранить в голове кучу чужих сюжетов – крайне вредно для собственного творчества. Очень понравилось, что автор дистанцируется от читателя, бравируя знанием языков – излишняя близость писателя с потребителем творчества может быть опасна для обоих.

*читает с наслаждением законченного мазохиста, истово кивает* Все так. да-с.
Camil писал(а):Также автор пишет французский текст русскими буквами, что есть оппозиция занудным стандартам.

Например, ноблесс оближ? Ну дак это не автор, это другой автор первый начал. Как же его... про Маргариту писал еще. Там еще кот по ушам получил за эту фразу. Булгаков, во!

Sirius писал(а):Что-то в рассказе есть. Но все равно еще чего-то не хватает.
Название, на мой взгляд, не очень удачное.

*горестно кивает в такт* Еще б поподробнее, чего нет... а чего есть. И чем неудачное. :(
Sirius писал(а):«билдинги» - зачем? Почему не «здания»?

Потому что это не здания. Нужно было такое слово. которое бы показалось чужим, неуместным, угловатым, подчеркивающим непринадлежность Карин старому миру и прежней жизни. Не безликие здания. Не небоскребы с их ненужной поэтичностью. Именно - билдинги. Чужие, враждебные, набивающие кислую оскомину на языке. Неудачно? Удачнее не придумалось.

Stasia писал(а):Претензии уже с названия - все понимаю, хотелось чего-то необычного и звучного, но малопонятное "ноблесс не оближ" только что звучит громко. "Глокая куздра" ничуть не хуже кстати.

Но не так играет, да? :wink:
Stasia писал(а):Стиль дикий совершенно. То излишние красивости, завернутые черт-те как обороты, то короткие рубленые фразы.

Автор не волшебник. И даже не учится. Автор - распоследний графоман, получает кайф от самого процесса. Отберите у автора клаву! :D
Stasia писал(а):А какая потрясающая записочка - "я не сволочь..." Слезы на глаза от умиления...

Ну во-от... Сколько таких Карин у охотника было? Он их мысли наизусть. Что ее и поразило. А ср-разу раскусили. Не охотник часом? :wink:
Stasia писал(а):Новый Орлеан - это у нас Луизиана? Поэтому и не зацепило, да. Там, как и в Канаде с равной вероятностью можно услышать и "мадам", и "миссис"...

Да. И смесь дикая, и билингвы вроде Карин, и названия улиц то французские, то испанские... Что же до "мадам". Даже североамериканское "мэм" - это усеченное "мэдам". Южане терпеть не могут янки. Южане все аристократы. Этого достаточно, чтобы произносить полностью 8)

Лисица писал(а):Хорошо же написано. Прозвучал рассказ. За этот сюжет нечисть из прошлого рассказа не запинала бы насмерть. Идея все- таки была у автора, и реализована симпатично. Рассказ чем то цепляет.

*без иронии, снимать больше нечего* Спасибо. Ценно.

Zolotinka писал(а):Рассказ очень понравился. Читается на одном дыхании. <...> Рассказ однозначно зацепил, жду продолжения. Потому, что "просто очень хочется.
Верить."

Снова спасибо. Данный конкретный рассказ родился спонтанно, под влиянием упрямства одного хорошего человечка, так что вряд ли. Продолжение-то :D

lukas0412 писал(а):Лично мне рассказ не слишком понравился – не мой стиль, люблю более четкое изложение, где меньше намеков, штрихов и прочих мозговых загогулин, однако в целом претензий нет. Написано складно, со вкусом и, главное, рассказ завершен.
ОК.

*хмыкнув* А чё так мало-то? Всех обругали, а мы как неродные :cry:
В любом случае - благодарствуем.

Каса писал(а):Автору спасибо – состояние героини описано здорово, я ее понимаю, и верю, что она действительно «не могла простить». И дело даже не в прощении. Она выгорела дотла. Мир вернулся назад, а вот она – нет. Потому и уходит…

Да, Каса, да. Вы поняли автора лучше, чем он понял себя сам. Сгорела. Выгорелав. дотла. Смерть все же необратима - для нее, помнящей о том, что было.
Каса писал(а):Красиво и точно с психологической точки зрения. Вот только я не совсем поняла, что же вложил автор в слово «охотник».

*нервно оглядывается по сторонам* был когда-то цикл рассказов - "Охота на веру". Стал достоянием камина. Идея пришлась к картинке. Охотники - те. кто не смирился с собственным "всесильным бессилием". Ищут выход. По одному из рассказов выходило, что сама эта вера вопреки всей накопленной эмпирике (вроде случая с Карин) - уже чудо. :) Плохо помню, давно писалось :oops:

Кайли писал(а):Такие рассказы, как стихи. Не особо люблю что первое, что второе, но в данном случае мне понравилось. Написано хорошо, "красивости" не напрягают. Не совсем понятно, что автор имелл ввиду под охотниками, истинно зрящими, но при прочтении на этом как-то не заморачиваешься.

*раскланивается* Спасибо, прекраснейшая. Имя товарища, из-за которого вес сыр-бор начался, - это и есть моя месть. стр-рашная. :twisted:

De'mona писал(а):Бррррр...мурашки носятся прямо стадами.
Мне очень понравилось. Где-то там между строк потерявшийся смысл вновь всплывает в последних строках...недосказанность и недослушенность, абстракция....но все в меру.
Спасибо.

Демона. это вам спасибо. Вы передали именно то ощущение, которого добивался автор. Спутанные нитки и торчащие концы, потерянный между строк смысл увязывается в конце. В последних строчках. В подобие вышивки крестиком - когда последнюю нитку откусишь :D
...fiat lux!

Аватара пользователя
Лисица
Сообщения: 7640
Зарегистрирован: 13 сен 2006, 13:01

Сообщение Лисица » 24 ноя 2009, 14:44

портрета человека не увидела. Если в начале что-то еще проскальзывало, то потом заглохло всусмерть. Потому и говорю- что сэкономил время на то чтобы картинку оживить. Не ту, нарисованную, а ту что ты в рассказе пытался нарисовать..
Я вас всех люблю. Просто некоторых не сейчас ©

Аватара пользователя
Stasia
Тень-на-песке
Сообщения: 15486
Зарегистрирован: 07 сен 2007, 22:30

Сообщение Stasia » 24 ноя 2009, 15:50

Я пока голосю - доругаться можно и потом, господа авторы, тем паче, что мне есть что сказать. :twisted:
А вот с голосом надо успеть. И так.
1 место - рассказ № 10 "Необходимость" (Лис, не думаю, что кто-то обижен, рассказ действительно на голову выше представленных)
2 место - рассказ № 6 "Пикник на обочине" (а мне характеры понравились, живенький такой набросочек, ну да говорила уже) и рассказ № 11 "Вспомянем, братие!.." (просто понравилось - юмор, типажи... приятно, напишу еще)
3 место - рассказ № 1 "Недобитые в терновнике" (как уже отмечалось - хорошо. Не совсем Громыко, хоть вроде и навеяно, до-оооом опять же :) ) и рассказ № 12 "Свет мой, камера, скажи" (хоть и зарисовочка, а приятная... нетрадиционный взгляд, так сказать)

Ирина ,если я где-то с номерами обшиблась - ориентируйтесь по названиям, плиз. Тороплюсь зело, консультироваться с первой страничкойц некогда - а названия помнятся.
я не ржу, я радуюсь, что стася натурально очень красивая женщина (с) калиф-на-2-ч.

Аватара пользователя
Rainbow Eyes
Сообщения: 726
Зарегистрирован: 13 авг 2008, 21:44

Сообщение Rainbow Eyes » 24 ноя 2009, 17:04

№ 5
Ноблесс не оближ


Очень хорошо написано, единственно что не увлекала "женскость" этого рассказа. Все эмоции которые рассказ вызывает очень даже умело, они для меня не выглядят настолько важными. Как и реакция героини. Рассказ излишне женский, а потому наверное меня затронул слабо.
Но написано очень хорошо.

№ 7
Снежная Баба


Нмчего так, но особой сюжетности я не заметил. Диалоги есть, персонажи есть, а сюжета и конфликта нет. Хотя может я просто не разглядел.

Голосую.

1 место - № 11 Вспомянем, братие!...
2 место - № 5 Ноблесс не оближ
3 место - № 1 По памятным местам, или недобитые в терновнике

Аватара пользователя
Калиф-на-час
Сообщения: 8030
Зарегистрирован: 04 окт 2005, 09:17

Сообщение Калиф-на-час » 24 ноя 2009, 20:39

Лисица писал(а):
Т.е. Михаил точно знал, что вот таким вот образом шанса нет, ибо обманут

Точно никто ничего не знал. Михаил ДОГАДЫВАЛСЯ, что не отпустят просто так. Разницу чувствуешь?
Чувствую по результату, что догадывался тут ближе к не имел ни малейшего представления, ибо когда догадываются, то что-то делают с тем, чтоб подстраховаться в связи с возможными результатами, а тут - ну нифига...
...Засыпаю, и мне снится Пушкин.<...>Я бегу к нему, кричу. Он<...>посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б... Как ты надоела мне со своей любовью».
©ф.раневская

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Сообщение Camil » 24 ноя 2009, 23:13

Если честно, объективных замечаний по рассказам Мао у меня не много. Примерно столько же, сколько у Твена к Куперу (и примерно те же)
Бороться с сей ветряной мельницей далее не собираюсь.

АР №5
Например, ноблесс оближ? Ну дак это не автор, это другой автор первый начал. Как же его... про Маргариту писал еще. Там еще кот по ушам получил за эту фразу. Булгаков, во!
Кот или Коровин могут бравировать знанием афоризмов, сознательно коверкая звучание. Тогда пишется русскими буквами, сохраняя новую фонетику.
Правильно:
таяли билдинги делового центра
но
а здесь у нас самый главный building в деловом центре, - отвечал американец
как-то так, не я придумал. Зарубежный текст пишется латиницей. Это скорее не к грамматике относится, а не более, чем правило хорошего тона, облегчающее чтение.

Аватара пользователя
Калиф-на-час
Сообщения: 8030
Зарегистрирован: 04 окт 2005, 09:17

Сообщение Калиф-на-час » 25 ноя 2009, 00:40

Camil писал(а):Если честно, объективных замечаний по рассказам Мао у меня не много. Примерно столько же, сколько у Твена к Куперу (и примерно те же)
Бороться с сей ветряной мельницей далее не собираюсь.
Эм... Ну как скажете, уважаемый - как к Куперу, значит, как к Куперу...

Тока Купер мне в детстве нравился, а то, что детям такие рассказы следует читать, как пишет уважаемый обсуждаемый здесь автор, уменя уверенности нет - при всем моем уважении к автору

А в остальном - нас тут мало, и у всех очень свои вкусы )) И о-ооочень свои точки зрения ))
...Засыпаю, и мне снится Пушкин.<...>Я бегу к нему, кричу. Он<...>посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б... Как ты надоела мне со своей любовью».
©ф.раневская

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 25 ноя 2009, 01:26

а то, что детям такие рассказы следует читать, как пишет уважаемый обсуждаемый здесь автор
Детям - нет. Но мы ж не дети...
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Калиф-на-час
Сообщения: 8030
Зарегистрирован: 04 окт 2005, 09:17

Сообщение Калиф-на-час » 25 ноя 2009, 09:02

Дык Вы, Irena, поди и Купера щас не полистываете...
...Засыпаю, и мне снится Пушкин.<...>Я бегу к нему, кричу. Он<...>посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б... Как ты надоела мне со своей любовью».
©ф.раневская

Аватара пользователя
Sirius
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 24 июн 2009, 14:14

Сообщение Sirius » 25 ноя 2009, 15:53

Автор рассказа №5 писал(а):
Sirius писал(а):Что-то в рассказе есть. Но все равно еще чего-то не хватает.
Название, на мой взгляд, не очень удачное.

*горестно кивает в такт* Еще б поподробнее, чего нет... а чего есть. И чем неудачное. :(

Про название: перенос французских слов в русский, да еще с русским отрицанием - ну не comme il faut. :( Коряво звучит для русской фонетики. И это уже мешает воспринимать рассказ.

По рассказу - мне не хватило чувств со стороны Карин. К ней настолько прилипла эта маска достоинства, что чувства к Кайлу уже не видно.
И возникает сомнение: а любовь это или уже привычка?
С того самого момента, когда она с ужасом поняла, что никогда не простит – не сможет простить – Кайлу его ухода. Своего измученного спокойствия.

Вот этого я понять никак не могу. Кайл ведь не виноват в том, что попал в аварию.

Автор рассказа №5 писал(а): Нужно было такое слово. которое бы показалось чужим, неуместным, угловатым, подчеркивающим непринадлежность Карин старому миру и прежней жизни.

Когда перечитывала, захотелось вместо "билдинги" поставить "громады".

ЗЫ: все вышесказанное - исключительно личный point de vue ;)
Qui de tout se tait, de tout a paix.

Аватара пользователя
lukas0412
Сообщения: 485
Зарегистрирован: 28 авг 2007, 17:46

Сообщение lukas0412 » 25 ноя 2009, 16:15

Лично у Науга прошу прощения за задержку с рассказом № 15, - отъезжал и, более того, отъеду в пятницу еще на две недели, так что до 14 декабря – Фензин прощай.
Итак, РАССКАЗ № 15 «ДОМ».

СЮЖЕТ И ИДЕЯ:
Идея дома в нескольких измерениях не свежа, но как таковая звучит неплохо. Плюс.
К сожалению, отсутствует сюжет – как и у большинства рассказов на Фензине, мы имеем дело с голой констатацией Дома и периодического исхода его жителей.
ТЕХНИКА:
Первое, что не понравилось – сложное начало. Автор явно путает таинственность с запутанностью. Прочитав первые тридцать предложений я не понял ничего, кроме того, что кто-то откуда-то уходит. Кто и откуда? Первые слова-определители, а именно «лаборатория» и «оранжерея», появляются в пятом абзаце, едва ли не в середине рассказа, что абсолютно неприемлемо. Есть ссылка на загадочные «Двери» (с заглавной буквы), но
ссылка не спасает.
Если вы пишите для себя и для друзей – прекрасно. Но не требуйте, чтобы рассказ с подобным растянутым вступлением интересовал кого-то еще. Если читатель не врубился с первых предложений – значит, не врубился вообще.

Далее, не понравилось то, как раскрыта ваша, относительно неплохая идея. Как уже говорил, многомерный дом это прекрасно, но зачем вы так обрубочно его описываете? Нет описания самого Дома, нет истории его обитателей. Просто некие ИМЕНА уходят из него через Дверь. О СМЫСЛЕ читателю, таким образом, не сообщается, он вынужден догадываться о вашей задумке по косвенным признакам, намекам и беспредметным диалогам. Косяк, причем откровенный.

К плюсам рассказа могу отнести его законченность. В целом идея высказана пусть сложно, но полностью.

ИТОГИ: Разумеется, не в топ, но шансы на будущее есть.
Фантастика это не тема, а способ думать. (кинокритик В.Кичин)

Аватара пользователя
De'mona
Сообщения: 4004
Зарегистрирован: 29 ноя 2006, 16:47

Сообщение De'mona » 25 ноя 2009, 16:44

Автор рассказа №5

В подобие вышивки крестиком - когда последнюю нитку откусишь


Ну в этом то я точно знаю толк :)
Демоны!! (с)

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 25 ноя 2009, 19:28

перенос французских слов в русский, да еще с русским отрицанием - ну не comme il faut.
Как тут было уже сказано, подобные ходячие фразы давно уже перестали быть, собственно, иностранными словами. И в таком качестве они вполне могут быть записаны русскими буквами. Еще в 19-м веке, по-моему, говорили "не комильфо".
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Irena
Кошка. Просто кошка
Сообщения: 17369
Зарегистрирован: 25 янв 2007, 05:40

Сообщение Irena » 25 ноя 2009, 23:39

Народ, бурная дискуссия - это прекрасно, но не забывайте голосовать. Время еще есть, но все же.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?

Аватара пользователя
Rainbow Eyes
Сообщения: 726
Зарегистрирован: 13 авг 2008, 21:44

Сообщение Rainbow Eyes » 26 ноя 2009, 00:21

По поводу первого рассказа.

Писать просто тоже уметь надо. Автор (а я подозреваю что авторша) это умеет. Нет ощущения, что после прочтения "глаза в занозах". Нет картона. Нет излишней "надуманности".
Да есть наивность, примитивизация, и некоторое "выпячивание достоинств" главной героини, но это же ведьмоистория. Там так положено. Законы жанра.
Если бы тамошняя ведьма не побежала гоняться за монстром, а как и диктует логика устроила монстру засаду в его логове, то это было бы нарушение законов жанра, ибо умная, ироничная, смелая, прекрасная, и конечно же добрая ведьма, обязана действовать так, а не иначе.
К тому же это первая чёткая и явная громыкоподобная ведьмоистория на этих конкурсах, а первопроходец всегда должен быть отмечен.
Ну хотя бы за смелость, ведь автор прекрасно понимал, какое отношения сейчас у читателей к ведьмоисториям.

Аватара пользователя
Каса
Сообщения: 601
Зарегистрирован: 29 мар 2008, 01:53

Сообщение Каса » 26 ноя 2009, 01:38

Уважаемые авторы, с вашего позволения, я продолжу излагать свое мнение о ваших рассказах.

№ 6, "Пикник на обочине"
Действительно, название - прокол, и явный. Сразу же в сознании читателя выставляется планка, которую автор должен перепрыгнуть. А перепрыгнуть АБС... хм... ну, пытаться конечно можно, отчего нет. Все остальное неплохо - диалоги живые, а вот "братание" с человеками выглядит наивно. Будто рождественская сказочка, ей-богу. Увы, нет.

№ 7. "Снежная Баба".
И опять я вынуждена сказать "нет". Никак мне этот рассказ не по сердцу. Холодный он, и пустой, логичный и предсказуемый. А добило его использование слова "баба". Автор, вы, конечно, Автор, и имеете право на свою терминологию. Но лично я считаю что рассказ слово "баба" никак не красит. Приземляет, и слабый момент сказки, который вы привнесли при помощи других приемов, вдруг - бах! и разбит напрочь.

№ 8. "Смотрите, кто пришел"
Написано неплохо, но мотивации я так и не поняла. "Не догнала". Зачем понадобилось спасать Федю? Только из-за акций? Прозаично и слишком скучно. Из-за этого и все остальное упало в моих глазах. Кстати, жевание хотдога на бегу тоже резануло мне глаз. Это как минимум неудобно, не говоря уж о всем остальном. Но главный минус тут все-таки в том, что автору рассказа совершенно безразлично, что же произойдет с героем. Не чувствую я авторского сопереживания, никак не чувствую...

№ 9. "Русалочка".
Ох, как же мне не понравилось!!!
Сухо, скучно, морализаторски, тоскливо - однообразно, излагается история, которую можно прочесть в любом журнале об "их" фильмах. Никакой интриги, никакой загадки, даже никакой загогулины сюжета. Меня, читателя, лишили самого главного - прелести угадывания и понимания, момента озарения, и сопереживания. А тут, в рассказе, сопереживать некому, потому что и героя нет. тут есть лекция на тему "что такое хорошо и что такое плохо". Извините, автор, за мою несдержанность, но имхо - рассказ никакой.

№ 10. Необходимость.
А вот тут я снимаю шляпу, и кланяюсь автору. Спасибо Вам. За то, что сумели ТАК написать, что всколыхнули полфорума! Этично там или неэтично поступает ГГ, я совершенно не касаюсь. Я о другом. Автор ставит нас перед выбором, и ничего не объясняет., и вот тут-то включается наше воображение. Все вместе выходит чертовски интересно! Здорово, Автор!

Аватара пользователя
Автор рассказа №6
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 21 май 2009, 02:41

Сообщение Автор рассказа №6 » 26 ноя 2009, 02:01

Сразу же в сознании читателя выставляется планка, которую автор должен перепрыгнуть.
Ну если так ставить вопрос... тогда, конечно, прокол :? Но мне и в голову не пришло, что можно воспринять это как "планку" и начать сравнивать нашу графомань с мэтрами. Просто цитата, поскольку имеет место пикник. Просю прощения. :oops:
"братание" с человеками выглядит наивно. Будто рождественская сказочка, ей-богу.
Эх, а почему не накатать сказочку для разнообразия? Добрую и жизнеутверждающую :) Хотя таки наивно. Настроение было такое...
Трям!

Аватара пользователя
Camil
Бой-кот
Сообщения: 17706
Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты

Сообщение Camil » 26 ноя 2009, 11:25

От, блин. Я думал, все пользователи, любящие приписывать другим свои мысли, эмоции и мотивации, перебрались на червя. Придется еще раз.
Каса писал(а):ТАК написать, что всколыхнули полфорума! Этично там или неэтично поступает ГГ, я совершенно не касаюсь. Я о другом. Автор ставит нас перед выбором, и ничего не объясняет
Полфорума всколыхнул не рассказ, а детский восторг некоторых обожателей.
Сюжет:
Во второй раз берется мир из сборника "Чужой против хищника". Отряд людей глупо попадает в ловушку. На них падает рояль в виде потенциальных заложников. Люди выходят из ситуации худшим из возможных способов. Рояль номер два - главный герой выживает. Третий рояль - у него в рюкзаке, оказывается, были супер-пупер бомбы, как будто нельзя уничтожить 18 детей одной гранатой. Если первый рояль хоть как-то обоснован, второй - просто издевательство. Третий уже даже теряется на таком фоне.
Идея:
По заявлению автора - та же, что и в предыдущем рассказе. Заявления об оригинальности т.о. - неумная лесть.
Мораль:
Михаил совершает аморальный поступок, но сожалеет об этом, раз ему грусные глоза мерещатся. Не автор, лично Вы, Каса, в чем видите выбор главного героя?
Реализация:
Идеального стиля я не видел ни у кого, потому что его не бывает. Но бывает хороший стиль, когда читателю понятна идея автора (а не выдумывается собственная), глаз нигде не спотыкается и картинка оживает. У Мао стиль ровный, а не хороший. Глаз не спотыкается, это да.
Глюки. Они есть всегда и у всех. Где-то автор торопился, где-то куски местами поменял или глаз замылился. Но если уж мы говорим об "идеальном" стиле, абзацы вроде "Что делать? Ведь ясно, что делать. Что они, не понимают, что ли? Понимают. Всё они понимают. Говорить не хотят. Он медленно поднял глаза на Николь, и понял, что та пытается избежать его взгляда. - Что? Что, мать вашу?!!! " следует признать нормой.
Диалоги. Чистое повествование. Никаких эмоций никто не проявляет. Разве что 2-4 восклицательными знаками. Выделяется единственный разговор, где Воррен все время всех обводит глазом, да герои говорят "тихо" или "чуть слышно".
Персонажи. Описания нет. Ну ясно, что Хунвейбин крутой, Воррен старый, а Николь - нерешительная дура. Но это прописывается прямым текстом. Из всех описаний одни глаза. Что у людей, что у эльфов.
Ну и, если Твена в памяти освежать никто не захотел, я перечислю литературные грехи:
1) Рассказ должен воплотить авторский замысел и достигнуть какой-то цели. Учитывая вторичность сюжета, гибель ГГ в локальном финале и открытый общий финал, провалено.
2) Эпизоды рассказа должны быть неотъемлемой его частью, помогать развитию действия. Хошимин вставлен в качестве пасхального яйца. Бой до применения кислотных мин вообще не нужен, учитывая эти самые мины. Эпизод с описанием целительных талантов эльфийки бессмысленен.
3) Героями произведения должны быть живые люди. Живых людей не обнаружено. Разве что сам ГГ, который проявляет чисто человеческую тупость. Но это вряд ли заявленная автором качественная характеристика.
4) Все герои, и живые и мертвые, должны иметь достаточно веские основания для пребывания на страницах произведения. Хошимин не нужен. Джура не нужен (разве что порадовать космополитов)
5) Правило 5 Мао не нарушил. Его герои говорят членораздельно и сообразно обстоятельствам. Грубо, скупо и не литературно.
6) Слова и поступки персонажа должны соответствовать тому, что говорит о нем автор. Автор как правило ничего не говорит о своих персонажах. Но. Воррен самый опытный, но не хочет командовать. Хошимин самый крутой, но бессмысленно и невыразительно гибнет. Эльф считает людей животными, но заявляет, что те не смогут убить эльфят. Эльфы вообще учат человеческий язык (один на всех?), как это сообразуется с политикой геноцида людей?
7) Не нарушено. Высоким штилем никто не разговаривает, эльф - такое же былдло, как и все остальные.
8) Герои произведения не должны навязывать читателю мысль, будто бы грубые трюки, к которым они прибегают по воле автора, объясняются сноровкой или тонкими знаниями. Хошимин крутой, потому что крутой. Воррен дожил до старости, потому что дожил. Бомбы отдали Михаилу, потому что отдали Михаилу.
9) Герои должны довольствоваться возможным и не тщиться, совершать чудеса. Главным героем не нарушается. Остальными - постоянно.
10) Автор должен заставить читателей интересоваться судьбой своих героев, любить хороших людей и ненавидеть плохих. Нарушение этого правила поставлено во главу угла.
11) Авторская характеристика героев должна быть предельно точна, так чтобы читатель мог представить себе, как каждый из них поступит в тех или иных обстоятельствах. В рассказе автор, кажется, сам не знает, как кто из его героев поступит.
12) Сказать то, что он хочет сказать, не ограничиваясь туманными
намеками. Озвученную автором идею никто не высказал до него. Да и после него. Провалено.
С заявлениями о травле гения прошу на червя. Я тут эссе разворачивал не для получения оценки своих личных качеств.

Ответить

Вернуться в «Архив конкурсов рассказов»