slavka писал(а): Что такое средиземье? Обычный фэнтези мир, каждый год писатели придумывают подобные миры десятками.
Все обычные фэнтази миры, которые авторы придумывают десятками, почему то не имеют столько поклонников, сколько Средиземье. Сравнятся с ним могут только единицы... И прописаны они намного хуже.
slavka писал(а):Хочешь больше впечатлений? Тут никакой перевод не поможет, читать в оригинале надо. Не знаешь английского - довольствуйся малым.
А мне вот нравятся Жоржи Амаду, Карел Чапек, Ярослав Гашек, Омар Хайям, тот же Сапковский, кому то Библия. Обязательно учить португальский, чешский, арабский, польский, древнееврейский?

Есть очень много толковых переводов разных книг, можно было бы и ВК нормально перевести. Средневековые саги переводят, и ничего. ИМХО, но мне кажется, что наши переводчики к творчеству Профессора отнеслись поверхностно, не вникая в его мир и к тому же самовыражаясь, привнося много своего.
Camil писал(а):Толкиен сделал одну плохую вещь - создал мир, похожий на Средневековье, но Средневековьем не являющийся и даже не претендующий. Последователи описывают именно магическое Средневековье, но понятия не имеют как оно было на самом деле.
Ну нэ так все било, сапсэм нэ так...

Что плохого сделал Толкин? Ну, ну...

Какое отношение к Толкину имеют какие то там последователи? У них свои миры и своя голова на плечах. Перумова вспомним?

Толкин может и описывает магическое Средневековье (что спорно), но он описывает его таким, каким оно должно было быть, чистое, духовное, христианское. Магии, кстати, там не так много. Толкин сам открещивался от слова магия (и вычеркивал его потом из текстов). скорее это сила духа, выраженная в несколько паранормальных способностях. Это вам не "Герои Меча и магии", файерболами кидаться...
Camil писал(а):Ну и еще по поводу перечитывания черновиков. Если, чтоб понять художественный роман, надо обращаться к дополнительным источникам, роман плох. Если не надо, оно и не столь интересно, ведь так?
Все, разумеется, строго ИМХО.
Роман прекрасно поняли и полюбили и без черновиков. Черновики были изданы уже после смерти Профессора как раз потому, что:
"Средиземье - настолько большой и интересный мир, что его поклонники хотят узнать о нём очень подробно. С точностью до слова в фразе, звука в эльфийском слове, строчки в черновиках"