А почему народ не любит эльфов?
Модератор: mainaS
соль:
Я думаю, многие "наследники" и сами восприняли эльфов отрицательно - именно по изложенным мной причинам "Сильно умные, тилихенцыя проклятая!" И это свое отношение изложили в книгах. Ну а читатель - Толкиен один, а "наследников" много, ВК - книга то-олстая, у-умная, "Сильмариллион" еще умнее, а тут без всякой зауми мечом по башке и файерболом в ухо... Кого ж больше читают и больше любят? Ну и... (Тем более, когда читателя и самого толкиеновские эльфы "сильно умные" раздражают - а тут его и "авторитет" поддержиавет. Приятно!)
ПыСы: НИГДЕ у Толкиена не сказано, что эльфы остроухие. Точнее, это вроде бы упоминается в "Письмах Санта-Клауса", где у Санты были помощники-эльфы. Но ежу понятно, что это совсем не те эльфы...
Алена, я ни в коем случае не имела в виду лично Вас! Я ваапче. Теоретицки.
Я думаю, многие "наследники" и сами восприняли эльфов отрицательно - именно по изложенным мной причинам "Сильно умные, тилихенцыя проклятая!" И это свое отношение изложили в книгах. Ну а читатель - Толкиен один, а "наследников" много, ВК - книга то-олстая, у-умная, "Сильмариллион" еще умнее, а тут без всякой зауми мечом по башке и файерболом в ухо... Кого ж больше читают и больше любят? Ну и... (Тем более, когда читателя и самого толкиеновские эльфы "сильно умные" раздражают - а тут его и "авторитет" поддержиавет. Приятно!)
ПыСы: НИГДЕ у Толкиена не сказано, что эльфы остроухие. Точнее, это вроде бы упоминается в "Письмах Санта-Клауса", где у Санты были помощники-эльфы. Но ежу понятно, что это совсем не те эльфы...
Алена, я ни в коем случае не имела в виду лично Вас! Я ваапче. Теоретицки.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
А, ну... Про Парфенову действительно писала я. И у нее совсем не такие уж отчужденно-холодные эльфы!:) Вполне даже близки к людям, вон даже Энту считает, что это просто такие мутанты. На самом деле, там произошло скрещивание человеческой расы с древними эльфами, которых ко времени происходящих событый почти не осталось. Уши у них действительно остроконечные, но с учетом того, что они способны менять свое обличие... Да и крылья у них были... этакие энергетические... Нематериальной природы.
А вообще, Ирина, на самом деле, очень хорошее произведение. По многим параметрам ближе к НФ, чем к фэнтези. Мне его посоветовали в свое время и я осталась довольна прочитанным. Да, и насколько помню, у этого романа почти отсутствуют отрицательные отзывы.
А вообще, Ирина, на самом деле, очень хорошее произведение. По многим параметрам ближе к НФ, чем к фэнтези. Мне его посоветовали в свое время и я осталась довольна прочитанным. Да, и насколько помню, у этого романа почти отсутствуют отрицательные отзывы.
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!
Я тигренок, а не киска!
elenamish:
Учту на будущее. Знаете, я с опаской отношусь к писателям, вводящим в свои произведения эльфов: чаще всего это что-то такое... Но вообще, если разобраться, термин "эльф" прижился в фантастике и может теперь означать что угодно, от полубога до мелкого шкодливого беса. Вот я сейчас начала "Дочь железного дракона" Суэнвика. Такое... технофэнтези, я бы сказала. Там тоже эльфы. С крыльями. Старые. Такая ...очень аристократическая, но потертая временем аристократия. К Толкиену не имеет никакого отношения - но вот не придумал автор другого названия.
Недавно мне объяснили, что, согласно Толкиену, читать надобно не "эльф", а "альв", и переводчикам так переводить. От светлых альвов из "Эдды". Вот хорошо бы и поправить: сделать толкиеновских - альвами, а остальные пусть называют, как хотят. Чтоб не было путаницы.
Учту на будущее. Знаете, я с опаской отношусь к писателям, вводящим в свои произведения эльфов: чаще всего это что-то такое... Но вообще, если разобраться, термин "эльф" прижился в фантастике и может теперь означать что угодно, от полубога до мелкого шкодливого беса. Вот я сейчас начала "Дочь железного дракона" Суэнвика. Такое... технофэнтези, я бы сказала. Там тоже эльфы. С крыльями. Старые. Такая ...очень аристократическая, но потертая временем аристократия. К Толкиену не имеет никакого отношения - но вот не придумал автор другого названия.
Недавно мне объяснили, что, согласно Толкиену, читать надобно не "эльф", а "альв", и переводчикам так переводить. От светлых альвов из "Эдды". Вот хорошо бы и поправить: сделать толкиеновских - альвами, а остальные пусть называют, как хотят. Чтоб не было путаницы.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
Так, ещё интереснее... Как мне припоминается (из писем, кажется), речь шла таки об эльфах. Но Вы-то сами лучше всех можете ответить на вопрос "эльфы - не эльфы", Вы же в оригинале Толкиена читали.Irena писал(а): Недавно мне объяснили, что, согласно Толкиену, читать надобно не "эльф", а "альв", и переводчикам так переводить.
P.S. И до Профессора эльфы очень по-разному в книгах описывались. Хотя я, конечно, предпочитаю именно его эльфов.
Признавая наличие некоторых достоинств у довольно значительного числа книг, утверждаю и настаиваю: ВК – лучшая книга всех времён и народов!
Елена Никонова:
Видите ли, пишет-то он elf, хотя во множественном elves и прилагательное elvish, через v, в отличие от стандартного f. Но в скандинавских языках (а эти эльфы-альвы в основе своей - из скандинавского фольклора) часто пишется f, а читается v: не Олаф, а Олав. И потом, оказывается, у Толкиена есть инструктаж для переводчиков. Только переводчики его проигнорировали
До Профессора эльфы преимущественно были мелкие и с крылышками, как в "Дюймовочке". Иногда милые, иногда шкодливые. Поначалу он даже хотел их связать - мол, они со временем "измельчали", - но потом от этого отказался и специально подчеркнул, что мелкие создания с крылышками - исключительно людские измышления.
Видите ли, пишет-то он elf, хотя во множественном elves и прилагательное elvish, через v, в отличие от стандартного f. Но в скандинавских языках (а эти эльфы-альвы в основе своей - из скандинавского фольклора) часто пишется f, а читается v: не Олаф, а Олав. И потом, оказывается, у Толкиена есть инструктаж для переводчиков. Только переводчики его проигнорировали
До Профессора эльфы преимущественно были мелкие и с крылышками, как в "Дюймовочке". Иногда милые, иногда шкодливые. Поначалу он даже хотел их связать - мол, они со временем "измельчали", - но потом от этого отказался и специально подчеркнул, что мелкие создания с крылышками - исключительно людские измышления.
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
Irena писал(а): Видите ли, пишет-то он elf, хотя во множественном elves и прилагательное elvish, через v, в отличие от стандартного f.
Я, конечно, не большой знаток английского языка, но насколько знаю, "e" не произносится как "а", скорее уж в данном слове следует читать как "и". Надеюсь, я не ошибаюсь.
Irena писал(а):До Профессора эльфы преимущественно были мелкие и с крылышками, как в "Дюймовочке". Иногда милые, иногда шкодливые. Поначалу он даже хотел их связать - мол, они со временем "измельчали", - но потом от этого отказался и специально подчеркнул, что мелкие создания с крылышками - исключительно людские измышления.
Иными словами, здесь мы имеем дело уже не с общепринятыми представлениями об эльфах, а именно с интерпретацией одного человека, сделавшего просто перессказ кельтской мифологии.
Так зачем же исходить из того, что именно Толкиеновская интерпретация облика эльфа наиболее верна?
Насколько я знаю, воочию живого эльфа не видел ни Профессор, ни кто-либо другой из писателей, и утверждать, что чьи-то представления более верны - нонсенс. Это получается как спор - чей сон более материален. Если бы Толкиен являлся автором идеи эльфов - другой вопрос, то есть можно было бы утверждать, что раз он придумал это создание, то именно его представления наиболее верны! Но, позаимствовав персонаж из народных легенд и поверий, он уже утрачивает на него авторство. И, обвинив в ошибочности общепринятые представления, получается, что именно он превратно толкует образ эльфа.
Последний раз редактировалось elenamish 28 май 2007, 04:24, всего редактировалось 1 раз.
Эй, не стойте слишком близко -
Я тигренок, а не киска!
Я тигренок, а не киска!
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
Но мы разве об этом спорим? Хотя и оно вообще-то достойно обсужденияelenamish писал(а): Насколько я знаю, воочию живого эльфа не видел ни Профессор, ни кто-либо другой из писателей, и утверждать, что чьи-то представления более верны - нонсенс. Это получается как спор - чей сон более материален.
Неее, она просто наиболее любима!!!зачем же исходить из того, что именно Толкиеновская интерпретация облика эльфа наиболее верна
Признавая наличие некоторых достоинств у довольно значительного числа книг, утверждаю и настаиваю: ВК – лучшая книга всех времён и народов!
- Елена Никонова
- Сообщения: 1421
- Зарегистрирован: 22 янв 2007, 17:20
Толкиена читал давно в школе. Потому смуто помню.
А образ эльфов как у же говорил выел из прочитаного.
Пехова и Иващенко..
Хотя признаюсь экранизация Толкиена понравилась. Особенно Главная Героиня Арвен - такая милая.
А образ эльфов как у же говорил выел из прочитаного.
Пехова и Иващенко..
Хотя признаюсь экранизация Толкиена понравилась. Особенно Главная Героиня Арвен - такая милая.
Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит, что-то неладно.
elenamish:
С произношением - тут такой фокус: Толкиен объясняет в примечаниях, что эльфийские слова, хоть и записанные латинскими буквами, НЕ читаются по правилам английской грамматики. И подробно объясняет, как их надобно читать. Но только кто в наше время читает примечания?
О внешности эльфов у Толкиена сказано, что они были высокие, темноволосые и сероглазые, и только один род (Финарфина или Финголфина, не помню) - с золотыми волосами. Очень красивые. Упоминаются сияющие глаза, звездный свет в глазах; возможно, вообще исходившее от них сияние. Ни о разрезе глаз, ни тем более об ушах речи нет. Откуда оно всё взялось? От верблюда С потолка.
Или, возможно, от кого-то из "последователей".
С произношением - тут такой фокус: Толкиен объясняет в примечаниях, что эльфийские слова, хоть и записанные латинскими буквами, НЕ читаются по правилам английской грамматики. И подробно объясняет, как их надобно читать. Но только кто в наше время читает примечания?
Нет, не совсем так. Европейские эльфы - "мелкие с крылышками". Что-то более близкое к толкиеновским эльфам - и видом, и характером - имеется в ирландском фольклоре. Скандинавские же альвы - только упоминание, без особых подробностей: есть, мол, такие светлые альвы, и они все такие из себя... белые и пушистые Всё остальное - происхождение эльфов-альвов, история, как они выглядели и что они могли - это все сочинение Профессора. Он не "позаимствовал персонаж", он воспользовался смутными упоминаниями как отправным толчком, и потому вполне может считаться "создателем" этой расы.Иными словами, здесь мы имеем дело уже не с общепринятыми представлениями об эльфах, а именно с интерпретацией одного человека, сделавшего просто перессказ кельтской мифологии.
О внешности эльфов у Толкиена сказано, что они были высокие, темноволосые и сероглазые, и только один род (Финарфина или Финголфина, не помню) - с золотыми волосами. Очень красивые. Упоминаются сияющие глаза, звездный свет в глазах; возможно, вообще исходившее от них сияние. Ни о разрезе глаз, ни тем более об ушах речи нет. Откуда оно всё взялось? От верблюда С потолка.
Или, возможно, от кого-то из "последователей".
Если кто куда пошел -
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
он пошел кормить кота.
Если не кормить кота -
то зачем вообще идти?
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Эльфов люблю. Кто не любит - тот просто им завидует. Зыкова не стал третий том читать в том числе из-за того, что там "эльфы козлы".
Лет через N издам книгу, где будут хорошие эльфы. Вот будет номер Сенсация))
А вообще, всем читать Дивова Предателя. Там все подробно описано.
Лет через N издам книгу, где будут хорошие эльфы. Вот будет номер Сенсация))
А вообще, всем читать Дивова Предателя. Там все подробно описано.
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©
Эльпхы - отстой, орки рулят! Эльпхы есть олицетворение гламура. Излишняя рафинированность данного типа сказочных персонажей, их слащавость вызывает у всех нормальных людей приступы отвращения и боязнь заработать сахарный диабет. Страшные немытые гоблины больше напоминают среднестатистического обитателя планеты Земля чем и вызывают искреннюю симпатию у прогрессивного человечества.
True and Evil
- Camil
- Бой-кот
- Сообщения: 17706
- Зарегистрирован: 11 сен 2006, 15:11
- Откуда: город креста, ветра, тумана и блинов с лопаты
Кстати, прочитал рассказ Олди "Мы плывем на Запад". Э-э-э.. типа шутка, не смешная, хотя наглядно показывает, что могут сделать с книгой подражатели. Особенно, с Fantom'овским отношенем к автору
"Зачем вам Европа, русские? Трудно найти более самодостаточный народ чем вы. Это Европа нуждается в вас, но не вы в ней. Вас так много – целых три страны, а единства нет! У вас есть все своё: много земли, энергия, топливо, вода, наука, промышленность, культура." ©